第16節
關燈
小
中
大
總有那麼一幫人,一無所能的精神殘廢,沒有想象力或勇氣。
他們是惡狼一般的人,專門躺在那裡等檢吃走在前列的有遠見的先驅、發明家、科學家的殘羹剩飯和吸吮他們的鮮血。
他們毫無建樹,隻知道毀壞。
這就是他們苟且求生的方式,喬納斯除了撿垃圾還會幹什麼呢?” 保羅不能不同意查普曼博士的見解。
他精确地刻畫了科學家和那種躺着不動的,等着剝奪調研者成果的诽謗者的特征。
不過,盡管保羅敬佩他的導師的洞察力,他私下卻并不認為喬納斯博士是诽謗者中的一員。
在聖大-莫尼克,有一處新婚咨詢診所,一直在開診,喬納斯甚至提供保羅在其中任職。
他知道他不能提及這個差使。
不過他倒想提提這個診所,可又一想這是喬納斯秘密告訴他的。
于是便打消了提診所的念頭。
“他堅持他的目标和我們的一樣。
”保羅閃閃爍爍地說。
“亵渎神明,如果說我聽到什麼的話,”查普曼博士說,“我希望你該指出這一點。
” “不,我沒有。
沒有理由說他撒謊,我想他說話是算數的——所謂目标相同——但達到目标的方法不同。
” “那位信口雌黃的小人有什麼建設性的方法?” “他在新婚咨詢診所幹了好幾年了——” “保羅,你昏了嗎?那是微不足道的個體行當,是鄉下醫生的工作,不過如此罷了。
與他,與他那一流的人相比,我們的項目和成就是極其艱巨和偉大的。
我們從事這項工作是為了所有的人,整個國家,廣大的世界。
我們為此付出了巨大的犧牲,如果我們回避他,像喬納斯這樣的一個小猶大不伏擊我們的話,我們會做得更多,多得多。
”他仔細地審視了保羅一會兒。
“他向你賣弄噱頭騙取你的信任,對嗎?” 保羅笑起來。
“呵,沒有。
他給人以深刻印象,這是自然的——他精明,無所不知——不過我知道他信仰什麼,我主張什麼,所以抛棄這個原則的話我一句也沒說。
” 查普曼博士似乎松了口氣。
“我始終相信你的良知。
”他把濕雪茄煙頭扔進木槿叢裡,從翻領口袋裡拿出一隻新鮮雪茄,咬去煙頭,點上火。
“我想說清楚的是,”保羅說,“喬納斯可能不會站在天使這一邊。
不過,他還是蠻不錯的,沒有人那麼界限分明的。
” 查普曼博士吐出一縷煙。
“如果是在戰争時期,每個人不是站在這邊,就是站在那邊。
騎牆會自取滅亡。
你不能将一隻手捆在身後去戰鬥。
要麼站在天使這邊,要麼與魔鬼同流合污。
” “或許這樣。
”保羅繼續争論的興趣在減弱。
“你怎麼說出我們給他的條件的?”查普曼博士問。
“直截了當,”保羅說,“同這種人不能玩兒戲。
我說你認為他對我們可能有用。
他可以擔當一個顧問的角色。
我把話就這麼說的,沒有修飾。
” “他說什麼?” “他說你想買通他讓他放棄他目前的立場——不過,他不賣,事實上,就這些。
” “哦,我看得出,我們不是在同一般的人打交道。
” “是的,他不一般。
” “他給佐爾曼委員會的評論中會粗暴地對待我們。
” “我不懷疑這點。
” “呐,我不可能讓黑手黨去跟蹤他或做類似的任何事情。
我必須親自出馬和他幹,硬碰硬。
” 保羅知道他會這樣幹。
“對。
”他說。
“請打一份你同喬納斯會面的詳細記錄,他對我們調查的每句評論。
我要這份材料,越快越好。
今晚就開始。
” “好吧。
我不能肯定全部回憶起來——” “想起什麼就打上什麼。
我們一離開布裡阿斯之後,我們要用原計劃的一半時間,快馬加鞭地完成這份報告。
在他們開會前,将這份報告交基金會主任。
然後,我打算寫一篇綜合性論文,先發制人,逐一駁斥喬納斯的反對觀點。
事實上,保羅,我在想,你了解到他的進攻路線比把他争取過來收獲更大。
” 保羅聽了這番話并不感到高興,他為獲取并傳遞了對手的作戰計劃而感到一陣内疚。
當然,他必須提醒自己,這個作戰計劃不是什麼秘密,更何況查普曼博士的對手,也就是他的對手。
“不錯,”查普曼博士自鳴得意地說,“這許比我們計劃中的任何一種效果都好。
我将能夠使他信譽掃地,徹底完蛋。
”他沉重地站了起來。
“世上沒有任何東西能阻止我。
謝謝,保羅。
努力工作,晚安。
” 他朝綴滿燈光的聖誕樹走去。
保羅仍然坐着不動,眼光瞅着他的背影一會兒,那位純粹的科學家的身影便沉浸在白色燈的光輝中,然後,他又被鮮豔奪目的藍、黃色彩打上了一道道條紋。
