勳爵失蹤之謎
關燈
小
中
大
特夫人狐疑地問道。
“絕對肯定。
他在倫敦各處都有寓所,但他隻住在這裡。
一天傍晚,他說自己要外出去俱樂部,自此以後就再沒有人見過他。
人們猜測他逃到了東非或是什麼地方,但是沒有人知道原因。
沒錯,他一定是在那幢寓所裡被人謀殺了。
你說過那兒有很多鑲闆?” “是——的,”聖文森特夫人有氣無力地說道:“可是——” 魯珀特沒有給她時間。
他饒有興緻地接着說下去。
“鑲闆!你們聽到了。
一定是通向什麼地方的秘密通道。
屍體被扔在那兒,而且自此以後就一直在那兒,也許事先經過防腐處理。
” “魯珀特,親愛的,别再胡說了。
”他的母親說道。
“别冒傻氣了,”巴巴拉說道,“你帶那個把頭發染成金色的女郎去看電影看得大多了。
” 魯珀特面色莊重地站起身來——盡管他身材瘦長,尚且年輕,他還是表現得極其莊重。
他發出了最後通牒。
“你去住這房子,媽媽。
我來調查這起神秘的事件。
你看我是否能弄它個水落石出。
”魯珀特恐怕上班遲到,所以匆匆離去。
兩個女人的目光碰在了一起。
“我們去住嗎,母親?”巴巴拉戰戰兢兢地問道,“哦!如果我們去,那該有多好。
” “那些傭人,”聖文森特夫人悲哀地說,“得吃飯,你知道。
我是說,當然,人們需要他們去做——可缺點正在這兒。
當隻是獨自一人的時候——一個人可以輕而易舉地——湊合。
” 她可憐巴巴地望着巴巴拉。
女孩點點頭。
“這件事我們得好好考慮。
”母親說道。
不過,事實上她已經下定了決心。
她看到了女孩眼裡跳動的火花。
她心裡想:“吉姆-馬斯特頓一定得在合适的場所見她。
這是個機會——一個絕好的機會,我不能錯過它。
”她坐下來,給房産公司寫信,表示接受他們的提議。
“昆廷,百合花從哪兒來的?我可買不起昂貴的鮮花。
” “夫人,它們是從國王切維厄特莊園送來的。
這一直是這裡的習俗。
” 管家退了出去。
聖文森特夫人如釋重負。
昆廷走了以後該怎麼湊合?他把一切都安排得這麼便利。
她心裡想,“這種情形太好了,持續不了多久。
我不久就會從夢中醒來,我知道我會的,而且發現不過是好夢一場。
我在這兒真開心——已經兩個月了,真是光陰似箭。
” 她生活得的确非常開心。
昆廷,那個管家,表現出了切維厄特街7号的貴族氣質。
“你還是把一切都交給我,夫人,”他恭恭敬敬地說道,“你會發現這是最好的做法。
” 每周,他都把家政冊拿來,他們的支出總是低得驚人。
另外的仆人隻有兩個,一個廚師,還有一個女仆。
他們舉止得體,做事勤快,可是,管理家事的是昆廷。
餐桌上有時會出現野味和家禽,這就使得聖文森特夫人倍感焦慮。
昆廷安慰她,這些是從李斯特戴爾勳爵的鄉間居所,國王切維厄特莊園,或是從他在約克郡的野地那邊送來的。
“這是慣常的做法,夫人。
” 聖文森特夫人心裡暗自思忖,不知失蹤的李斯特戴爾勳爵是否會同意這種說法。
她懷疑昆廷是在越權,他自作主張。
顯然,他喜歡這麼做,在他眼裡,再怎麼做,這也不算過分。
昆廷的宣稱引起了她的好奇。
聖文森特夫人再次見到房産經紀人時,她簡短地提到了李斯特戴爾勳爵。
白發老紳士即刻作出了答複。
是的,李斯特戴爾勳爵是在東非。
過去的十八個月一直呆在那兒。
“我們的這位主顧可真是個怪人。
”他說着臉上綻開了笑容。
“他離開倫敦的方式可真是不同尋常,這你也許還記得?沒有跟任何人打招呼。
報紙抓住了這條消息。
甚至倫敦警察廳也在調查這事。
幸運的是,人們收到了李斯特戴爾勳爵本人在東非的消息。
他将全權委托給他的表弟卡法克斯上校。
正是後者對于李斯特戴爾勳爵的一切事務進行了安排。
是的,恐怕很奇怪。
他總是喜歡在荒原旅行——在卡片上他還說,幾年之内他不會重返英格蘭,盡管他年事已高。
” “當然,他年紀還不算很大。
”聖文森特夫人說着,心目中突然想起一張瘦削、長滿胡子的臉,就像一個伊麗莎白時代的水手,這形象她曾在一本圖片雜志上見到過。
“中年,”白發紳士說道,“五十三歲,根據德布雷特英國貴族年鑒的記錄。
