人是機器三
關燈
小
中
大
個熱力和生命力,我們就可以判定心靈的性質了。
我完全沒有弄錯,人的身體是一架鐘表,不過這是一架巨大的、極其精細、極其巧妙的鐘表,它的計秒的齒輪如果停滞不走了,它的計分的齒輪仍能繼續轉動和走下去;它的計秒和計分的齒輪如果因為腐鏽或其他原因受阻不走了,它的計刻的齒輪以及其他種種齒輪,仍能繼續轉動着走下去。
因為,某些血管的阻塞并不能破壞或停止人體運動的中樞力量,這種力量存在于心髒裡面,就像存在于一架機器的原動部分裡一樣;因為,反過來,血液的數量減少了,流通的途徑也縮短了,因此愈是心髒由于在血管末端遇到了障礙而增加它的力量,血液就受到新的刺激,愈是以更大的速度在縮短的血管裡奔跑起來,豈不正是這樣嗎?當視神經單獨受到阻礙因而限制事物映象通過的時候,視覺的喪失豈不是并不妨礙聽覺的應用,就像當柔質部分的機能被損壞的時候,聽覺的喪失并不包含着視覺的喪失一樣嗎?一個人可以聽得見,但是不能告訴人(除非在病症過去以後)他聽到的東西,而另一個人什麼也沒有聽到,但是因為他腦子裡的語言神經失卻控制,便不由自主地叙說着他腦子裡發生的一切夢想,豈不正是這樣嗎?這些現象在那些明智的醫生們看來是毫不奇怪的。
他們知道該從哪裡入手去了解人的性質;再順便提一下:在兩位醫生中間,依我看來,更好的、更值得我們信任的那一位,總是對于物理或人體的機械作用更熟悉的那一位,總是把心靈以及心靈這個幻想出來的東西使傻子和無知的人發生的一切不安丢在一邊,而隻是認真研究純粹的自然作用的那一位。
①JulienleRoi,一個著名的鐘表匠。
——譯者 ②JacquesVaucanson(1709—1782),法國著名的活動玩具制造家。
——譯者 ①Promethée,希臘神話中創造人類的神。
——譯者 讓驕傲的沙爾普先生去嘲笑那些主張動物是機器的哲學家吧。
我可是和他們的想法不一樣!我認為笛卡爾既然生在一個他原來不該去啟發的時代裡,而能夠認識到經驗和觀察的價值,以及忽視經驗和觀察的危險,那他就是一個在各方面都很可敬的人。
我完全有理由在這裡慎重其事地給這位偉大的人物恢複名譽,替那些渺小的醜角式的哲學家和洛克的那些低劣的模仿者向他賠禮。
這些人與甚不遜地指着鼻子嘲笑笛卡爾,不如好好地想一想:如果哲學的領域裡沒有笛卡爾,那就和科學的領域裡沒有牛頓一樣,也許還是一片荒原。
的确,這位有名的哲學家有很多的錯誤,誰也不否認這一點。
但是無論如何他把動物的性質認識清楚了;他第一個完滿地證明了動物是純粹的機器。
在有了這樣一個重要的、需要很大的智慧的發現之後,如果不是忘恩負義,還能不原諒他的這一切錯誤!這些錯誤,在我看來,都由這個偉大的證明而得到補償了。
因為雖然他高唱兩種實體,但是顯然可見,這是一種手法,一種狡狯的筆法,目的在于使神學家們把隐藏在一種類比下面的毒藥吞下肚子去,這種類比任何人都看得清清楚楚,隻有神學家們才看不見。
因為正是它,正是這種鮮明的類比,使一切學者和真正的法官們不得不承認,這些自大的、虛榮的、與其說以人的稱号毋甯說以他們的傲慢著稱的生物,任憑他們怎樣一心擡高自己,歸根結蒂卻隻是一些動物和一些在地面上直立着爬行的機器而已。
這些生物有這麼一種奇妙的本能,教育能使這種本能成為才智。
這種本能的位置總在大腦裡面,如果大腦有缺陷,例如失去大腦或大腦硬化時,便在延髓裡面,但是永遠不在小腦裡面;因為我曾看到過小腦受到很大的損傷,别人①也見過小腦患硬化癌腫,但是心靈的機能仍然不停止。
①哈勒爾在“哲學通報”中所說。
人是機器,但是他感覺、思想、辨别善惡,就像辨别藍顔色和黃顔色一樣,總之,他生而具有智慧和一種敏銳的道德本能,而又是一個動物。
這兩件事是并不矛盾的,至少不比作為一隻猢狲或一隻鹦鹉而又能夠尋歡作樂更矛盾。
