王公的綠寶石
關燈
小
中
大
詹姆斯-邦德再次把注意力集中在手中的書上。
這是一本黃色小冊子,在它的封面上印着一行簡潔卻又誘人的說明,“你想要工資每年增加三百英鎊嗎?”書的定價是一個先令。
詹姆斯才剛剛讀完兩頁。
上面的段落惬意他講述如何察看老闆的臉色,如何培養一種生龍活虎的個性,以及如何營造一種高效率的氛圍。
他剛剛讀到一個更為微妙的話題,“有的時候應該坦率,有的時候應該審慎。
”這本黃色小冊子如是說,“一個強人不會總是說出他知道的所有事情。
”詹姆斯合上這本小書,舉目凝視外面廣袤的蔚藍色大海。
一絲恐怖的疑雲浮上他的心頭,他不是一個強人。
強人應該能夠左右眼前的局勢,而不是成為它的犧牲品。
于是,這天早晨,詹姆斯第六十次念叨自己的失策。
他正在度假。
度假?哈哈!冷笑。
是誰勸說他來這個時髦的海濱勝地,海上金普頓的?是格雷斯。
是誰使得他人不敷出的?格雷斯。
而他居然就熱切地同意了。
她把他弄到了這兒,可結局如何呢?當他呆在一所距離海濱區不到一英裡半的不起眼的公寓裡時,格雷斯本該呆在一間相似的寓所裡(不是同一間,詹姆斯圈子裡的人都很審慎),但是,她卻公然把他遺棄了,而且居然住在海濱區的埃斯普拉奈德旅館裡。
看起來,她在那兒還有些朋友。
朋友!詹姆斯再次冷笑。
他的思緒回到過去三年中對格雷斯的那個悠悠然的求愛階段:當他第一次惟獨對她另眼相看時,她欣喜異常。
不過,那一切發生在她後來在大街上的巴特斯女帽店裡一舉成名之前。
那時候,詹姆斯威風凜凜,可現在,哎呀!情況正相反。
用行話來說,是格雷斯在“掙大錢”。
這使得她趾高氣揚。
是的,不可一世地趾高氣揚。
詹姆斯感到困惑,腦海裡又浮想起某冊詩集裡的隻言片語,大緻是說“為了一個好男人所付出的愛,我感謝上帝而齋戒。
”但這種事在格雷斯身上根本觀察不到。
在飽餐了埃斯普拉奈德旅館的早飯之後,她全然忽略了一個好男人所付出的愛。
事實上,她正在接受一個名叫克勞德-索普沃斯的男人的呵護。
這個人,詹姆斯覺得,根本沒有諸如道德之類的價值。
詹姆斯把一隻鞋跟在泥上上蹭了蹭,然後望着遠處的地平線愁眉不展。
海上金普頓。
究竟是什麼吸引他來這兒的?對于富人與那些時髦的人們來說,這裡是個絕好的勝地。
這兒有兩家大型旅館,還有綿延數英裡之遙的風景如畫的别墅,分屬于那些時髦的女演員們,富有的猶太人,以及娶了富有妻子的英國貴族們。
這裡面積最小的别墅,擺設上家具,每周的租金就要二十五個幾尼。
難以想象那些寬敞一些的房子租金會有多少。
在詹姆斯的背後,就正有一處這樣的宮殿。
它的主人是著名運動員愛德華-坎皮恩勳爵。
此刻,屋裡貴賓雲集,其中有位印度王公馬拉普塔那,他的财富難以數計。
詹姆斯在那天早晨的周報上曾讀到有關他的情況。
他在印度豐厚的家業,他的宮殿,他收藏的奇珍異寶,報紙上還特别提到了一塊聞名遐迩的綠寶石,并且熱烈地宣稱它有鴿子蛋那麼大。
詹姆斯長在城鎮,對于鴿子蛋的大小有些懵懂,但是他心裡留下的印象卻是美好的。
“如果我要是有塊這樣的綠寶石,”詹姆斯說道,一邊再次沖着地平線皺起了眉頭,“我就把它拿給格雷斯看看。
” 這種傷感有些朦胧,不過,說出來之後他感到好受些。
身後傳來陣陣笑聲,他猛一回頭,正碰上格雷斯,在她旁邊還有克拉拉-索普沃斯,艾麗斯-索普沃斯,多蘿西-索普沃斯,還有——哎呀!克勞德-索普沃斯。
女孩子們挽着手臂,正在格格地笑。
“唉,你可真是個怪人。
”格雷斯頑皮地喊道。
“是的。
”詹姆斯回答道。
他心裡琢磨,自己本該找到一句更為有效的話來反駁。
因為僅用一個單詞“是的”無法給别人留下具有生龍活虎個性的印象。
他腹中作嘔地盯着克勞德-索普沃斯。
克勞德-索普沃斯就像是音樂喜劇當中的男主人公一樣衣着華美。