” 聖文森特夫人将以上這段對話轉述給魯珀特聽,以此來反駁這位年輕人的說法。
然而,魯珀特卻一點沒有氣餒。
“在我看來,這比以往更加可疑。
”他宣布道,“這個卡法克斯上校是誰?或許如果李斯特戴爾勳爵出了什麼意外,他就可以承襲這個頭銜。
東非來的信件也許是僞造的。
三年,或者是多少年以後,這個卡法克斯就會假定勳爵已經死亡而繼承他的頭銜。
同時,他也得到了那些房産。
我說,這非常可疑。
” 他甚至不怕屈尊降貴親自去調查這間寓所。
閑暇的時候,他會去敲敲鑲闆,進行精确測量,以測定可能的密室的位置。
但是,他漸漸對李斯特戴爾勳爵之謎失去了興趣。
而且,他對于煙草商的閨女的話題也失去了熱忱。
家裡的氛圍可以說明這一點。
對于巴巴拉來說,這房子給她帶來了極大的滿足感。
吉姆-馬斯特頓已經來過家裡,而且經常來訪。
他與聖文森特夫人相處極其融洽。
可是,一天他對巴巴拉說的話使她感到吃驚。
“你知道,對于你母親來說,這是一個美妙的場所。
” “對于母親來說?” “是的,這簡直就是為她而造的!她與這地方極其相稱。
你知道,關于這屋子有些古怪的事情,一些怪誕迷離而又無法解釋的事情。
” “别像魯珀特似的,”巴巴拉懇求道,“他确信是那個邪惡的卡法克斯上校謀殺了李斯特戴爾勳爵,然後把他的屍體藏在地闆下面。
” 馬斯特頓笑了起來。
“我欣賞魯珀特做偵探的熱情。
不過,我不相信會發生這樣的事情。
然而,總是有一種特别的氣氛,一種讓人無法理解的氛圍。
” 他們在切維厄特街已經住了三個月。
一天,巴巴拉興沖沖地跑到母親面前。
“吉姆和我——我們訂婚了。
是的——昨天晚上。
哦,母親!就像是一個童話變成了現實。
” “哦,親愛的!我太高興了——太高興了。
” 母親與女兒緊緊擁抱。
“你知道,吉姆愛你就跟愛上我差不多。
”巴巴拉最終說道,一邊惡作劇地笑着。
聖文森特夫人臉紅了,看上去更加可愛。
“他的确是這樣,”她堅持這麼說,“你以為這
“絕對肯定。
他在倫敦各處都有寓所,但他隻住在這裡。
一天傍晚,他說自己要外出去俱樂部,自此以後就再沒有人見過他。
人們猜測他逃到了東非或是什麼地方,但是沒有人知道原因。
沒錯,他一定是在那幢寓所裡被人謀殺了。
你說過那兒有很多鑲闆?” “是——的,”聖文森特夫人有氣無力地說道:“可是——” 魯珀特沒有給她時間。
他饒有興緻地接着說下去。
“鑲闆!你們聽到了。
一定是通向什麼地方的秘密通道。
屍體被扔在那兒,而且自此以後就一直在那兒,也許事先經過防腐處理。
” “魯珀特,親愛的,别再胡說了。
”他的母親說道。
“别冒傻氣了,”巴巴拉說道,“你帶那個把頭發染成金色的女郎去看電影看得大多了。
” 魯珀特面色莊重地站起身來——盡管他身材瘦長,尚且年輕,他還是表現得極其莊重。
他發出了最後通牒。
“你去住這房子,媽媽。
我來調查這起神秘的事件。
你看我是否能弄它個水落石出。
”魯珀特恐怕上班遲到,所以匆匆離去。
兩個女人的目光碰在了一起。
“我們去住嗎,母親?”巴巴拉戰戰兢兢地問道,“哦!如果我們去,那該有多好。
” “那些傭人,”聖文森特夫人悲哀地說,“得吃飯,你知道。
我是說,當然,人們需要他們去做——可缺點正在這兒。
當隻是獨自一人的時候——一個人可以輕而易舉地——湊合。
” 她可憐巴巴地望着巴巴拉。
女孩點點頭。
“這件事我們得好好考慮。
”母親說道。
不過,事實上她已經下定了決心。
她看到了女孩眼裡跳動的火花。
她心裡想:“吉姆-馬斯特頓一定得在合适的場所見她。
這是個機會——一個絕好的機會,我不能錯過它。
”她坐下來,給房産公司寫信,表示接受他們的提議。
“昆廷,百合花從哪兒來的?我可買不起昂貴的鮮花。
” “夫人,它們是從國王切維厄特莊園送來的。
這一直是這裡的習俗。
” 管家退了出去。
聖文森特夫人如釋重負。
昆廷走了以後該怎麼湊合?他把一切都安排得這麼便利。