因為,既然說到這裡也不妨提一下,誰又曾經先天地料想到過,交媾時射出來的一滴精液竟能使人感到神聖的快樂,并且由此産生出一個小小的動物,這個小動物按照一定的法則,到某一天便也能同樣享受這些無上的樂趣呢?我認為,思想和有機物質決不是不可調和的,而且看來和電、運動的能力、不可人性、廣袤等等一樣,是有機物質的一種特性。
大家還要求舉出一些新的觀察麼?下面我們就有一些觀察,它們都是無可争辯的,并且它們都證明:正像我們在上面認為需要加以比較的那些方面一樣,在起源方面,人和動物也是完全相像的。
我謹向我們的觀察家們的良心呼籲。
請他們告訴我們是不是人最初隻是一個精蟲,這個精蟲變成了人,就像一條毛蟲變成蝴蝶一樣。
許多偉大的作家①已經告訴了我們,應該用什麼方法來觀察這些極微小的生物。
所有好奇的人,如哈祖克爾②,都曾在男人的精液裡,而不是在女人的精液裡,看到了這種生物;對這一點隻有蠢人才有過懷疑。
我們知道每一滴精液包含着千千萬萬的精蟲,當它們被射向卵巢的時候,隻有那最強健、最機靈的一個精蟲才有能力進入卵巢并移植到女人所産生的卵子裡,卵子也供給了它最初的養料。
這個卵子有時候我們可以在喇叭管裡看到,它沿着這輸卵的喇叭管進入子宮,在那裡生下根,就像一顆麥子在地裡生下根一樣。
這個卵子雖然在子宮裡經過九個月的生長,成了一個巨大的怪物,但是除了它的皮(所謂羊膜)永遠不會硬化并且能夠無限制地延伸以外,它和其他雌性動物的卵是沒有任何區别的,這一點如果我們把一個尚在母體中正要出生的胎兒(我有幸在一個臨産前死去的女人身上看到過)和其他在種類上和他很相似的小胚胎加以比較,就很容易看出來的;因為那時候我們會看到,這無非是蛋殼裡的卵和卵裡的動物;這個動物覺得它的活動受了限制,便本能地想要出生;而為了做到這一點,它就用頭來攻破那一層膜,它就從那裡出來了,就像小雞、小鳥等等破殼而出一樣。
我再補充一個觀察,那是我在别處從未見過的,就是那羊膜任憑怎樣伸展,卻不因此而變得更薄;在這一點上它和子宮很相像,子宮壁能夠因為養料的滲透而膨脹起來,但和它的一切血管的充血和伸展并沒有關系。
①如波耳哈維在“醫科教程”中所說,以及很多别的作家所說。
②Hartsoeker(1656—1725),荷蘭醫生。
——譯者 我們來看一看人在他的殼裡和殼外的情形;讓我們用一架顯微鏡來觀察一下最初期的胚胎,四天的、六天的、八天的或十五天的;十五天以上的胚胎肉眼便能看見了。
我們看見些什麼呢?隻有一個頭:一個很小的、圓圓的卵,上面有兩個很小的黑點,那就表示是眼睛。
在這時候以前,一切就更不成形狀了,我們隻看見一塊髓質的東西,那就是腦髓;在腦髓裡首先形成了神經的原點,或者感覺的始基,同時也形成了心髒,心髒在這時候已經具有自身的跳動的能力了,這就是馬爾丕基所謂的跳動點,它的跳動能力有一部分也許已經是由于神經的影響了。
這以後,一點一點地,我們看到頭腦漸漸伸展出來成為脖子,脖子又擴大,于是便形成了胸腔,··這時候心髒已經下降,在胸腔裡固定下來。
這以後又産生了下腹部,有一層膜(橫隔膜)把它隔開來。
這樣不斷擴展,在一端就産生了胳臂、手、手指、指甲、毛發;另一端就是大腿、小腿、腳等等;大家知道的,手腳的不同隻是在于位置,一方面成為身體的支撐部分,另一方面成為身體的平衡部分。
這是一種顯著的植物性的生長。
在這裡,是一些頭發複蓋着頭顱,在那裡,是一些草兒和花兒。
總之,處處都顯示出自然的華美。
而最後,在我們心靈所在的地方也同樣安置着那些植物的芬芳精髓,這是我們人體的另一個精華。
這也就是大家開始覺察到的自然界的齊一性,以及動物界與植物界、人與植物的相似的情形。
是不是也許甚至于還可能存在着一些動物性的植物,亦即一些具有植物性的生長,而又和水螅一樣互相厮打,或者發出另外
