第12節
關燈
小
中
大
來。
“很抱歉,我還沒有醒。
你說什麼?” “我剛才說我就住在這條街那頭,過去五道門便是。
我的名字是沃什-狄龍。
” 她皺起眉頭。
名字倒怪熟悉的。
“也許你聽說我的樂隊。
我們打破了某些記錄。
” “哦,不錯。
”她說。
“你是内奧米-謝爾茲夫人。
” “謝爾茲小姐。
”她趕緊說。
“那怎麼會呢?”他的兩隻眼睛盯在她的胸脯上。
“哦,不過——”他用手插進腚後的褲兜裡,掏出一張明信片——“這裡說的是夫人。
” “那是什麼?” “你的郵件。
郵遞員定是喝醉了。
他錯把信投進我的郵箱裡。
這好像是某種工作會見的安排。
我怕你不能按時拿到它,所以我就過來。
好鄰居的樣嘛。
” “謝謝你。
”她稍稍開了一下紗門,取過來明信片。
“我猜家裡沒有人,我還在找信箱,它在哪兒?” “靠近灌木叢,在前邊。
它長得遮住了。
我得告訴園丁。
”她瞥了明信片一眼,知道它是什麼了。
她的約見時間定在星期三5點30分至6點45分。
“事情重要嗎?”他問。
她擡起頭來看,“有點。
”他個子很高,愛東探西問,而她不想讓他走。
“我猜,我仍有些頭昏,”她快速說道,“我不知道如何感謝你好!” “我知道如何表示感謝,”他說,“給好鄰居一杯好咖啡——為了走的路——這條街很長。
” “好吧。
”她說,她把紗門向外推大,他從她那裡擦身而過,走進房内。
“甭太麻煩。
”他說:“廚房在哪兒?” 她關掉前門,拴緊睡衣上的帶子,看也沒看他一眼便走進廚房。
他仔細地看着她,注意到她赤着腳,然後尾随過去。
她加熱咖啡,又忙着去盛放餅幹和果醬,而他便頹然倒在椅子上,坐在小餐桌邊,兩條腿分開,注視着她的每個動作。
她自覺地,并且有一種感覺上的莫名其妙的巨大騷動,她給他并給自己服着務,對面朝着他坐着,呷着那無味的咖啡。
她想喝伏特加,但是不敢,于是便用不斷閑扯來忘掉伏特加。
不過,她發現她回答他的問題次數,像她聽見的他回答她的問題一樣多。
是的,内奧米說,她買下了這幢房子,在這裡安家為鄰已經3年了。
她幾乎了解附近所有的人,奇怪她過去竟未見過他。
哦,沃什-狄龍說,那是因為他一兩周前才來到這裡居住。
他過去住在範-紐依斯,随着樂團出發便放棄了那個地方。
現在,他在洛杉矶有個長期的安排,他與阿加簡尼先生,就是那個夜總會的老闆,合夥組了個樂團,直到找到自己的住所為止。
不錯,内奧米說、她認識阿加簡尼太太——偶然認識的。
阿加簡尼一家似乎很有錢。
哦,沃什說,用勒索音樂家的辦法,或向飲料中攙水,或向吸毒鬼販毒品,都能變富。
不過,内奧米說,那樣的人不住布裡阿斯。
心愛的,沃什說,有錢的人哪裡都住。
他端起他的咖啡杯,一喝而光。
她從爐子上拿來咖啡壺,很尴尬地站在他身邊,給杯子裡重新倒滿,而這時他卻侮慢地瞅着她的胸部微笑着。
她倒滿了自己的杯子,便把壺放在桌子上,甯願就地倒一輪,而不想在他的眼光注視下走回咖啡爐邊去。
呐,内奧米說,鄰居,你的夫人喜歡布裡阿斯不?心愛的,沃什說,根本就沒有老婆,還沒娶。
單身對音樂家來說最好不過,直到安家為止。
眼下他已經安家了,你永遠難預料。
你的丈夫情況如何?幹什麼工作?哦,内奧米說,她3年前便離婚了。
心愛的,沃什說,我有個感覺,情況會是這樣。
她端起咖啡送到唇邊,害怕它們會顯露出無從說起的激動。
她不想朝他引導的方向走下去——呵,她想,是這樣,但是這是星期一,記住,一切要有新的開端和正确方向。
她不顧一切地竭力去轉移他的話題。
他的樂隊多大?五件組合。
在哪兒演出?在桑賽特喜劇場,地方叫喬羅科-喬裡蒂斯。
什麼時間演出?每個晚上,心愛的,每晚都演。
她知道她變得幹渴起來,而他帶着假笑在等着,她不出聲。
“正如我說的,心愛的,我有個感覺你離婚了。
” “你有嗎?”頗顯疲乏,從束縛中釋放出來。
“人們總能看出什麼時候沒有男人圍伴的情況。
” “你能嗎?”再見了星期一。
“從婦女走動的樣子看——很不穩。
” “你的女朋友教你的這個嗎?”最後一搏。
