伊斯特伍德先生奇遇記
關燈
小
中
大
起,這次會晤之後,她就面色蒼白,渾身發抖。
但是,她吩咐說,如果他再來的話,一定讓他進來。
昨晚大約九點時,她起床外出,就再也沒有回來。
今天早晨,在康拉德-弗萊克曼住過的房間裡發現了她的屍體,心髒被刀子刺穿了。
在她旁邊的地闆上——你猜是什麼?” “是圍巾?”安東尼喘了口氣,“繡花圍巾?” “比這更令人恐怖得多。
是一件能夠解釋整個圍巾之謎井揭示其潛在價值的東西……對不起,我想來的是局長——” 的确有人在按響門鈴。
安東尼竭力抑制住自己的不耐煩,等着警督回來。
現在,他對于自己的處境已經不再擔心。
他們一旦取到指紋就會意識到自己所犯的錯誤。
随後,也許卡門會打電話…… 繡花圍巾!多麼離奇的故事——這故事與那個美貌女郎正相宜。
他從白日夢中猛地醒來。
這警督怎麼去了這麼久。
他站起身來,拉開門。
寓所裡異常地寂靜無聲。
他們已經走了嗎?當然不會不辭而别。
他大步走進隔壁的屋子裡。
裡面空空如也——起居室裡也一樣。
異樣地空曠!裡面看起來淩亂不堪。
天哪!他的琺琅——銀器! 他在寓所裡面狂奔。
可處處都是一個樣子。
這個地方已經被洗劫過。
像真正的鑒賞家一樣,安東尼喜歡收藏小玩意兒,可現在每樣值錢的東西都被盜走了。
安東尼呻吟着頹然倒在一把椅子上,雙手捂着頭。
忽然,他被前門的門鈴聲喚醒過來。
他一開門正撞上羅傑斯。
“先生,請原諒。
”羅傑斯說道,“可那兩位紳士告訴我,說你可能想要什麼東西。
” “哪些紳土?” “先生,就是你那兩個朋友。
我盡力幫他們包裝好物品。
幸虧我在地下室裡找到兩個大箱子。
”他的目光落到地闆上,“我已經仔細把稻草掃過了,先生。
” “你是在這兒打包的?”安東尼呻吟道。
“是的,先生。
這不是你的意思嗎,先生?是那高個子紳士讓我這麼做的,先生。
看到你在小屋裡正忙着和另外一位紳士說話,我就沒有想打攪你。
” “不是我在跟他說話,”安東尼說道,“是他在跟我說話一一一見他的鬼。
” 羅傑斯咳嗽了一聲。
“我深為你必須這麼做而難過,先生。
” “必須這麼做?” “必須與你小小的财寶道别,先生。
” “嘔?哦,是的。
哈,哈!”他發出陰森的笑聲。
“我想,他們現在已經開車走了。
我是說,那些——我的那些朋友?” “哦,是的,先生,剛才走的。
我把箱子放在出租車上,那個高個先生再次上樓,随後,他們兩個從樓上跑下來,立即把車開走了……對不起,先生,出了什麼問題嗎?” 羅傑斯問得有道理。
安東尼發出的空洞的呻吟聲無論在哪裡都會引起猜測。
“每件事都出了問題。
謝謝你,羅傑斯。
但我知道這不能怪你。
讓我獨自呆一會。
我想打個電話。
” 五分鐘以後,警督德萊沃坐在他的對面,手裡拿着筆記本,而他正在把故事灌進警督的耳朵。
德萊沃警督這麼沒有同情心,(安東尼暗想)他一點也不像個警督!事實上,他顯然是在裝腔作勢。
是又一個把藝術置于自然之上的典型範例。
安東尼講完了他的故事。
警督也合上他的筆記本。
“怎麼回事?”安東尼焦急地問道。
“很顯然,”警督說道,“又是帕特森匪幫。
他們最近連續作案。
高個金發男子,矮個黝黑男人,還有那個女孩。
” “那個女孩?” “是的,一個非常美貌的女郎。
通常是作為誘餌。
” “嘔,是個西班牙女郎?” “她也許會這麼自稱。
她出生在漢普斯特德。
” “我說過這地方令人心曠神怡。
”安東尼喃喃說道。
“是的,事情很清楚。
”警督說着起身準備離去。