詹姆斯熱切地盼望着能有這樣一個時刻:會有一隻熱情的海灘上的狗把它潮乎乎的、沾滿沙子的前爪搭在克勞德一塵不染的法蘭絨白褲子上。
他自己身上穿的是一條耐穿的深灰色法蘭絨褲子,這條褲子已經穿了有些年頭。
“這兒的空氣難道不清——新嗎?”克拉拉說道,一邊用鼻子吸氣,作賞識狀。
“相當提神,不是嗎?” 她說着格格地笑起來。
“是負離子。
”艾麗斯-索普沃斯說道,“這就像營養品一樣,你知道。
”她也格格地笑了。
詹姆斯心想: “我真想讓她們愚蠢的腦瓜撞在一起。
她們不停地笑什麼呢?又不是在說什麼好笑的事情。
” 清白無辜的克勞德疲憊地低聲說: “我們是否去海裡遊泳,或者這麼做太累人了?” 遊泳的想法被一片刺耳的尖叫聲接受了。
詹姆斯也加入了他們的行列。
他甚至還略施小計,拽着格雷斯落在别人後面。
“聽着!”他抱怨道,“我最近幾乎連你的影子也見不到。
” “好了,我敢肯定,現在我們又在一起了。
”格雷斯說道,“而且,你可以跟我們去旅館吃午飯,至少——” 她猶豫地看着詹姆斯腿上的褲子。
“怎麼了?”詹姆斯氣勢洶洶地質問道,“我想,是不是穿着不夠滞灑,配不上你?” “親愛的,我的确認為你該多花些工夫。
”格雷斯說道,“這裡的人個個都很滞灑。
你瞧瞧克勞德-索普沃斯!” “我已經瞧過他了。
”詹姆斯冷冷地說道,“我從未見過什麼人像他一樣,完全是頭蠢驢。
” 格雷斯挺直了身子。
“沒有必要批評我的朋友們,詹姆斯,這有失體面。
他的衣着正像旅館裡任何一位紳土一樣。
” “呸!”詹姆斯喝道,“你知道我前兩天剛剛在《社會簡聞》上讀到什麼嗎?哦,是什麼公爵——某某公爵,我記不得了。
但無論如何是位公爵,他是英格蘭穿得最差的人,是的!” “我相信,”格雷斯說道,“可是,你該明白,他是個公爵。
” “這又怎麼樣?”詹姆斯質問道,“我要是有朝一日做了公爵呢?至少,不是公爵,也是貴族。
” 他拍了拍兜裡的黃色小冊子,然後背誦了一長
這是一本黃色小冊子,在它的封面上印着一行簡潔卻又誘人的說明,“你想要工資每年增加三百英鎊嗎?”書的定價是一個先令。
詹姆斯才剛剛讀完兩頁。
上面的段落惬意他講述如何察看老闆的臉色,如何培養一種生龍活虎的個性,以及如何營造一種高效率的氛圍。
他剛剛讀到一個更為微妙的話題,“有的時候應該坦率,有的時候應該審慎。
”這本黃色小冊子如是說,“一個強人不會總是說出他知道的所有事情。
”詹姆斯合上這本小書,舉目凝視外面廣袤的蔚藍色大海。
一絲恐怖的疑雲浮上他的心頭,他不是一個強人。
強人應該能夠左右眼前的局勢,而不是成為它的犧牲品。
于是,這天早晨,詹姆斯第六十次念叨自己的失策。
他正在度假。
度假?哈哈!冷笑。
是誰勸說他來這個時髦的海濱勝地,海上金普頓的?是格雷斯。
是誰使得他人不敷出的?格雷斯。
而他居然就熱切地同意了。
她把他弄到了這兒,可結局如何呢?當他呆在一所距離海濱區不到一英裡半的不起眼的公寓裡時,格雷斯本該呆在一間相似的寓所裡(不是同一間,詹姆斯圈子裡的人都很審慎),但是,她卻公然把他遺棄了,而且居然住在海濱區的埃斯普拉奈德旅館裡。
看起來,她在那兒還有些朋友。
朋友!詹姆斯再次冷笑。
他的思緒回到過去三年中對格雷斯的那個悠悠然的求愛階段:當他第一次惟獨對她另眼相看時,她欣喜異常。
不過,那一切發生在她後來在大街上的巴特斯女帽店裡一舉成名之前。
那時候,詹姆斯威風凜凜,可現在,哎呀!情況正相反。
用行話來說,是格雷斯在“掙大錢”。
這使得她趾高氣揚。
是的,不可一世地趾高氣揚。
詹姆斯感到困惑,腦海裡又浮想起某冊詩集裡的隻言片語,大緻是說“為了一個好男人所付出的愛,我感謝上帝而齋戒。
”但這種事在格雷斯身上根本觀察不到。
在飽餐了埃斯普拉奈德旅館的早飯之後,她全然忽略了一個好男人所付出的愛。