“哦,我說,在譜。
不,心愛的,我的女人走起來不那樣。
我的女人壓根兒就不走。
” “你很自傲。
”再見了工作。
“有理由自傲。
從來沒感到不行。
” “我不喜歡這樣子談話!”該死的玩藝。
突然,内奧米站起來,決定把自己鎖在卧室裡,或者先喝一會兒酒,或者讓接着可能發生的事情去發生。
她開始從他叉伸着的雙腿走過去。
他伸出手,抓住了她腰。
她企圖掙脫開,可是他的手很大,他的前臂很有力。
幾乎沒費什麼勁,他把她拉下坐在他的大腿上。
“你為什麼捎那明信片來?”她含着淚說道,“你滿可以——” 他解開她的睡衣。
“我幾天前見過你,心愛的,穿着毛線衫。
聽我說,你為什麼那樣子穿着?” “别,沃什——别,請——” 他大笑出聲,而她閉上了眼睛,一邊用力掰他的手,廚房上的樂聲響了。
沃什一驚,向四外看,趁這個機會,内奧米撕脫開他,踉跄着站起來。
“心愛的,等一下——” “門口有人。
”她狂怒地說道。
“管它的。
” 她看見睡衣上撕開的口子,趕緊走出廚房,穿過餐室,來到前門。
她顧不上頭發,或者撕開的口子,或者任何什麼事情,她要的隻是把門大敞開。
她使勁拉開了。
一個年齡約在12歲的灰黃色的皮包骨的男孩依着紗門站着。
“我父親到這兒來了——” 沃什出現在内奧米身後。
“爸,”這男孩說。
“媽叫你回家——” 沃什的笑容消失了。
“我就走。
你先滾吧。
” “她說不和你一起不準我回家,要不,她要來抓你回去。
” 内奧米顫抖着擡頭看沃什。
他的笑容又回來了,更加厚顔無恥。
“這不,把好事砸了。
”他說。
他向那男孩點了下頭。
“好吧,約翰尼。
”他又盯着内奧米,然後聳聳肩,開始走出去。
“你這個狗娘養的。
”她說。
他停下來,轉過頭,端詳着她。
“你看起來餓極了,心愛的,”他說,“不定哪晚上可到喬拉科那裡——如果你想讓人喂喂話。
” 她在他身後呼地把門關死,用拳捶那門闆。
然後過了一會兒,等她停止了哭泣後,使自己平靜下來,接着返回廚房,走向酒櫃。
哦,總是有星期二——
“很抱歉,我還沒有醒。
你說什麼?” “我剛才說我就住在這條街那頭,過去五道門便是。
我的名字是沃什-狄龍。
” 她皺起眉頭。
名字倒怪熟悉的。
“也許你聽說我的樂隊。
我們打破了某些記錄。
” “哦,不錯。
”她說。
“你是内奧米-謝爾茲夫人。
” “謝爾茲小姐。
”她趕緊說。
“那怎麼會呢?”他的兩隻眼睛盯在她的胸脯上。
“哦,不過——”他用手插進腚後的褲兜裡,掏出一張明信片——“這裡說的是夫人。
” “那是什麼?” “你的郵件。
郵遞員定是喝醉了。
他錯把信投進我的郵箱裡。
這好像是某種工作會見的安排。
我怕你不能按時拿到它,所以我就過來。
好鄰居的樣嘛。
” “謝謝你。
”她稍稍開了一下紗門,取過來明信片。
“我猜家裡沒有人,我還在找信箱,它在哪兒?” “靠近灌木叢,在前邊。
它長得遮住了。
我得告訴園丁。
”她瞥了明信片一眼,知道它是什麼了。
她的約見時間定在星期三5點30分至6點45分。
“事情重要嗎?”他問。
她擡起頭來看,“有點。
”他個子很高,愛東探西問,而她不想讓他走。
“我猜,我仍有些頭昏,”她快速說道,“我不知道如何感謝你好!” “我知道如何表示感謝,”他說,“給好鄰居一杯好咖啡——為了走的路——這條街很長。
” “好吧。
”她說,她把紗門向外推大,他從她那裡擦身而過,走進房内。
“甭太麻煩。
”他說:“廚房在哪兒?” 她關掉前門,拴緊睡衣上的帶子,看也沒看他一眼便走進廚房。
他仔細地看着她,注意到她赤着腳,然後尾随過去。
她加熱咖啡,又忙着去盛放餅幹和果醬,而他便頹然倒在椅子上,坐在小餐桌邊,兩條腿分開,注視着她的每個動作。
她自覺地,并且有一種感覺上的莫名其妙的巨大騷動,她給他并給自己服着務,對面朝着他坐着,呷着那無味的咖啡。
她想喝伏特加,但是不敢,于是便用不斷閑扯來忘掉伏特加。
不過,她發現她回答他的問題次數,像她聽見的他回答她的問題一樣多。
是的,内奧米說,她買下了這幢房子,在這裡安家為鄰已經3年了。
