第三部 神食的豐收 第五章 巨人之盟
關燈
小
中
大
巨大的雜草又出現了,從他們的旁邊掠向後面。
然後,相當突然地,就在眼前,聳出了一個巨人,探照燈照得他的下部閃閃發光,暗黑的上身襯着夜空,在俯視着他們。
“喂,聽着!”他喊,”停車!前邊沒有路了。
是雷德伍德爸爸嗎?” 雷德伍德站起身,含糊地喊了一聲作為回答。
接着,科薩爾到了路上他的身邊,雙手握住他的手,把他拉出汽車。
“我兒子怎麼樣了?”雷德伍德問。
“沒問題,”科薩爾說,“他們沒有把他傷得太重。
” “你的孩子們呢?” “很好。
全都好。
不過我們可是打了一仗呀。
” 巨人對司機說着什麼。
雷德伍行站在一邊,讓車掉頭。
接着,科薩爾突然不見了,一切都消失了,有一會兒,他陷入了絕對的黑暗之中。
探照燈光又跟着汽車回到凱斯頓山頂。
他注視着那小車在白色光環中漸漸遠去。
看着實在奇怪,倒像是汽車根本不動而是光環在動似的。
一個被戰火摧殘的巨接骨木樹叢突然閃現,枯槁,彈痕斑駁,枝幹橫斜,接着又被黑夜所吞沒。
雷德伍德轉向科薩爾的模糊身影,抓住他的手。
“我被捕了,和外界隔絕了整整兩天,”他說,“什麼也不知道。
” “我們拿神食轟他們!”科薩爾說,“明擺着的!三十發。
呃!” “我剛從卡特漢那裡來。
” “我知道,”他冷笑道,”我想他正在消滅它吧。
” “我的兒子在哪裡?”雷德伍德說。
“他很好。
巨人們在等着你的消息。
” “是呀,可是我的兒子——” 他和科薩爾走下一條傾斜的長地道。
地道裡紅光亮了一會,又歸于黑暗。
接着便進了巨人們造出的巨大掩蔽部。
雷德伍德的第一個印象是高高的峭壁圍出了大片地方,地上堆放着許多東西。
這裡很黑,頭上高處有時總在搜索的探照燈光掠過,它的反光才将這裡照亮。
還有一個時亮時滅的紅光發自遠處角上,兩個巨人在那邊的金屬铿锵聲中工作。
襯着夜空,當燈光掃過來時,他能看出為科薩爾的孩子們建造的工場和遊戲場的輪廓。
它們現在懸在一座峭壁上面,被卡特漢的炮轟得七扭八歪。
看來上邊有個巨大的炮兵陣地,靠近一點有着許多圓筒,可能是彈藥。
下面到處是巨大的發動機和不可辨認的大家夥,稍有點雜亂地散放在四處。
在不定的光亮中、巨人們來去于這些東西之間;他們聳然龐大的身形,卻與這些東西恰成比例。
有些巨人在忙着幹什麼工作,有些則或坐或卧,像是努力想睡着。
跟前的一個身上纏着繃帶,躺在松枝鋪成的粗糙墊子上,肯定睡着了。
雷德伍德望着這些模糊的身影,目光從一個動着的形體移到另一個上。
“我的兒子在哪裡,科薩爾?”這時,他看見了他。
他的兒子坐在一道巨大鋼牆的陰影下面。
隻能從這個黑影的姿勢辨認出來——根本看不見他的臉。
他坐着,下巴支在手上,好像是由于疲倦,或者是在沉思。
在他旁邊,雷德伍德發現了公主的身影,隻是一個黑黑的身影。
這時,遠處燒紅的鐵塊的光反射過來,通紅、柔和;眨眼間,他看見了她無比親切的臉。
她手扶鋼牆站着,凝視着她的愛人。
似乎她在輕輕地對他說着什麼。
雷德伍德想要到他們那兒去。
“現在,”科薩爾說,”第一件事是你帶來的消息”。
“對,”雷德伍德說,“可是——” 他停住了。
他的兒了正擡起頭對公主說話,隻是聲音太低,他們聽不見。
小雷德伍德仰起臉,公主俯身向他,說話之前先向旁邊看看。
“可要是我們被打敗,”他們聽見小雷德伍德的低語。
她停頓了一下,紅光照得飽含淚水的眼睛閃閃發亮。
她更彎下點,說話聲更低了。
在他們的态度和低語中,有種東西是如此之親近,如此秘密,以緻雷德伍德——兩天來,除了兒子以外,雷德伍德什麼也沒有想——覺得自己在那裡會是一種幹擾。
一下子他克制住了自己。
或許是這輩子頭一次,他意識到兒子對于父親,遠較父親對于兒子重要得多;他意識到未來對于過去的全部優勢。
這裡,在這兩個人之間,他沒有一點地位。
他的角色已經演完了。
他轉身面向科薩爾,刹那間意識到了一切。
他們的眼光相遇。
他的聲音變得剛毅果決。
“我願意現在就談我的信息,”他說,“往後——往後來得及的。
” 這個掩蔽部是如此之大,放的東西是如此之多,雷德伍德費了好大的勁,走了好遠,才到了他對全體講話的地方。
他和科薩爾沿着一條陡峭的坡道下去。
從一個機器的連接拱部底下鑽過,下到橫過掩蔽坑底部的寬大通路。
這條通路又寬又空,可相對來說還是比較窄,與周圍的一切聯合起來,使雷德伍德意識到自己的渺小。
