第一卷 第十三章
關燈
小
中
大
”站長答道,“它們不能走路。
” “那麼請您說說,您的馬廄裡為什麼沒有替換的馬?” “因為它們都被一位土耳其的大人拉走了,他要到刻赤,去從那兒穿過高加索以後再去波季。
” “一位土耳其的大人!”凱拉邦叫了起來。
“一定是個歐洲式的奧斯曼人!一點不錯!他們在君士坦丁堡的街道上擋住你還不夠,就連到克裡米亞去的路上都能碰到他們!他是個什麼人?” “我知道他叫做薩法爾大人,就這些,”驿站站長平靜地答道。
“那好,您為什麼膽敢把剩下的馬都給這個薩法爾大人?”凱拉邦問道,聲調裡充滿了輕蔑。
“因為這個遊客昨天早晨到了驿站,比你們早了12個小時,那時候有馬可換,我沒有任何理由不給他。
” “恰恰相反,還有馬!……” “還有馬?……”站長重複了一遍。
“一定還有,因為我要來。
” 對這樣的論據能說些什麼?範-密泰思想進行幹預,結果被他的朋友用肘部撞了一下。
驿站站長用嘲笑的神情看了凱拉邦大人一眼,正想回到屋裡去,凱拉邦卻叫住了他,說道: “歸根結底,這些都不用去管它!不管您有沒有馬,我們馬上就要出發!” “馬上?……”驿站站長問道。
“我再對您說一遍我沒有馬。
” “去找!” “在阿拉巴都沒有馬了。
” “去找兩匹,找一匹,”凱拉邦答道,他開始控制不住自己了,“去找半匹……但是要去找!” “不過……要是沒有呢?……”随和的荷蘭人以為有必要委婉地重複一遍。
“必須要有!” “也許您能夠給我們套車的母騾或公騾?”阿赫梅問驿站站長。
“我在這個省裡從來沒有見過母騾和公騾!”站長答道。
“那麼他今天能看到一頭了,”布呂諾指着凱拉邦在主人的耳邊小聲地說,“而且是一頭有名的騾子。
” “那麼驢呢?……”阿赫梅問道。
“驢跟騾子一樣都沒有!” “連驢都沒有!……”凱拉邦大人喊道。
“哈!您在嘲笑我,站長先生!這個地方沒有驢!不管是什麼。
難道沒有任何套車的東西?沒有任何代替馬來拉車的東西?” 固執的人這樣說着,發怒的目光向着聚在驿站門口的十來個當地人掃來掃去。
“他能讓他們來拉馬車!”布呂諾說。
“是的!……他們或者我們!”尼西布答道,他對主人了如指掌。
既然沒有馬,也沒有騾和驢,他們顯然是不能出發了。
也就是不得不耽誤24個小時了。
阿赫梅為此和他的叔叔一樣惱火,但仍然想讓叔叔面對這種不可能有馬的現實,這時凱拉邦大人喊了起來: “誰給我套車的馬就給他100盧布!” 阿拉巴的當地人激動得一陣戰栗。
其中一個人果斷地站了出來。
“土耳其大人,”他說,“我有兩匹單峰駝要賣!” “我買了!”凱拉邦答道。
誰也沒見過用單峰駝來拉驿站馬車,這回算是見着了。
不到一個小時交易就談妥了,而且價格不低。
這算不了什麼,凱拉邦大人付了雙倍的價錢。
兩匹單峰駝好歹被披上鞍辔,套上車轅,它們的老主人在大筆小費的承諾下也成了車夫,神氣活現地坐在駝峰前面。
然後,千真萬确,這輛使阿拉巴當地人目瞪口呆。
但旅行者們卻滿意之極的馬車,就奇特地被駱駝拉着在通向刻赤的路上用大步小跑起來。
傍晚時分,他們順利地到達了離阿拉巴12公裡的阿爾京村。
驿站裡沒有馬,而且在薩法爾大人路過之後都是如此。
必須下決心在阿爾京村過夜,以便讓駱駝休息一下。
第二天早晨,9月3日,馬車還是照老樣子行駛,白天從阿爾京村走出了17公裡,到了馬裡央塔爾村,在那裡過夜後天一亮就離開,走了12公裡,于傍晚時到達刻赤。
一路上平安無事,但是颠簸得厲害,因為強壯的駱駝沒有受過拉車的訓練。
總之,凱拉邦大人和他的同伴們從8月17日出發以來,經過19天的奔波,已經走完了路程的七分之三——也就是700公裡中的300公裡。
所以他們的速度還是相當快的,如果他們在今後的26天裡保持這個速度直到9月30日,他們是應該能夠在原定的期限内結束環繞黑海之行的。
“可是,”布呂諾常常對他的主人說,“我總是預感到會有倒黴的結局!” “對于我的朋友凱拉邦?” “對于您的朋友凱拉邦……或者所有陪着他的人!”