“她打電話給你,然後編造一個故事——她猜想你一定會去。
随後,她跑到吉布森老媽媽那裡,給她一筆小費,以便可以使用她的房間,因為在公衆場合不方便——是指情人們,這你明白,與犯罪沒有任何關系。
你自然上了鈎,随後他們把你帶回家裡,一個人給你編故事,而另外一個則盜走寶物。
這無疑是帕特森匪幫——他們慣用的伎倆。
” “那我的東西呢?”安東尼焦急地問道。
“我們會盡力的,先生。
不過,帕特森匪幫非常狡猾。
” “看來是這樣。
”安東尼難過地說道。
警督起身離去。
他剛走,門鈴響了。
安東尼打開門,一個小男孩站在門口,手裡拿着一個包裹。
“先生,你的包裹。
” 安東尼意外地接過包裹。
他沒有料到會收到包裹。
回到起居室裡,他把絲線斷開。
是那一套甜酒酒具! “媽的!”安東尼罵了一句。
随後,他注意到在一個玻璃杯的底部,有一朵小小的人造玫瑰。
他的思緒又回到了柯克大街的那間樓上的屋子裡。
“我真的喜歡你——是的,我真的喜歡你。
無論發生什麼,你會記住這個,不是嗎?”她是這麼說的。
無論發生什麼……她當時是說—— 安東尼竭力控制住自己。
“這樣不行。
”他告誡自己。
他的目光落在打字機上,于是神色堅定地坐了下來。
第二條黃瓜的秘密 他的神情又變得迷離。
繡花圍巾。
屍體旁邊的地闆上究竟找到了什麼?是一件能夠解釋整個謎的可怕物品? 當然,什麼也沒有,因為這隻是盜匪用來吸引他的注意力而胡亂編造的一個故事。
而故事的講述者采用了古老的《天方夜譚》中的技巧,在最引人人勝的地方戛然而止。
但是,難道真的沒有一件能夠解釋整個謎的可怕物品?現在也沒有嗎?如果一個人費盡心機去找呢? 安東尼把那張紙從打字機上扯下來,換了另外一張。
他打下了标題: 西班牙圍巾之謎 他靜靜地思忖片刻。
随後,他開始飛快地打起字來……
但是,她吩咐說,如果他再來的話,一定讓他進來。
昨晚大約九點時,她起床外出,就再也沒有回來。
今天早晨,在康拉德-弗萊克曼住過的房間裡發現了她的屍體,心髒被刀子刺穿了。
在她旁邊的地闆上——你猜是什麼?” “是圍巾?”安東尼喘了口氣,“繡花圍巾?” “比這更令人恐怖得多。
是一件能夠解釋整個圍巾之謎井揭示其潛在價值的東西……對不起,我想來的是局長——” 的确有人在按響門鈴。
安東尼竭力抑制住自己的不耐煩,等着警督回來。
現在,他對于自己的處境已經不再擔心。
他們一旦取到指紋就會意識到自己所犯的錯誤。
随後,也許卡門會打電話…… 繡花圍巾!多麼離奇的故事——這故事與那個美貌女郎正相宜。
他從白日夢中猛地醒來。
這警督怎麼去了這麼久。
他站起身來,拉開門。
寓所裡異常地寂靜無聲。
他們已經走了嗎?當然不會不辭而别。
他大步走進隔壁的屋子裡。
裡面空空如也——起居室裡也一樣。
異樣地空曠!裡面看起來淩亂不堪。
天哪!他的琺琅——銀器! 他在寓所裡面狂奔。
可處處都是一個樣子。
這個地方已經被洗劫過。
像真正的鑒賞家一樣,安東尼喜歡收藏小玩意兒,可現在每樣值錢的東西都被盜走了。
安東尼呻吟着頹然倒在一把椅子上,雙手捂着頭。
忽然,他被前門的門鈴聲喚醒過來。
他一開門正撞上羅傑斯。
“先生,請原諒。
”羅傑斯說道,“可那兩位紳士告訴我,說你可能想要什麼東西。
” “哪些紳土?” “先生,就是你那兩個朋友。
我盡力幫他們包裝好物品。
幸虧我在地下室裡找到兩個大箱子。
”他的目光落到地闆上,“我已經仔細把稻草掃過了,先生。
” “你是在這兒打包的?”安東尼呻吟道。
“是的,先生。
