第二十一歌
關燈
小
中
大
我發出光焰的歡樂從中産生;因為我的眼光在變得發亮的時候,我也能用那火焰的光輝與它匹敵。
但是那在天上被照得最亮的靈魂,那把上帝看得最仔細的大天使,都不能滿意答複你的疑問;(8)因為你所問的那件事情,是那樣深地藏在&lsquo永恒律法&rsquo的淵底,凡創造物的眼光都無法窺測。
等你回返到人間去的時候,務必 把這消息帶去,告誡他們不要再向這麼巨大的目标移動他們的腳步。
在這裡發光的心靈,在人世間, 還處于迷霧之中,有些事物 在天上也無法看到,人間又怎能窺見?&rdquo 他的言語把這限制加在我身上, 我放下了這問題,約束我自己, 隻是恭恭敬敬請問他本人是誰。
&ldquo在意大利的兩個海岸之間, 離開你的故鄉不遠,有崇山聳起,高得隻聽見雷聲遠在下面轟鳴,那裡形成一座高峰,名叫卡德裡,在那高峰底下建立了一座寺院,從前的時候隻作獻奉禱告之用(9)。
&rdquo 他就這樣又向我開始了第三次 談話,然後繼續下去,又說道: &ldquo在那裡我一心一意侍奉上帝, 我每天隻吃用橄榄汁漬過的食物,就輕輕快快度過山中的寒暑,以終年向天國作默想為滿足。
那寺院以前向這些天體獻奉了 豐多的果實,如今變得如此空虛,不用多久這情形必然會暴露。
我在那個地方名叫彼得·達彌安;在那亞得裡亞海岸邊的聖母教堂裡,人們叫我罪人彼得。
我人間的生命留下不多的時候, 我被叫去,硬給戴上紅衣主教的帽子,戴這帽子的人變得愈來愈壞。
矶法來了,那&lsquo聖靈&rsquo的偉大器皿也來了,他們都瘦削而赤足(10),沿途在每家宿店裡乞讨食物。
而今日的牧師,他們的左右兩邊 都必須有人扶住,前面要有一人拖,由于笨重得厲害,後面還要人擡。
他們的僧袍披複在他們的坐騎上,因此兩頭畜生蒙着一張皮趕路;哦耐心啊,你也容忍得太甚了!&rdquo 我在聽到這聲音時,立刻看到 更多的火焰一級一級降下和旋轉,旋轉一次使他們增加一層美麗。
他們走來圍在這一個火焰的四周,停留在那裡,發出一片在人間(11)不能聽到的深沉的叫喊聲;當時我也不懂,那雷聲已完全把我怔住。
【注釋】(1)塞美利,卡德馬斯的女兒和巴卡斯的母親,為朱庇特的聖顔的光輝所毀。
(2)土星當時在獅子座裡。
(3)讓他觀望要在這天體裡向他顯出的形象。
(4)把默想的歡樂跟服從的歡樂相比較。
(5)土星名薩忒恩。
薩忒恩在黃金時代為王,古典詩人把黃金時代視為絕對純樸和節制的時代。
參閱《地獄篇》第十四歌。
(6)考慮到但丁是凡人,還沒有力量忍受這樣的榮光。
(7)這說話的精靈是彼得·達彌安,他的父母因為貧窮,在彼得還是嬰孩的時候就把他抛棄;但是他被救活,經過好多艱險終于由他的哥哥達彌安教養成人。
為了表示感激他哥哥,他特取名為&ldquo達彌安的彼得&rdquo。
他于1058年任俄斯提阿的大主教。
他以毫不容情斥責他當時的僧士的道德腐敗而著名。
(8)最光榮的聖徒,或是最受神愛照耀的天使,都不能窺測命運的奧秘。
(9)靠近古俾俄的亞平甯山脈中的卡德裡山。
山下有阿未雷内泉的聖克羅采修道院,他在那裡當過一個時期的住持。
據說,在亨利七世死後,但丁曾避難于此。
(10)&ldquo矶法&rdquo指聖彼得;&ldquo聖靈的偉大器皿&rdquo指聖保羅。
