第三部 神食的豐收 第五章 巨人之盟
關燈
小
中
大
現在,雷德伍德發現自己坐在火車上,向南跨過泰晤士河。
他看到,河水在火車燈光下閃亮,北岸的彈着點依然在冒着煙,那裡組織了大群的人,要把赫拉克裡士之恐懼燒掉。
南岸漆黑,因為某種緣故,連街燈都沒有點燃,隻有高高的報答塔的輪廓和公寓、學校的側影能夠看清楚。
他轉身背朝東窗,陷入沉思。
直到看見孩子們之前,沒有什麼可看的,也沒有什麼可做的。
這兩大的沉重負擔使他疲倦,他覺得自己的心力一定枯竭了。
動身之前,喝了些濃咖啡提提神,現在他的思路專注而清楚。
他想到了許多事情。
在已經完成的事件的啟示下,他又一次回顧過去,回顧神食的人世和發展的整個過程。
“本辛頓以為它能成為嬰兒的極好食品,”他輕輕地自言自語,微微一笑。
接着他又想到,在用神食喂過他自己的兒子之後内心那種可怕的疑慮,當時的情景仍然如在眼前。
從那時起,不顧人們的百般阻撓,神食堅定地擴展,傳遍人寰。
現在呢? “就算他們把孩子們都殺死。
”雷德伍德低聲說,“神食已經消滅不了啦。
” 制造神食的秘密已經廣為人知。
那是他一手造成的。
植物、動物、大量的長得吓人的孩子,它們會合在一起,不可抗拒地使世界複歸于神食和巨化,不論當前這場鬥争的結局如何。
“大勢已定,”他說,他的心違反他的意願,轉回到這些孩子們和他的兒子的命運上來。
會不會卷到他們由于作戰而筋疲力盡、遍體鱗傷、饑腸辘辘、處于失敗的邊緣,或者仍然身強力壯、充滿希望,并對明天更加嚴酷的鬥争作好了準備?他的兒子受傷了!但是他捎了個口信! 他又想起與卡特漢的會見。
車到奇澤爾赫斯特站停住了,使他從沉思中清醒過來。
坎姆頓山頂的巨大鼠警塔使他認出了這個地方,還有繁花盛開的巨鐵杉樹沿路成行。
卡特漢的私人秘書從另一節車廂過來,告訴他前面半哩處鐵道被破壞, 剩下的路程得改乘汽車。
雷德伍德下了車,來到月台上,月台隻靠一個手燈照明,吹拂着清涼的晚風。
這個被抛棄的、樹木環繞、雜草遍地的寂靜郊區——昨天戰鬥一打響,所有的居民便都逃到倫敦去了——一見便給人以深刻印象。
向導領他走下台階,來到大開車燈等着他們的汽車那裡,——車燈要算是唯一可見的燈光了——把他交給了司機,向他道别。
“您會為我們盡力的,”他說,模仿他主人的派頭,握着雷德伍德的手。
雷德伍德一坐定,他們便駛入暗夜中。
一時汽車似乎停住不動,然後,便輕輕地沖下車站的斜坡。
轉了一個彎,又轉一個,沿着一些别墅之間盤繞的窄路行駛,之後,一條大道在前面伸展開。
汽車加速到最大限度,漆黑的夜色迅速向後掠去。
在星光下,一切都顯得特别黑,整個世界神秘莫測地隐伏着,聲息全無。
路邊沒有一點驚起的飛蟲的聲音;兩旁都是被遺棄的顔色慘白的别墅,窗戶黑洞洞的,使他想到一個默不作聲的骷髅。
旁邊的司機是個不愛說話的人,也許,是由于這次路程的環境使地不敢出聲吧。
對于雷德伍德的簡短問題,他隻以粗魯的單音節詞作答。
探照燈的光柱橫過南天,悄悄地掃動着;在急促行駛的汽車周圍被抛棄的世界中,這是唯一然而奇怪的生命的迹象。
現在路寬起來了,路邊長着巨刺李的幼苗,顯得很黑,在高的大茅草和大狗筋蔓的旁邊,巨荨麻的死枝高大如樹,黑幽幽的暗影在頭頂上閃過。
過了凱斯頓,來到一座小山,司機減慢了車速。
上到山頂,車停住。
發動機突突顫動了一陣,熄了火。
”那兒,”他說,用戴着手套的粗大手指,指着雷德伍德眼前的一片黑色畸形的東西。
似乎還很遠,那個大營地頂上發出強光,從那裡射出探照燈的光柱,直指天空。
這些光柱在雲朵和他們周圍多山的地面之間照來照去,好像在畫着什麼神秘的符咒一樣。
“我不知道,”司機過了半晌才開口,顯然他怕再往前走。
這時,探照燈從天而降,照到他們,像受了驚似地停住了,仔細地審視他們;這道耀眼的光非但沒給他們照明,反而由于一株大草梗之類的東西,使他們更看不清了。
他們坐着,用手遮在眼睛上面,想要從手下邊往外看。
“往前走,”過了一會兒,雷德伍德說。
司機還在猶疑;他想說出自己的疑慮,卻隻露出了又一句“我不知道。
” 最後,他決定冒冒險。
“這兒走,”他說,将車發動,那道大白光緊緊跟着他們。
雷德伍德覺得有好久他們不像是在地球上,而像是跳動着,在一片發光的雲中匆匆穿過。
突、突、突、突,機器響着,一陣又一陣——不知是出于什麼神經質的沖動——司機按着喇叭。
他們進了一條黑得令人安心的高籬夾道的胡同,駛過一片低地和房屋,得又進到耀眼的強光中。