它變得像個挖出來的峽谷。
頭頂上面的高處,隔
然後,相當突然地,就在眼前,聳出了一個巨人,探照燈照得他的下部閃閃發光,暗黑的上身襯着夜空,在俯視着他們。
“喂,聽着!”他喊,”停車!前邊沒有路了。
是雷德伍德爸爸嗎?” 雷德伍德站起身,含糊地喊了一聲作為回答。
接着,科薩爾到了路上他的身邊,雙手握住他的手,把他拉出汽車。
“我兒子怎麼樣了?”雷德伍德問。
“沒問題,”科薩爾說,“他們沒有把他傷得太重。
” “你的孩子們呢?” “很好。
全都好。
不過我們可是打了一仗呀。
” 巨人對司機說着什麼。
雷德伍行站在一邊,讓車掉頭。
接着,科薩爾突然不見了,一切都消失了,有一會兒,他陷入了絕對的黑暗之中。
探照燈光又跟着汽車回到凱斯頓山頂。
他注視着那小車在白色光環中漸漸遠去。
看着實在奇怪,倒像是汽車根本不動而是光環在動似的。
一個被戰火摧殘的巨接骨木樹叢突然閃現,枯槁,彈痕斑駁,枝幹橫斜,接着又被黑夜所吞沒。
雷德伍德轉向科薩爾的模糊身影,抓住他的手。
“我被捕了,和外界隔絕了整整兩天,”他說,“什麼也不知道。
” “我們拿神食轟他們!”科薩爾說,“明擺着的!三十發。
呃!” “我剛從卡特漢那裡來。
” “我知道,”他冷笑道,”我想他正在消滅它吧。
” “我的兒子在哪裡?”雷德伍德說。
“他很好。
巨人們在等着你的消息。
” “是呀,可是我的兒子——” 他和科薩爾走下一條傾斜的長地道。
地道裡紅光亮了一會,又歸于黑暗。
接着便進了巨人們造出的巨大掩蔽部。
雷德伍德的第一個印象是高高的峭壁圍出了大片地方,地上堆放着許多東西。
這裡很黑,頭上高處有時總在搜索的探照燈光掠過,它的反光才将這裡照亮。
還有一個時亮時滅的紅光發自遠處角上,兩個巨人在那邊的金屬铿锵聲中工作。
襯着夜空,當燈光掃過來時,他能看出為科薩爾的孩子們建造的工場和遊戲場的輪廓。
它們現在懸在一座峭壁上面,被卡特漢的炮轟得七扭八歪。
看來上邊有個巨大的炮兵陣地,靠近一點有着許多圓筒,可能是彈藥。
下面到處是巨大的發動機和不可辨認的大家夥,稍有點雜亂地散放在四處。
在不定的光亮中、巨人們來去于這些東西之間;他們聳然龐大的身形,卻與這些東西恰成比例。
有些巨人在忙着幹什麼工作,有些則或坐或卧,像是努力想睡着。
跟前的一個身上纏着繃帶,躺在松枝鋪成的粗糙墊子上,肯定睡着了。
雷德伍德望着這些模糊的身影,目光從一個動着的形體移到另一個上。
“我的兒子在哪裡,科薩爾?”這時,他看見了他。
他的兒子坐在一道巨大鋼牆的陰影下面。
隻能從這個黑影的姿勢辨認出來——根本看不見他的臉。
他坐着,下巴支在手上,好像是由于疲倦,或者是在沉思。
在他旁邊,雷德伍德發現了公主的身影,隻是一個黑黑的身影。
這時,遠處燒紅的鐵塊的光反射過來,通紅、柔和;眨眼間,他看見了她無比親切的臉。
她手扶鋼牆站着,凝視着她的愛人。
似乎她在輕輕地對他說着什麼。
雷德伍德想要到他們那兒去。
“現在,”科薩爾說,”第一件事是你帶來的消息”。
“對,”雷德伍德說,“可是——” 他停住了。
他的兒了正擡起頭對公主說話,隻是聲音太低,他們聽不見。
小雷德伍德仰起臉,公主俯身向他,說話之前先向旁邊看看。
“可要是我們被打敗,”他們聽見小雷德伍德的低語。
她停頓了一下,紅光照得飽含淚水的眼睛閃閃發亮。
她更彎下點,說話聲更低了。
在他們的态度和低語中,有種東西是如此之親近,如此秘密,以緻雷德伍德——兩天來,除了兒子以外,雷德伍德什麼也沒有想——覺得自己在那裡會是一種幹擾。
一下子他克制住了自己。
或許是這輩子頭一次,他意識到兒子對于父親,遠較父親對于兒子重要得多;他意識到未來對于過去的全部優勢。
這裡,在這兩個人之間,他沒有一點地位。
他的角色已經演完了。
他轉身面向科薩爾,刹那間意識到了一切。
他們的眼光相遇。
他的聲音變得剛毅果決。
“我願意現在就談我的信息,”他說,“往後——往後來得及的。
” 這個掩蔽部是如此之大,放的東西是如此之多,雷德伍德費了好大的勁,走了好遠,才到了他對全體講話的地方。
他和科薩爾沿着一條陡峭的坡道下去。
從一個機器的連接拱部底下鑽過,下到橫過掩蔽坑底部的寬大通路。
這條通路又寬又空,可相對來說還是比較窄,與周圍的一切聯合起來,使雷德伍德意識到自己的渺小。
它變得像個挖出來的峽谷。
頭頂上面的高處,隔