她心裡想,“這種情形太好了,持續不了多久。
我不久就會從夢中醒來,我知道我會的,而且發現不過是好夢一場。
我在這兒真開心——已經兩個月了,真是光陰似箭。
” 她生活得的确非常開心。
昆廷,那個管家,表現出了切維厄特街7号的貴族氣質。
“你還是把一切都交給我,夫人,”他恭恭敬敬地說道,“你會發現這是最好的做法。
” 每周,他都把家政冊拿來,他們的支出總是低得驚人。
另外的仆人隻有兩個,一個廚師,還有一個女仆。
他們舉止得體,做事勤快,可是,管理家事的是昆廷。
餐桌上有時會出現野味和家禽,這就使得聖文森特夫人倍感焦慮。
昆廷安慰她,這些是從李斯特戴爾勳爵的鄉間居所,國王切維厄特莊園,或是從他在約克郡的野地那邊送來的。
“這是慣常的做法,夫人。
” 聖文森特夫人心裡暗自思忖,不知失蹤的李斯特戴爾勳爵是否會同意這種說法。
她懷疑昆廷是在越權,他自作主張。
顯然,他喜歡這麼做,在他眼裡,再怎麼做,這也不算過分。
昆廷的宣稱引起了她的好奇。
聖文森特夫人再次見到房産經紀人時,她簡短地提到了李斯特戴爾勳爵。
白發老紳士即刻作出了答複。
是的,李斯特戴爾勳爵是在東非。
過去的十八個月一直呆在那兒。
“我們的這位主顧可真是個怪人。
”他說着臉上綻開了笑容。
“他離開倫敦的方式可真是不同尋常,這你也許還記得?沒有跟任何人打招呼。
報紙抓住了這條消息。
甚至倫敦警察廳也在調查這事。
幸運的是,人們收到了李斯特戴爾勳爵本人在東非的消息。
他将全權委托給他的表弟卡法克斯上校。
正是後者對于李斯特戴爾勳爵的一切事務進行了安排。
是的,恐怕很奇怪。
他總是喜歡在荒原旅行——在卡片上他還說,幾年之内他不會重返英格蘭,盡管他年事已高。
” “當然,他年紀還不算很大。
”聖文森特夫人說着,心目中突然想起一張瘦削、長滿胡子的臉,就像一個伊麗莎白時代的水手,這形象她曾在一本圖片雜志上見到過。
“中年,”白發紳士說道,“五十三歲,根據德布雷特英國貴族年鑒的記錄。
” 聖文森特夫人将以上這段對話轉述給魯珀特聽,以此來反駁這位年輕人的說法。
然而,魯珀特卻一點沒有氣餒。
“在我看來,這比以往更加可疑。
”他宣布道,“這個卡法克斯上校是誰?或許如果李斯特戴爾勳爵出了什麼意外,他就可以承襲這個頭銜。
東非來的信件也許是僞造的。
三年,或者是多少年以後,這個卡法克斯就會假定勳爵已經死亡而繼承他的頭銜。
同時,他也得到了那些房産。
我說,這非常可疑。
” 他甚至不怕屈尊降貴親自去調查這間寓所。
閑暇的時候,他會去敲敲鑲闆,進行精确測量,以測定可能的密室的位置。
但是,他漸漸對李斯特戴爾勳爵之謎失去了興趣。
而且,他對于煙草商的閨女的話題也失去了熱忱。
家裡的氛圍可以說明這一點。
對于巴巴拉來說,這房子給她帶來了極大的滿足感。
吉姆-馬斯特頓已經來過家裡,而且經常來訪。
他與聖文森特夫人相處極其融洽。
可是,一天他對巴巴拉說的話使她感到吃驚。
“你知道,對于你母親來說,這是一個美妙的場所。
” “對于母親來說?” “是的,這簡直就是為她而造的!她與這地方極其相稱。
你知道,關于這屋子有些古怪的事情,一些怪誕迷離而又無法解釋的事情。
” “别像魯珀特似的,”巴巴拉懇求道,“他确信是那個邪惡的卡法克斯上校謀殺了李斯特戴爾勳爵,然後把他的屍體藏在地闆下面。
” 馬斯特頓笑了起來。
“我欣賞魯珀特做偵探的熱情。
不過,我不相信會發生這樣的事情。
然而,總是有一種特别的氣氛,一種讓人無法理解的氛圍。
” 他們在切維厄特街已經住了三個月。
一天,巴巴拉興沖沖地跑到母親面前。
“吉姆和我——我們訂婚了。
是的——昨天晚上。
哦,母親!就像是一個童話變成了現實。
” “哦,親愛的!我太高興了——太高興了。
” 母親與女兒緊緊擁抱。
“你知道,吉姆愛你就跟愛上我差不多。
”巴巴拉最終說道,一邊惡作劇地笑着。
聖文森特夫人臉紅了,看上去更加可愛。
“他的确是這樣,”她堅持這麼說,“你以為這