我完全沒有弄錯,人的身體是一架鐘表,不過這是一架巨大的、極其精細、極其巧妙的鐘表,它的計秒的齒輪如果停滞不走了,它的計分的齒輪仍能繼續轉動和走下去;它的計秒和計分的齒輪如果因為腐鏽或其他原因受阻不走了,它的計刻的齒輪以及其他種種齒輪,仍能繼續轉動着走下去。
因為,某些血管的阻塞并不能破壞或停止人體運動的中樞力量,這種力量存在于心髒裡面,就像存在于一架機器的原動部分裡一樣;因為,反過來,血液的數量減少了,流通的途徑也縮短了,因此愈是心髒由于在血管末端遇到了障礙而增加它的力量,血液就受到新的刺激,愈是以更大的速度在縮短的血管裡奔跑起來,豈不正是這樣嗎?當視神經單獨受到阻礙因而限制事物映象通過的時候,視覺的喪失豈不是并不妨礙聽覺的應用,就像當柔質部分的機能被損壞的時候,聽覺的喪失并不包含着視覺的喪失一樣嗎?一個人可以聽得見,但是不能告訴人(除非在病症過去以後)他聽到的東西,而另一個人什麼也沒有聽到,但是因為他腦子裡的語言神經失卻控制,便不由自主地叙說着他腦子裡發生的一切夢想,豈不正是這樣嗎?這些現象在那些明智的醫生們看來是毫不奇怪的。
他們知道該從哪裡入手去了解人的性質;再順便提一下:在兩位醫生中間,依我看來,更好的、更值得我們信任的那一位,總是對于物理或人體的機械作用更熟悉的那一位,總是把心靈以及心靈這個幻想出來的東西使傻子和無知的人發生的一切不安丢在一邊,而隻是認真研究純粹的自然作用的那一位。
①JulienleRoi,一個著名的鐘表匠。
——譯者 ②JacquesVaucanson(1709—1782),法國著名的活動玩具制造家。
——譯者 ①Promethée,希臘神話中創造人類的神。
——譯者 讓驕傲的沙爾普先生去嘲笑那些主張動物是機器的哲學家吧。
我可是和他們的想法不一樣!我認為笛卡爾既然生在一個他原來不該去啟發的時代裡,而能夠認識到經驗和觀察的價值,以及忽視經驗和觀察的危險,那他就是一個在各方面都很可敬的人。
我完全有理由在這裡慎重其事地給這位偉大的人物恢複名譽,替那些渺小的醜角式的哲學家和洛克的那些低劣的模仿者向他賠禮。
這些人與甚不遜地指着鼻子嘲笑笛卡爾,不如好好地想一想:如果哲學的領域裡沒有笛卡爾,那就和科學的領域裡沒有牛頓一樣,也許還是一片荒原。
的确,這位有名的哲學家有很多的錯誤,誰也不否認這一點。
但是無論如何他把動物的性質認識清楚了;他第一個完滿地證明了動物是純粹的機器。
在有了這樣一個重要的、需要很大的智慧的發現之後,如果不是忘恩負義,還能不原諒他的這一切錯誤!這些錯誤,在我看來,都由這個偉大的證明而得到補償了。
因為雖然他高唱兩種實體,但是顯然可見,這是一種手法,一種狡狯的筆法,目的在于使神學家們把隐藏在一種類比下面的毒藥吞下肚子去,這種類比任何人都看得清清楚楚,隻有神學家們才看不見。
因為正是它,正是這種鮮明的類比,使一切學者和真正的法官們不得不承認,這些自大的、虛榮的、與其說以人的稱号毋甯說以他們的傲慢著稱的生物,任憑他們怎樣一心擡高自己,歸根結蒂卻隻是一些動物和一些在地面上直立着爬行的機器而已。
這些生物有這麼一種奇妙的本能,教育能使這種本能成為才智。
這種本能的位置總在大腦裡面,如果大腦有缺陷,例如失去大腦或大腦硬化時,便在延髓裡面,但是永遠不在小腦裡面;因為我曾看到過小腦受到很大的損傷,别人①也見過小腦患硬化癌腫,但是心靈的機能仍然不停止。
①哈勒爾在“哲學通報”中所說。
人是機器,但是他感覺、思想、辨别善惡,就像辨别藍顔色和黃顔色一樣,總之,他生而具有智慧和一種敏銳的道德本能,而又是一個動物。
這兩件事是并不矛盾的,至少不比作為一隻猢狲或一隻鹦鹉而又能夠尋歡作樂更矛盾。
