六 犬戎的興起
關燈
小
中
大
周室最大的邊患的敵人是犬戎。周平王在民國前二六八一年的東遷,便是為了避免犬戎的壓迫。犬戎之名,初見于《國語》及《穆天子傳》。韋氏《國語解》道:“犬戎,西戎之别名也,在荒服之中。”但據《穆天子傳》的所述,犬戎所居的地方,是在今山西太原(晉陽)一帶。也許他們的勢力是更向西伸張開去。把犬戎的地位放在中國的西北部,即今山西、綏遠、甘肅一帶大約是不會錯的。
但犬戎之出現,卻還在穆王之前。“犬”與畎,混及倱均是一音之變。《尚書大傳》提及文王“四年伐畎夷”,《史記·匈奴傳》亦有“西伯伐畎夷”“隴以西有畎戎”語,《毛詩·大雅綿》裡有“混夷駾矣”語,是犬戎、混夷、畎夷、畎戎,均為同一之種族。《史記匈奴傳》把犬戎也混合的叙及。“唐虞以上有山戎;猃狁(玁狁),葷粥(獯粥)”,均為匈奴之古名。犬戎當亦為逐水草而居的遊牧民族之一,和猃狁恐怕是同一族的。因為逐水草而居,故居無定處;凡燕北至甘肅西的草原上都是他們的馳騁之地。《史記》均把他們并入《匈奴傳》中,并不是沒有意義的。
這一個遊牧民族很早的便為周室之大患。公劉邑于豳,至亶父而為戎狄所迫,亡走岐下。所謂戎狄,便是混夷,也便是犬戎。後百餘年,西伯昌方才有力量去伐他。自武王至穆王二百餘年,周民族與犬戎均維持友好關系,各不相犯。《穆天子傳》裡所舉的犬戎胡與穆王相酬酢的事是很可能的。但《國語》則謂:穆王征犬戎,“得四白狼、四白鹿以歸。自是荒服者不至。”《竹書紀年》也記着:
穆王十二年毛公班,并公利,逢公固從王伐犬戎。
冬十月,王北巡狩,遂征犬戎。
似穆王十二年确有征伐犬戎之舉。惟這一年的冬天,恐怕就是穆王西征的開始,正和《穆天子傳》子戎胡觞穆王的事相合。“征”固可作巡狩解;“伐”即“征”,恐怕也不會真是讨伐的。《國語》有“且觀之兵”一語,疑是率“六師之人”到那邊去耀武閱兵之意。否則,興師征伐的結果,而僅得四白狼四白鹿以歸,恐不會有那樣的傻人傻事。
穆王以後,在懿王時,西戎曾侵鎬,虢公曾北伐犬戎。在孝王時,曾命申侯伐西戎。在夷王時,虢公曾伐太原之戎。所謂西戎,所謂太原之戎,當皆是犬戎。中國和犬戎有了交涉,恐也始于此時。
宣王的時候(公元前八二七——公元前七八二年),周民族的兵威複振。他曾命秦仲伐西戎;命尹吉甫伐玁狁。
狁為患中國之烈,可于《詩·小雅·采薇》一篇見之。“靡室靡家,玁狁之故;不遑啟居,玁狁之故。”玁狁正在寇邊,怎麼能夠安居呢?“四牡翼翼,象弭魚服。豈不日戒,玁狁孔棘。”王事辛勞,不敢安居,而隻好仆仆道路之間;一切都是為了玁狁為患之故。“昔我往矣,楊柳依依。今我來思,雨雪霏霏。行道遲遲,載渴載饑。我心傷悲,莫知我哀!”由春至冬,未得休息,誰還明白服兵役者之苦呢?