(11)他們走來圍在彼得·達彌安的周圍,以證實他對近代教會的牧師所作的指責。
但是那在天上被照得最亮的靈魂,那把上帝看得最仔細的大天使,都不能滿意答複你的疑問;(8)因為你所問的那件事情,是那樣深地藏在&lsquo永恒律法&rsquo的淵底,凡創造物的眼光都無法窺測。
等你回返到人間去的時候,務必 把這消息帶去,告誡他們不要再向這麼巨大的目标移動他們的腳步。
在這裡發光的心靈,在人世間, 還處于迷霧之中,有些事物 在天上也無法看到,人間又怎能窺見?&rdquo 他的言語把這限制加在我身上, 我放下了這問題,約束我自己, 隻是恭恭敬敬請問他本人是誰。
&ldquo在意大利的兩個海岸之間, 離開你的故鄉不遠,有崇山聳起,高得隻聽見雷聲遠在下面轟鳴,那裡形成一座高峰,名叫卡德裡,在那高峰底下建立了一座寺院,從前的時候隻作獻奉禱告之用(9)。
&rdquo 他就這樣又向我開始了第三次 談話,然後繼續下去,又說道: &ldquo在那裡我一心一意侍奉上帝, 我每天隻吃用橄榄汁漬過的食物,就輕輕快快度過山中的寒暑,以終年向天國作默想為滿足。
那寺院以前向這些天體獻奉了 豐多的果實,如今變得如此空虛,不用多久這情形必然會暴露。
我在那個地方名叫彼得·達彌安;在那亞得裡亞海岸邊的聖母教堂裡,人們叫我罪人彼得。
我人間的生命留下不多的時候, 我被叫去,硬給戴上紅衣主教的帽子,戴這帽子的人變得愈來愈壞。
矶法來了,那&lsquo聖靈&rsquo的偉大器皿也來了,他們都瘦削而赤足(10),沿途在每家宿店裡乞讨食物。
而今日的牧師,他們的左右兩邊 都必須有人扶住,前面要有一人拖,由于笨重得厲害,後面還要人擡。
他們的僧袍披複在他們的坐騎上,因此兩頭畜生蒙着一張皮趕路;哦耐心啊,你也容忍得太甚了!&rdquo 我在聽到這聲音時,立刻看到 更多的火焰一級一級降下和旋轉,旋轉一次使他們增加一層美麗。
他們走來圍在這一個火焰的四周,停留在那裡,發出一片在人間(11)不能聽到的深沉的叫喊聲;當時我也不懂,那雷聲已完全把我怔住。
【注釋】(1)塞美利,卡德馬斯的女兒和巴卡斯的母親,為朱庇特的聖顔的光輝所毀。
(2)土星當時在獅子座裡。
(3)讓他觀望要在這天體裡向他顯出的形象。
(4)把默想的歡樂跟服從的歡樂相比較。
(5)土星名薩忒恩。
薩忒恩在黃金時代為王,古典詩人把黃金時代視為絕對純樸和節制的時代。
參閱《地獄篇》第十四歌。
(6)考慮到但丁是凡人,還沒有力量忍受這樣的榮光。
(7)這說話的精靈是彼得·達彌安,他的父母因為貧窮,在彼得還是嬰孩的時候就把他抛棄;但是他被救活,經過好多艱險終于由他的哥哥達彌安教養成人。
為了表示感激他哥哥,他特取名為&ldquo達彌安的彼得&rdquo。
他于1058年任俄斯提阿的大主教。
他以毫不容情斥責他當時的僧士的道德腐敗而著名。
(8)最光榮的聖徒,或是最受神愛照耀的天使,都不能窺測命運的奧秘。
(9)靠近古俾俄的亞平甯山脈中的卡德裡山。
山下有阿未雷内泉的聖克羅采修道院,他在那裡當過一個時期的住持。
據說,在亨利七世死後,但丁曾避難于此。
(10)&ldquo矶法&rdquo指聖彼得;&ldquo聖靈的偉大器皿&rdquo指聖保羅。
(11)他們走來圍在彼得·達彌安的周圍,以證實他對近代教會的牧師所作的指責。