因為,既然說到這裡也不妨提一下,誰又曾經先天地料想到過,交媾時射出來的一滴精液竟能使人感到神聖的快樂,并且由此産生出一個小小的動物,這個小動物按照一定的法則,到某一天便也能同樣享受這些無上的樂趣呢?我認為,思想和有機物質決不是不可調和的,而且看來和電、運動的能力、不可人性、廣袤等等一樣,是有機物質的一種特性。
大家還要求舉出一些新的觀察麼?下面我們就有一些觀察,它們都是無可争辯的,并且它們都證明:正像我們在上面認為需要加以比較的那些方面一樣,在起源方面,人和動物也是完全相像的。
我謹向我們的觀察家們的良心呼籲。
請他們告訴我們是不是人最初隻是一個精蟲,這個精蟲變成了人,就像一條毛蟲變成蝴蝶一樣。
許多偉大的作家①已經告訴了我們,應該用什麼方法來觀察這些極微小的生物。
所有好奇的人,如哈祖克爾②,都曾在男人的精液裡,而不是在女人的精液裡,看到了這種生物;對這一點隻有蠢人才有過懷疑。
我們知道每一滴精液包含着千千萬萬的精蟲,當它們被射向卵巢的時候,隻有那最強健、最機靈的一個精蟲才有能力進入卵巢并移植到女人所産生的卵子裡,卵子也供給了它最初的養料。
這個卵子有時候我們可以在喇叭管裡看到,它沿着這輸卵的喇叭管進入子宮,在那裡生下根,就像一顆麥子在地裡生下根一樣。
這個卵子雖然在子宮裡經過九個月的生長,成了一個巨大的怪物,但是除了它的皮(所謂羊膜)永遠不會硬化并且能夠無限制地延伸以外,它和其他雌性動物的卵是沒有任何區别的,這一點如果我們把一個尚在母體中正要出生的胎兒(我有幸在一個臨産前死去的女人身上看到過)和其他在種類上和他很相似的小胚胎加以比較,就很容易看出來的;因為那時候我們會看到,這無非是蛋殼裡的卵和卵裡的動物;這個動物覺得它的活動受了限制,便本能地想要出生;而為了做到這一點,它就用頭來攻破那一層膜,它就從那裡出來了,就像小雞、小鳥等等破殼而出一樣。
我再補充一個觀察,那是我在别處從未見過的,就是那羊膜任憑怎樣伸展,卻不因此而變得更薄;在這一點上它和子宮很相像,子宮壁能夠因為養料的滲透而膨脹起來,但和它的一切血管的充血和伸展并沒有關系。
①如波耳哈維在“醫科教程”中所說,以及很多别的作家所說。
②Hartsoeker(1656—1725),荷蘭醫生。
——譯者 我們來看一看人在他的殼裡和殼外的情形;讓我們用一架顯微鏡來觀察一下最初期的胚胎,四天的、六天的、八天的或十五天的;十五天以上的胚胎肉眼便能看見了。
我們看見些什麼呢?隻有一個頭:一個很小的、圓圓的卵,上面有兩個很小的黑點,那就表示是眼睛。
在這時候以前,一切就更不成形狀了,我們隻看見一塊髓質的東西,那就是腦髓;在腦髓裡首先形成了神經的原點,或者感覺的始基,同時也形成了心髒,心髒在這時候已經具有自身的跳動的能力了,這就是馬爾丕基所謂的跳動點,它的跳動能力有一部分也許已經是由于神經的影響了。
這以後,一點一點地,我們看到頭腦漸漸伸展出來成為脖子,脖子又擴大,于是便形成了胸腔,··這時候心髒已經下降,在胸腔裡固定下來。
這以後又産生了下腹部,有一層膜(橫隔膜)把它隔開來。
這樣不斷擴展,在一端就産生了胳臂、手、手指、指甲、毛發;另一端就是大腿、小腿、腳等等;大家知道的,手腳的不同隻是在于位置,一方面成為身體的支撐部分,另一方面成為身體的平衡部分。
這是一種顯著的植物性的生長。
在這裡,是一些頭發複蓋着頭顱,在那裡,是一些草兒和花兒。
總之,處處都顯示出自然的華美。
而最後,在我們心靈所在的地方也同樣安置着那些植物的芬芳精髓,這是我們人體的另一個精華。
這也就是大家開始覺察到的自然界的齊一性,以及動物界與植物界、人與植物的相似的情形。
是不是也許甚至于還可能存在着一些動物性的植物,亦即一些具有植物性的生長,而又和水螅一樣互相厮打,或者發出另外