這不是你的意思嗎,先生?是那高個子紳士讓我這麼做的,先生。
看到你在小屋裡正忙着和另外一位紳士說話,我就沒有想打攪你。
” “不是我在跟他說話,”安東尼說道,“是他在跟我說話一一一見他的鬼。
” 羅傑斯咳嗽了一聲。
“我深為你必須這麼做而難過,先生。
” “必須這麼做?” “必須與你小小的财寶道别,先生。
” “嘔?哦,是的。
哈,哈!”他發出陰森的笑聲。
“我想,他們現在已經開車走了。
我是說,那些——我的那些朋友?” “哦,是的,先生,剛才走的。
我把箱子放在出租車上,那個高個先生再次上樓,随後,他們兩個從樓上跑下來,立即把車開走了……對不起,先生,出了什麼問題嗎?” 羅傑斯問得有道理。
安東尼發出的空洞的呻吟聲無論在哪裡都會引起猜測。
“每件事都出了問題。
謝謝你,羅傑斯。
但我知道這不能怪你。
讓我獨自呆一會。
我想打個電話。
” 五分鐘以後,警督德萊沃坐在他的對面,手裡拿着筆記本,而他正在把故事灌進警督的耳朵。
德萊沃警督這麼沒有同情心,(安東尼暗想)他一點也不像個警督!事實上,他顯然是在裝腔作勢。
是又一個把藝術置于自然之上的典型範例。
安東尼講完了他的故事。
警督也合上他的筆記本。
“怎麼回事?”安東尼焦急地問道。
“很顯然,”警督說道,“又是帕特森匪幫。
他們最近連續作案。
高個金發男子,矮個黝黑男人,還有那個女孩。
” “那個女孩?” “是的,一個非常美貌的女郎。
通常是作為誘餌。
” “嘔,是個西班牙女郎?” “她也許會這麼自稱。
她出生在漢普斯特德。
” “我說過這地方令人心曠神怡。
”安東尼喃喃說道。
“是的,事情很清楚。
”警督說着起身準備離去。
“她打電話給你,然後編造一個故事——她猜想你一定會去。
随後,她跑到吉布森老媽媽那裡,給她一筆小費,以便可以使用她的房間,因為在公衆場合不方便——是指情人們,這你明白,與犯罪沒有任何關系。
你自然上了鈎,随後他們把你帶回家裡,一個人給你編故事,而另外一個則盜走寶物。
這無疑是帕特森匪幫——他們慣用的伎倆。
” “那我的東西呢?”安東尼焦急地問道。
“我們會盡力的,先生。
不過,帕特森匪幫非常狡猾。
” “看來是這樣。
”安東尼難過地說道。
警督起身離去。
他剛走,門鈴響了。
安東尼打開門,一個小男孩站在門口,手裡拿着一個包裹。
“先生,你的包裹。
” 安東尼意外地接過包裹。
他沒有料到會收到包裹。
回到起居室裡,他把絲線斷開。
是那一套甜酒酒具! “媽的!”安東尼罵了一句。
随後,他注意到在一個玻璃杯的底部,有一朵小小的人造玫瑰。
他的思緒又回到了柯克大街的那間樓上的屋子裡。
“我真的喜歡你——是的,我真的喜歡你。
無論發生什麼,你會記住這個,不是嗎?”她是這麼說的。
無論發生什麼……她當時是說—— 安東尼竭力控制住自己。
“這樣不行。
”他告誡自己。
他的目光落在打字機上,于是神色堅定地坐了下來。
第二條黃瓜的秘密 他的神情又變得迷離。
繡花圍巾。
屍體旁邊的地闆上究竟找到了什麼?是一件能夠解釋整個謎的可怕物品? 當然,什麼也沒有,因為這隻是盜匪用來吸引他的注意力而胡亂編造的一個故事。
而故事的講述者采用了古老的《天方夜譚》中的技巧,在最引人人勝的地方戛然而止。
但是,難道真的沒有一件能夠解釋整個謎的可怕物品?現在也沒有嗎?如果一個人費盡心機去找呢? 安東尼把那張紙從打字機上扯下來,換了另外一張。
他打下了标題: 西班牙圍巾之謎 他靜靜地思忖片刻。
随後,他開始飛快地打起字來……