當他消失在裡面的最後一刻,他反倒顯得不如原先純粹了——
他們是惡狼一般的人,專門躺在那裡等檢吃走在前列的有遠見的先驅、發明家、科學家的殘羹剩飯和吸吮他們的鮮血。
他們毫無建樹,隻知道毀壞。
這就是他們苟且求生的方式,喬納斯除了撿垃圾還會幹什麼呢?” 保羅不能不同意查普曼博士的見解。
他精确地刻畫了科學家和那種躺着不動的,等着剝奪調研者成果的诽謗者的特征。
不過,盡管保羅敬佩他的導師的洞察力,他私下卻并不認為喬納斯博士是诽謗者中的一員。
在聖大-莫尼克,有一處新婚咨詢診所,一直在開診,喬納斯甚至提供保羅在其中任職。
他知道他不能提及這個差使。
不過他倒想提提這個診所,可又一想這是喬納斯秘密告訴他的。
于是便打消了提診所的念頭。
“他堅持他的目标和我們的一樣。
”保羅閃閃爍爍地說。
“亵渎神明,如果說我聽到什麼的話,”查普曼博士說,“我希望你該指出這一點。
” “不,我沒有。
沒有理由說他撒謊,我想他說話是算數的——所謂目标相同——但達到目标的方法不同。
” “那位信口雌黃的小人有什麼建設性的方法?” “他在新婚咨詢診所幹了好幾年了——” “保羅,你昏了嗎?那是微不足道的個體行當,是鄉下醫生的工作,不過如此罷了。
與他,與他那一流的人相比,我們的項目和成就是極其艱巨和偉大的。
我們從事這項工作是為了所有的人,整個國家,廣大的世界。
我們為此付出了巨大的犧牲,如果我們回避他,像喬納斯這樣的一個小猶大不伏擊我們的話,我們會做得更多,多得多。
”他仔細地審視了保羅一會兒。
“他向你賣弄噱頭騙取你的信任,對嗎?” 保羅笑起來。
“呵,沒有。
他給人以深刻印象,這是自然的——他精明,無所不知——不過我知道他信仰什麼,我主張什麼,所以抛棄這個原則的話我一句也沒說。
” 查普曼博士似乎松了口氣。
“我始終相信你的良知。
”他把濕雪茄煙頭扔進木槿叢裡,從翻領口袋裡拿出一隻新鮮雪茄,咬去煙頭,點上火。
“我想說清楚的是,”保羅說,“喬納斯可能不會站在天使這一邊。
不過,他還是蠻不錯的,沒有人那麼界限分明的。
” 查普曼博士吐出一縷煙。
“如果是在戰争時期,每個人不是站在這邊,就是站在那邊。
騎牆會自取滅亡。
你不能将一隻手捆在身後去戰鬥。
要麼站在天使這邊,要麼與魔鬼同流合污。
” “或許這樣。
”保羅繼續争論的興趣在減弱。
“你怎麼說出我們給他的條件的?”查普曼博士問。
“直截了當,”保羅說,“同這種人不能玩兒戲。
我說你認為他對我們可能有用。
他可以擔當一個顧問的角色。
我把話就這麼說的,沒有修飾。
” “他說什麼?” “他說你想買通他讓他放棄他目前的立場——不過,他不賣,事實上,就這些。
” “哦,我看得出,我們不是在同一般的人打交道。
” “是的,他不一般。
” “他給佐爾曼委員會的評論中會粗暴地對待我們。
” “我不懷疑這點。
” “呐,我不可能讓黑手黨去跟蹤他或做類似的任何事情。
我必須親自出馬和他幹,硬碰硬。
” 保羅知道他會這樣幹。
“對。
”他說。
“請打一份你同喬納斯會面的詳細記錄,他對我們調查的每句評論。
我要這份材料,越快越好。
今晚就開始。
” “好吧。
我不能肯定全部回憶起來——” “想起什麼就打上什麼。
我們一離開布裡阿斯之後,我們要用原計劃的一半時間,快馬加鞭地完成這份報告。
在他們開會前,将這份報告交基金會主任。
然後,我打算寫一篇綜合性論文,先發制人,逐一駁斥喬納斯的反對觀點。
事實上,保羅,我在想,你了解到他的進攻路線比把他争取過來收獲更大。
” 保羅聽了這番話并不感到高興,他為獲取并傳遞了對手的作戰計劃而感到一陣内疚。
當然,他必須提醒自己,這個作戰計劃不是什麼秘密,更何況查普曼博士的對手,也就是他的對手。
“不錯,”查普曼博士自鳴得意地說,“這許比我們計劃中的任何一種效果都好。
我将能夠使他信譽掃地,徹底完蛋。
”他沉重地站了起來。
“世上沒有任何東西能阻止我。
謝謝,保羅。
努力工作,晚安。
” 他朝綴滿燈光的聖誕樹走去。
保羅仍然坐着不動,眼光瞅着他的背影一會兒,那位純粹的科學家的身影便沉浸在白色燈的光輝中,然後,他又被鮮豔奪目的藍、黃色彩打上了一道道條紋。
當他消失在裡面的最後一刻,他反倒顯得不如原先純粹了——