接着,越過光秃秃的高地,他們似乎突兀地懸在無邊的空中。
他看到,河水在火車燈光下閃亮,北岸的彈着點依然在冒着煙,那裡組織了大群的人,要把赫拉克裡士之恐懼燒掉。
南岸漆黑,因為某種緣故,連街燈都沒有點燃,隻有高高的報答塔的輪廓和公寓、學校的側影能夠看清楚。
他轉身背朝東窗,陷入沉思。
直到看見孩子們之前,沒有什麼可看的,也沒有什麼可做的。
這兩大的沉重負擔使他疲倦,他覺得自己的心力一定枯竭了。
動身之前,喝了些濃咖啡提提神,現在他的思路專注而清楚。
他想到了許多事情。
在已經完成的事件的啟示下,他又一次回顧過去,回顧神食的人世和發展的整個過程。
“本辛頓以為它能成為嬰兒的極好食品,”他輕輕地自言自語,微微一笑。
接着他又想到,在用神食喂過他自己的兒子之後内心那種可怕的疑慮,當時的情景仍然如在眼前。
從那時起,不顧人們的百般阻撓,神食堅定地擴展,傳遍人寰。
現在呢? “就算他們把孩子們都殺死。
”雷德伍德低聲說,“神食已經消滅不了啦。
” 制造神食的秘密已經廣為人知。
那是他一手造成的。
植物、動物、大量的長得吓人的孩子,它們會合在一起,不可抗拒地使世界複歸于神食和巨化,不論當前這場鬥争的結局如何。
“大勢已定,”他說,他的心違反他的意願,轉回到這些孩子們和他的兒子的命運上來。
會不會卷到他們由于作戰而筋疲力盡、遍體鱗傷、饑腸辘辘、處于失敗的邊緣,或者仍然身強力壯、充滿希望,并對明天更加嚴酷的鬥争作好了準備?他的兒子受傷了!但是他捎了個口信! 他又想起與卡特漢的會見。
車到奇澤爾赫斯特站停住了,使他從沉思中清醒過來。
坎姆頓山頂的巨大鼠警塔使他認出了這個地方,還有繁花盛開的巨鐵杉樹沿路成行。
卡特漢的私人秘書從另一節車廂過來,告訴他前面半哩處鐵道被破壞, 剩下的路程得改乘汽車。
雷德伍德下了車,來到月台上,月台隻靠一個手燈照明,吹拂着清涼的晚風。
這個被抛棄的、樹木環繞、雜草遍地的寂靜郊區——昨天戰鬥一打響,所有的居民便都逃到倫敦去了——一見便給人以深刻印象。
向導領他走下台階,來到大開車燈等着他們的汽車那裡,——車燈要算是唯一可見的燈光了——把他交給了司機,向他道别。
“您會為我們盡力的,”他說,模仿他主人的派頭,握着雷德伍德的手。
雷德伍德一坐定,他們便駛入暗夜中。
一時汽車似乎停住不動,然後,便輕輕地沖下車站的斜坡。
轉了一個彎,又轉一個,沿着一些别墅之間盤繞的窄路行駛,之後,一條大道在前面伸展開。
汽車加速到最大限度,漆黑的夜色迅速向後掠去。
在星光下,一切都顯得特别黑,整個世界神秘莫測地隐伏着,聲息全無。
路邊沒有一點驚起的飛蟲的聲音;兩旁都是被遺棄的顔色慘白的别墅,窗戶黑洞洞的,使他想到一個默不作聲的骷髅。
旁邊的司機是個不愛說話的人,也許,是由于這次路程的環境使地不敢出聲吧。
對于雷德伍德的簡短問題,他隻以粗魯的單音節詞作答。
探照燈的光柱橫過南天,悄悄地掃動着;在急促行駛的汽車周圍被抛棄的世界中,這是唯一然而奇怪的生命的迹象。
現在路寬起來了,路邊長着巨刺李的幼苗,顯得很黑,在高的大茅草和大狗筋蔓的旁邊,巨荨麻的死枝高大如樹,黑幽幽的暗影在頭頂上閃過。
過了凱斯頓,來到一座小山,司機減慢了車速。
上到山頂,車停住。
發動機突突顫動了一陣,熄了火。
”那兒,”他說,用戴着手套的粗大手指,指着雷德伍德眼前的一片黑色畸形的東西。
似乎還很遠,那個大營地頂上發出強光,從那裡射出探照燈的光柱,直指天空。
這些光柱在雲朵和他們周圍多山的地面之間照來照去,好像在畫着什麼神秘的符咒一樣。
“我不知道,”司機過了半晌才開口,顯然他怕再往前走。
這時,探照燈從天而降,照到他們,像受了驚似地停住了,仔細地審視他們;這道耀眼的光非但沒給他們照明,反而由于一株大草梗之類的東西,使他們更看不清了。
他們坐着,用手遮在眼睛上面,想要從手下邊往外看。
“往前走,”過了一會兒,雷德伍德說。
司機還在猶疑;他想說出自己的疑慮,卻隻露出了又一句“我不知道。
” 最後,他決定冒冒險。
“這兒走,”他說,将車發動,那道大白光緊緊跟着他們。
雷德伍德覺得有好久他們不像是在地球上,而像是跳動着,在一片發光的雲中匆匆穿過。
突、突、突、突,機器響着,一陣又一陣——不知是出于什麼神經質的沖動——司機按着喇叭。
他們進了一條黑得令人安心的高籬夾道的胡同,駛過一片低地和房屋,得又進到耀眼的強光中。
接着,越過光秃秃的高地,他們似乎突兀地懸在無邊的空中。