她幾乎了解附近所有的人,奇怪她過去竟未見過他。
哦,沃什-狄龍說,那是因為他一兩周前才來到這裡居住。
他過去住在範-紐依斯,随着樂團出發便放棄了那個地方。
現在,他在洛杉矶有個長期的安排,他與阿加簡尼先生,就是那個夜總會的老闆,合夥組了個樂團,直到找到自己的住所為止。
不錯,内奧米說、她認識阿加簡尼太太——偶然認識的。
阿加簡尼一家似乎很有錢。
哦,沃什說,用勒索音樂家的辦法,或向飲料中攙水,或向吸毒鬼販毒品,都能變富。
不過,内奧米說,那樣的人不住布裡阿斯。
心愛的,沃什說,有錢的人哪裡都住。
他端起他的咖啡杯,一喝而光。
她從爐子上拿來咖啡壺,很尴尬地站在他身邊,給杯子裡重新倒滿,而這時他卻侮慢地瞅着她的胸部微笑着。
她倒滿了自己的杯子,便把壺放在桌子上,甯願就地倒一輪,而不想在他的眼光注視下走回咖啡爐邊去。
呐,内奧米說,鄰居,你的夫人喜歡布裡阿斯不?心愛的,沃什說,根本就沒有老婆,還沒娶。
單身對音樂家來說最好不過,直到安家為止。
眼下他已經安家了,你永遠難預料。
你的丈夫情況如何?幹什麼工作?哦,内奧米說,她3年前便離婚了。
心愛的,沃什說,我有個感覺,情況會是這樣。
她端起咖啡送到唇邊,害怕它們會顯露出無從說起的激動。
她不想朝他引導的方向走下去——呵,她想,是這樣,但是這是星期一,記住,一切要有新的開端和正确方向。
她不顧一切地竭力去轉移他的話題。
他的樂隊多大?五件組合。
在哪兒演出?在桑賽特喜劇場,地方叫喬羅科-喬裡蒂斯。
什麼時間演出?每個晚上,心愛的,每晚都演。
她知道她變得幹渴起來,而他帶着假笑在等着,她不出聲。
“正如我說的,心愛的,我有個感覺你離婚了。
” “你有嗎?”頗顯疲乏,從束縛中釋放出來。
“人們總能看出什麼時候沒有男人圍伴的情況。
” “你能嗎?”再見了星期一。
“從婦女走動的樣子看——很不穩。
” “你的女朋友教你的這個嗎?”最後一搏。
“哦,我說,在譜。
不,心愛的,我的女人走起來不那樣。
我的女人壓根兒就不走。
” “你很自傲。
”再見了工作。
“有理由自傲。
從來沒感到不行。
” “我不喜歡這樣子談話!”該死的玩藝。
突然,内奧米站起來,決定把自己鎖在卧室裡,或者先喝一會兒酒,或者讓接着可能發生的事情去發生。
她開始從他叉伸着的雙腿走過去。
他伸出手,抓住了她腰。
她企圖掙脫開,可是他的手很大,他的前臂很有力。
幾乎沒費什麼勁,他把她拉下坐在他的大腿上。
“你為什麼捎那明信片來?”她含着淚說道,“你滿可以——” 他解開她的睡衣。
“我幾天前見過你,心愛的,穿着毛線衫。
聽我說,你為什麼那樣子穿着?” “别,沃什——别,請——” 他大笑出聲,而她閉上了眼睛,一邊用力掰他的手,廚房上的樂聲響了。
沃什一驚,向四外看,趁這個機會,内奧米撕脫開他,踉跄着站起來。
“心愛的,等一下——” “門口有人。
”她狂怒地說道。
“管它的。
” 她看見睡衣上撕開的口子,趕緊走出廚房,穿過餐室,來到前門。
她顧不上頭發,或者撕開的口子,或者任何什麼事情,她要的隻是把門大敞開。
她使勁拉開了。
一個年齡約在12歲的灰黃色的皮包骨的男孩依着紗門站着。
“我父親到這兒來了——” 沃什出現在内奧米身後。
“爸,”這男孩說。
“媽叫你回家——” 沃什的笑容消失了。
“我就走。
你先滾吧。
” “她說不和你一起不準我回家,要不,她要來抓你回去。
” 内奧米顫抖着擡頭看沃什。
他的笑容又回來了,更加厚顔無恥。
“這不,把好事砸了。
”他說。
他向那男孩點了下頭。
“好吧,約翰尼。
”他又盯着内奧米,然後聳聳肩,開始走出去。
“你這個狗娘養的。
”她說。
他停下來,轉過頭,端詳着她。
“你看起來餓極了,心愛的,”他說,“不定哪晚上可到喬拉科那裡——如果你想讓人喂喂話。
” 她在他身後呼地把門關死,用拳捶那門闆。
然後過了一會兒,等她停止了哭泣後,使自己平靜下來,接着返回廚房,走向酒櫃。
哦,總是有星期二——