事實上,她正在接受一個名叫克勞德-索普沃斯的男人的呵護。
這個人,詹姆斯覺得,根本沒有諸如道德之類的價值。
詹姆斯把一隻鞋跟在泥上上蹭了蹭,然後望着遠處的地平線愁眉不展。
海上金普頓。
究竟是什麼吸引他來這兒的?對于富人與那些時髦的人們來說,這裡是個絕好的勝地。
這兒有兩家大型旅館,還有綿延數英裡之遙的風景如畫的别墅,分屬于那些時髦的女演員們,富有的猶太人,以及娶了富有妻子的英國貴族們。
這裡面積最小的别墅,擺設上家具,每周的租金就要二十五個幾尼。
難以想象那些寬敞一些的房子租金會有多少。
在詹姆斯的背後,就正有一處這樣的宮殿。
它的主人是著名運動員愛德華-坎皮恩勳爵。
此刻,屋裡貴賓雲集,其中有位印度王公馬拉普塔那,他的财富難以數計。
詹姆斯在那天早晨的周報上曾讀到有關他的情況。
他在印度豐厚的家業,他的宮殿,他收藏的奇珍異寶,報紙上還特别提到了一塊聞名遐迩的綠寶石,并且熱烈地宣稱它有鴿子蛋那麼大。
詹姆斯長在城鎮,對于鴿子蛋的大小有些懵懂,但是他心裡留下的印象卻是美好的。
“如果我要是有塊這樣的綠寶石,”詹姆斯說道,一邊再次沖着地平線皺起了眉頭,“我就把它拿給格雷斯看看。
” 這種傷感有些朦胧,不過,說出來之後他感到好受些。
身後傳來陣陣笑聲,他猛一回頭,正碰上格雷斯,在她旁邊還有克拉拉-索普沃斯,艾麗斯-索普沃斯,多蘿西-索普沃斯,還有——哎呀!克勞德-索普沃斯。
女孩子們挽着手臂,正在格格地笑。
“唉,你可真是個怪人。
”格雷斯頑皮地喊道。
“是的。
”詹姆斯回答道。
他心裡琢磨,自己本該找到一句更為有效的話來反駁。
因為僅用一個單詞“是的”無法給别人留下具有生龍活虎個性的印象。
他腹中作嘔地盯着克勞德-索普沃斯。
克勞德-索普沃斯就像是音樂喜劇當中的男主人公一樣衣着華美。
詹姆斯熱切地盼望着能有這樣一個時刻:會有一隻熱情的海灘上的狗把它潮乎乎的、沾滿沙子的前爪搭在克勞德一塵不染的法蘭絨白褲子上。
他自己身上穿的是一條耐穿的深灰色法蘭絨褲子,這條褲子已經穿了有些年頭。
“這兒的空氣難道不清——新嗎?”克拉拉說道,一邊用鼻子吸氣,作賞識狀。
“相當提神,不是嗎?” 她說着格格地笑起來。
“是負離子。
”艾麗斯-索普沃斯說道,“這就像營養品一樣,你知道。
”她也格格地笑了。
詹姆斯心想: “我真想讓她們愚蠢的腦瓜撞在一起。
她們不停地笑什麼呢?又不是在說什麼好笑的事情。
” 清白無辜的克勞德疲憊地低聲說: “我們是否去海裡遊泳,或者這麼做太累人了?” 遊泳的想法被一片刺耳的尖叫聲接受了。
詹姆斯也加入了他們的行列。
他甚至還略施小計,拽着格雷斯落在别人後面。
“聽着!”他抱怨道,“我最近幾乎連你的影子也見不到。
” “好了,我敢肯定,現在我們又在一起了。
”格雷斯說道,“而且,你可以跟我們去旅館吃午飯,至少——” 她猶豫地看着詹姆斯腿上的褲子。
“怎麼了?”詹姆斯氣勢洶洶地質問道,“我想,是不是穿着不夠滞灑,配不上你?” “親愛的,我的确認為你該多花些工夫。
”格雷斯說道,“這裡的人個個都很滞灑。
你瞧瞧克勞德-索普沃斯!” “我已經瞧過他了。
”詹姆斯冷冷地說道,“我從未見過什麼人像他一樣,完全是頭蠢驢。
” 格雷斯挺直了身子。
“沒有必要批評我的朋友們,詹姆斯,這有失體面。
他的衣着正像旅館裡任何一位紳土一樣。
” “呸!”詹姆斯喝道,“你知道我前兩天剛剛在《社會簡聞》上讀到什麼嗎?哦,是什麼公爵——某某公爵,我記不得了。
但無論如何是位公爵,他是英格蘭穿得最差的人,是的!” “我相信,”格雷斯說道,“可是,你該明白,他是個公爵。
” “這又怎麼樣?”詹姆斯質問道,“我要是有朝一日做了公爵呢?至少,不是公爵,也是貴族。
” 他拍了拍兜裡的黃色小冊子,然後背誦了一長