在《詩·小雅·六月》一篇裡,那氣象便大不同了。這詩人不是悲感的而是激揚的;這是得勝者的歌聲而不是失敗者的哀吟。“六月棲棲,戎事既饬,四牡骙骙,載是常服。玁狁孔熾,我是用急。王于出征,以匡王國。”這氣魄和《秦風》之“修我戈予,與子同仇”很相同。這時,狁已經侵略到“鎬及方”,而“至于泾陽”(今甘肅平涼縣西),于是周師迎擊之,“至于太原”(這可證明玁狁也便是所謂太原戎)。
在《詩·小雅·采芑》裡,也有“戎車啴啴,啴啴焞焞,如霆如雷,顯允方叔,征伐玁狁,蠻荊來威”語。這時,周室的兵力僅足以禦玁狁,而不令其入境而已,故《詩·小雅·采芑》裡的話還沒有征徐淮二夷的詩篇之赫赫誇大。至宣王末年,又曾伐過太原之戎,卻不克而退。
到了宣王子幽王時,申侯因王廢其女申後之故而勾結犬戎入寇。中國後來曆史上的石敬瑭和吳三桂頗與申侯此舉相同。犬戎殺幽王骊山下,虜其後褒姒,盡取周賂而去(民國前二六八二年)。衛武公及諸侯乃立太子宜臼為王,是為平王。平王戄犬戎的壓迫而東遷于洛邑。這便是東周的開始。
許多《詩經》裡的悲憤詩諷刺詩,大約都是作于這個東遷時代的。
終春秋之世,犬戎或西戎為患于中國不止。所謂齊桓,晉文,秦穆的霸業,也全都是以尊王攘夷為目标。
但犬戎之出現,卻還在穆王之前。“犬”與畎,混及倱均是一音之變。《尚書大傳》提及文王“四年伐畎夷”,《史記·匈奴傳》亦有“西伯伐畎夷”“隴以西有畎戎”語,《毛詩·大雅綿》裡有“混夷駾矣”語,是犬戎、混夷、畎夷、畎戎,均為同一之種族。《史記匈奴傳》把犬戎也混合的叙及。“唐虞以上有山戎;猃狁(玁狁),葷粥(獯粥)”,均為匈奴之古名。犬戎當亦為逐水草而居的遊牧民族之一,和猃狁恐怕是同一族的。因為逐水草而居,故居無定處;凡燕北至甘肅西的草原上都是他們的馳騁之地。《史記》均把他們并入《匈奴傳》中,并不是沒有意義的。
這一個遊牧民族很早的便為周室之大患。公劉邑于豳,至亶父而為戎狄所迫,亡走岐下。所謂戎狄,便是混夷,也便是犬戎。後百餘年,西伯昌方才有力量去伐他。自武王至穆王二百餘年,周民族與犬戎均維持友好關系,各不相犯。《穆天子傳》裡所舉的犬戎胡與穆王相酬酢的事是很可能的。但《國語》則謂:穆王征犬戎,“得四白狼、四白鹿以歸。自是荒服者不至。”《竹書紀年》也記着:
穆王十二年毛公班,并公利,逢公固從王伐犬戎。
冬十月,王北巡狩,遂征犬戎。
似穆王十二年确有征伐犬戎之舉。惟這一年的冬天,恐怕就是穆王西征的開始,正和《穆天子傳》子戎胡觞穆王的事相合。“征”固可作巡狩解;“伐”即“征”,恐怕也不會真是讨伐的。《國語》有“且觀之兵”一語,疑是率“六師之人”到那邊去耀武閱兵之意。否則,興師征伐的結果,而僅得四白狼四白鹿以歸,恐不會有那樣的傻人傻事。
穆王以後,在懿王時,西戎曾侵鎬,虢公曾北伐犬戎。在孝王時,曾命申侯伐西戎。在夷王時,虢公曾伐太原之戎。所謂西戎,所謂太原之戎,當皆是犬戎。中國和犬戎有了交涉,恐也始于此時。
宣王的時候(公元前八二七——公元前七八二年),周民族的兵威複振。他曾命秦仲伐西戎;命尹吉甫伐玁狁。
狁為患中國之烈,可于《詩·小雅·采薇》一篇見之。“靡室靡家,玁狁之故;不遑啟居,玁狁之故。”玁狁正在寇邊,怎麼能夠安居呢?“四牡翼翼,象弭魚服。豈不日戒,玁狁孔棘。”王事辛勞,不敢安居,而隻好仆仆道路之間;一切都是為了玁狁為患之故。“昔我往矣,楊柳依依。今我來思,雨雪霏霏。行道遲遲,載渴載饑。我心傷悲,莫知我哀!”由春至冬,未得休息,誰還明白服兵役者之苦呢?
在《詩·小雅·六月》一篇裡,那氣象便大不同了。這詩人不是悲感的而是激揚的;這是得勝者的歌聲而不是失敗者的哀吟。“六月棲棲,戎事既饬,四牡骙骙,載是常服。玁狁孔熾,我是用急。王于出征,以匡王國。”這氣魄和《秦風》之“修我戈予,與子同仇”很相同。這時,狁已經侵略到“鎬及方”,而“至于泾陽”(今甘肅平涼縣西),于是周師迎擊之,“至于太原”(這可證明玁狁也便是所謂太原戎)。
在《詩·小雅·采芑》裡,也有“戎車啴啴,啴啴焞焞,如霆如雷,顯允方叔,征伐玁狁,蠻荊來威”語。這時,周室的兵力僅足以禦玁狁,而不令其入境而已,故《詩·小雅·采芑》裡的話還沒有征徐淮二夷的詩篇之赫赫誇大。至宣王末年,又曾伐過太原之戎,卻不克而退。
到了宣王子幽王時,申侯因王廢其女申後之故而勾結犬戎入寇。中國後來曆史上的石敬瑭和吳三桂頗與申侯此舉相同。犬戎殺幽王骊山下,虜其後褒姒,盡取周賂而去(民國前二六八二年)。衛武公及諸侯乃立太子宜臼為王,是為平王。平王戄犬戎的壓迫而東遷于洛邑。這便是東周的開始。
許多《詩經》裡的悲憤詩諷刺詩,大約都是作于這個東遷時代的。
終春秋之世,犬戎或西戎為患于中國不止。所謂齊桓,晉文,秦穆的霸業,也全都是以尊王攘夷為目标。