” “那麼請您說說,您的馬廄裡為什麼沒有替換的馬?” “因為它們都被一位土耳其的大人拉走了,他要到刻赤,去從那兒穿過高加索以後再去波季。
” “一位土耳其的大人!”凱拉邦叫了起來。
“一定是個歐洲式的奧斯曼人!一點不錯!他們在君士坦丁堡的街道上擋住你還不夠,就連到克裡米亞去的路上都能碰到他們!他是個什麼人?” “我知道他叫做薩法爾大人,就這些,”驿站站長平靜地答道。
“那好,您為什麼膽敢把剩下的馬都給這個薩法爾大人?”凱拉邦問道,聲調裡充滿了輕蔑。
“因為這個遊客昨天早晨到了驿站,比你們早了12個小時,那時候有馬可換,我沒有任何理由不給他。
” “恰恰相反,還有馬!……” “還有馬?……”站長重複了一遍。
“一定還有,因為我要來。
” 對這樣的論據能說些什麼?範-密泰思想進行幹預,結果被他的朋友用肘部撞了一下。
驿站站長用嘲笑的神情看了凱拉邦大人一眼,正想回到屋裡去,凱拉邦卻叫住了他,說道: “歸根結底,這些都不用去管它!不管您有沒有馬,我們馬上就要出發!” “馬上?……”驿站站長問道。
“我再對您說一遍我沒有馬。
” “去找!” “在阿拉巴都沒有馬了。
” “去找兩匹,找一匹,”凱拉邦答道,他開始控制不住自己了,“去找半匹……但是要去找!” “不過……要是沒有呢?……”随和的荷蘭人以為有必要委婉地重複一遍。
“必須要有!” “也許您能夠給我們套車的母騾或公騾?”阿赫梅問驿站站長。
“我在這個省裡從來沒有見過母騾和公騾!”站長答道。
“那麼他今天能看到一頭了,”布呂諾指着凱拉邦在主人的耳邊小聲地說,“而且是一頭有名的騾子。
” “那麼驢呢?……”阿赫梅問道。
“驢跟騾子一樣都沒有!” “連驢都沒有!……”凱拉邦大人喊道。
“哈!您在嘲笑我,站長先生!這個地方沒有驢!不管是什麼。
難道沒有任何套車的東西?沒有任何代替馬來拉車的東西?” 固執的人這樣說着,發怒的目光向着聚在驿站門口的十來個當地人掃來掃去。
“他能讓他們來拉馬車!”布呂諾說。
“是的!……他們或者我們!”尼西布答道,他對主人了如指掌。
既然沒有馬,也沒有騾和驢,他們顯然是不能出發了。
也就是不得不耽誤24個小時了。
阿赫梅為此和他的叔叔一樣惱火,但仍然想讓叔叔面對這種不可能有馬的現實,這時凱拉邦大人喊了起來: “誰給我套車的馬就給他100盧布!” 阿拉巴的當地人激動得一陣戰栗。
其中一個人果斷地站了出來。
“土耳其大人,”他說,“我有兩匹單峰駝要賣!” “我買了!”凱拉邦答道。
誰也沒見過用單峰駝來拉驿站馬車,這回算是見着了。
不到一個小時交易就談妥了,而且價格不低。
這算不了什麼,凱拉邦大人付了雙倍的價錢。
兩匹單峰駝好歹被披上鞍辔,套上車轅,它們的老主人在大筆小費的承諾下也成了車夫,神氣活現地坐在駝峰前面。
然後,千真萬确,這輛使阿拉巴當地人目瞪口呆。
但旅行者們卻滿意之極的馬車,就奇特地被駱駝拉着在通向刻赤的路上用大步小跑起來。
傍晚時分,他們順利地到達了離阿拉巴12公裡的阿爾京村。
驿站裡沒有馬,而且在薩法爾大人路過之後都是如此。
必須下決心在阿爾京村過夜,以便讓駱駝休息一下。
第二天早晨,9月3日,馬車還是照老樣子行駛,白天從阿爾京村走出了17公裡,到了馬裡央塔爾村,在那裡過夜後天一亮就離開,走了12公裡,于傍晚時到達刻赤。
一路上平安無事,但是颠簸得厲害,因為強壯的駱駝沒有受過拉車的訓練。
總之,凱拉邦大人和他的同伴們從8月17日出發以來,經過19天的奔波,已經走完了路程的七分之三——也就是700公裡中的300公裡。
所以他們的速度還是相當快的,如果他們在今後的26天裡保持這個速度直到9月30日,他們是應該能夠在原定的期限内結束環繞黑海之行的。
“可是,”布呂諾常常對他的主人說,“我總是預感到會有倒黴的結局!” “對于我的朋友凱拉邦?” “對于您的朋友凱拉邦……或者所有陪着他的人!”