第八章 與吉姆在傑克遜島上的巧遇
關燈
小
中
大
不過這算不了什麼.我不會告發.反正我也決不會再回那兒去了.所以說,把事情原本全說一遍吧."
"好吧,聽我說,事情是這樣的.老小姐就是說華珍小姐她從早到晚挑剔我對我可狠啦不過她總說,她不會把我賣到下遊奧爾良那裡去.不過我注意到,最近有一個黑奴販子,老在這裡走動,我就安不下心.啊,一天晚上,我偷偷到了門口,那是很晚了,門沒有關京(緊),我聽到老小姐告訴寡斧(婦),說她要把我賣到下遊奧爾良去.說她本不情願賣,不過賣了能得八百塊大羊(洋),這麼泰(大)的一個數目,她就動心了.寡婦勸她别這羊(樣)幹,不過我沒有等她們說完,就匆忙溜之大吉了,就這樣.
"我溜出家門,急忙朝山下趕去,本想到鎮上一處地方偷一隻小船.不過,那裡人很多.我就多(躲)在岸邊那個箍桶匠的破屋子裡,等人家全部走開.我等了鎮鎮(整整)一個晚上,總是有人.直到早上五點鐘,小船一條條開過.到八九點鐘,每一條經過那裡的小船都說,你爸爸怎樣來到鎮上,又怎樣說你是如何被殺害的.一些船上擠滿了太太和老爺們,去到現場看個究竟.有的停告(靠)在岸邊,歇一歇再開.所以,我從他們的交談裡得知了你被殺害的全部情況.對你的死,我十分難過,不過現在不難過了,赫克.
"我在刨花堆裡躺了一整天,也真餓了.不過我心裡并不黑(害)怕.因為我知道,老小姐和寡婦一吃過早飯便去參加野營會,要去一正(整)天.她們知道我白天要喂養生(牲)口,因此她們在那裡不會看到我.不到天黑,她們不會想到找我.說到其他的傭人,他們見這樣,因為一看到老家夥不在家,他們便早已逍遙直(自)在去了.
"是啊,天一黑,我便溜出門去,順着大河走了兩英裡多路,到了沒有人家住的地方.我該怎麼辦,我對此下釘(定)了決心.要知道,如果我隻靠兩隻甲(腳)走路,狗會追中(蹤)而來.要是我偷船渡過去,人家會發現丢了自己家的船,并且會知道在對面什麼地方上岸,這樣也會跟蹤而來.所以我對自個兒說,最好是找一個木筏子,誰也不會發現.
"不一會工夫,我看到島尖透出一道亮廣(光),我就跳下水去,抓住一根木頭往前推,泅到了河中心,遊到漂着的木頭堆裡,把腦袋放得低低的,逆着水勢遊,一直等到有木筏子過來.接着,我遊到木筏的後梢,緊緊爪(抓)住不放.這時候,天上起了烏雲,一時間天變得很黑.我便乘機爬了上去,躺在木闆子上.木筏上的人都聚在木筏中間有盞燈的地方.大河帳(漲)潮了,水勢特别猛.我估摸着,早上四點的時候,我可以下去三十五英裡了.到那時候,天亮之前,我會溜下河裡,遊到岸上,舟(鑽)進伊利諾斯州那一邊的樹林子裡去.
"不過,我運氣不好,快到島尖了,一個人卻提着登(燈)走過來,看情勢不妙,不能再耽擱了,便溜下了水,朝島尖遊去.我原以為,哪裡都能尚(上)得去,可是不行河岸太陡.快到島尾,我才找到一個好地方.我鑽進了樹林子,心想木筏上燈移來移去的,我再也不跟木筏子打交道啦.我把我的煙鬥和一塊闆煙,還有一盒火柴都塞在我的帽子裡,才算沒有弄潮,所以我的日子依然快活."
"這樣說來,你這些日子當然沒有吃到肉和面包,是吧?你為什麼不捉幾隻甲魚吃呢?"
"你有辦法嗎?總不能偷偷地過去,隻用手就能捉住吧?又怎麼能光靠一塊石子就打中它?在黑夜裡怎麼個幹法?再說,在大百(白)天,我死也不會在岸邊暴路(露)我自己呢."
"好,有道理.當然,自始至終,你得躲在樹林子裡.你聽到了他們的炮聲麼?"
"哦,聽到的,我知道這是沖着你的.我看見他們從這裡過去的,我透過矮樹重(叢),看到了他們."
有幾隻小鳥飛來,一次飛一兩碼,便歇一歇.傑姆說,這是一種快要下雨預兆,.他說,小雞這樣飛的話,就是一種預兆,因此他推斷,小鳥這樣飛,便也是一種預兆.我想捉它幾隻,可傑姆反對.他說,這樣會死人.他說,他父親當年病得很重,有人捉了一隻小鳥,他年老的媽媽說,父親會死去,後來果真如此.
傑姆還說,凡是你準備在中午煮來吃的,你不能去數一數它究竟是多少,不然不會有好下場.太陽落山以後,抖桌布也會遭惡運.他還說,一