勳爵失蹤之謎
關燈
小
中
大
松鼠一樣。
“說實話,相貌的确可以打動一個男人。
不是以後——不是他們真正訂婚以後。
他那時當然就會知道她是個多麼甜美,多麼可愛的女孩。
可是年輕人總是易于受周圍場合的格調的影響。
現在的魯珀特已經與從前大不一樣了,我不是要束縛自己的孩子。
絕對不是這樣。
可是,如果魯珀特與那個煙草商的醜閨女訂婚,我就不贊成。
我敢說,她也許是個好女孩,可她跟我們不是一類人。
這事太難了。
可憐的小巴巴拉。
如果我能夠做些什麼——任何事情。
可是錢從哪裡來?我們已經變賣了所有一切,好讓魯珀特能夠起步。
可是,甚至連這個我們都支付不起。
” 為了散心,聖文森特夫人拾起一份晨報,然後看起頭版的廣告來。
這廣告當中的大多數她都已經牢記在心裡。
有人想要資金,有人手頭有資金又急于出手,有人想要購買牙齒(她總是想知道為什麼),還有人想要高價出售皮毛大衣和長袍。
突然,她坐直了身子,注意力集中在什麼内容上面。
她把上面印刷的文字看了一遍又一遍。
“隻租給溫文爾雅的人們。
位于威斯敏斯特的一間小屋,陳設精美,僅提供給那些願意精心照料它的人們。
房租完全微不足道。
中介免談。
” 一則普普通通的廣告。
她讀過許許多多同樣或是——噢,幾乎一樣的廣告。
房租微不足道,這正是圈套所在。
然而,因為感到煩躁不安,并且急于從思緒之中解脫出來,所以她立即戴上帽子,搭乘一輛便利的公共汽車找到廣告上所說的地址。
這是一家房産公司的地址。
不是剛剛開張,熙熙攘攘的那種,這是一個破敝、老式的處所。
她有些膽怯地掏出那則從報上撕下的廣告,打聽詳細情況。
接待她的白發老紳士若有所思地摸了摸下巴。
“好極了。
是的,好極了,夫人。
那幢房子,廣告上提到的那幢房子就是切維厄特街7号。
你要預定嗎?” “我想首先知道房租是多少?”聖文森特夫人間道。
“啊!房租。
具體的數目還沒有定下來,不過我可以向你保證,這純粹微不足道。
” “對于微不足道的理解因人而異。
”聖文森特夫人說道。
老年紳士不禁格格笑了兩聲。
“是的,這是個老手法——個老手法。
不過,你盡可以相信我的話,這件事不是這樣。
也許每周一兩個幾尼,不會更多了。
” 聖文森特夫人決定把這房子預定下來。
當然,她根本不可能支付得起個中的費用。
但是,她依舊想要看一看。
以這樣價格出租的房子,一定是有什麼嚴重的缺陷。
但是,當她擡頭看到切維厄特街7号的外觀時,她的心裡不禁一顫。
一幢漂亮的房子。
安娜女王時代的建築,而且狀況良好!一個管家前來開門。
他頭發灰白,微微有些絡腮胡,臉上沉思的表情像是一位大主教。
一位心地善良的大主教,聖文森特夫人心裡這麼想。
他寬厚溫和地同意了她的預訂。
“當然,夫人,我會帶你去看看。
這房子現在随時可以住人。
” 他在前面帶路,開門,一一介紹房間。
“客廳,粉刷過的書房,從這裡通向盥洗室,夫人。
” 完美無缺——像是夢境一般。
家具是同一時期的,每件上面都有磨損的痕迹,可是都經過精心打磨。
松軟的地毯是美麗的暗舊顔色,每間屋裡都有幾盆鮮花。
從屋後可以俯瞰格林公園,整處寓所散發着古典的魅力。
淚水湧上聖文森特夫人的雙眼,可她竭力忍住了。
安斯蒂斯莊園看起來也是這個樣子——安斯蒂斯——她不知道管家是否注意到了她的情感。
如果注意到了,那麼他完全是個訓練有素的仆人,一點也沒有流露出來。
她喜歡這些上了年紀的仆人,與他們呆在一起,人們會感到安全,自在。
他們就像是朋友一樣。
“這是一間漂亮的房子,”她輕柔地說道,“非常漂亮,能夠參觀它,我感到很高興。
” “是你一個人住嗎,夫人?” “我,我的兒子和女兒。
可是恐怕——” 她沒有再往下說。
她太想住在這裡了——太想了。
她本能地覺察到那個管家明白了她的意思。
他沒有看她,隻是超脫、淡然地說道: “夫人,我碰巧知道這屋子的主人最重要的要求是必須是适合的房客。
對他來講,房租無關緊要。
他希望住戶必須是個願意照料并且欣賞這裡的人。
” “我欣賞這裡。
”聖文森特夫人低聲說道。
她轉身向屋外走。
“謝謝你帶我參觀。
”她彬彬有禮地說道。
“别客氣,夫人。
” 他端端正正地站在門口,看着她沿着街道離去。
她心裡對自己說:“他心裡明白,他為我感到難過,他是那種守舊的人。
他想讓我住那兒——不是作仆役,也不是綴鈕扣!我們這類人正在消逝,可是我們卻碰到了一起。
” 最終,她決定不再回房産公司去。
有什麼用呢?雖然她付得起房租——可是還得考慮傭人。
在一幢那樣的屋子裡一定得有傭人。
第二天早餐時,她在盤子旁邊發現一封信。
是那家房産公司寄來的。
信中提出讓她在切維厄特街7号租住六個月,租金每周兩個幾尼,并且還說:“我們想,你已經考慮到這樣一個事實,就是傭人的費用由房東出資?這的确是個與衆不同的提議。
” 的确如此。
她感到異常驚訝,竟然大聲把信讀了出來。
連珠炮般的問題接踵而至,于是,她重新描述了自己昨天的經曆。
“親愛的媽媽,你可真是守口如瓶!”巴巴拉喊道,“真有這樣的好事嗎?” 魯珀特清了清嗓子,然後開始了他的法庭訊問。
“這背後必有什麼内幕。
依我看,這事可疑。
非常可疑。
” “說實話,我可不這麼想,”巴巴拉嗅了嗅鼻子說道,“呃!為什麼這背後就應該有什麼内幕呢?魯珀特,你總是這樣,本來沒事,你卻弄得神秘兮兮的。
那些可怕的偵探小說你讀得太多了。
” “這樣的房租不過是在開玩笑,”魯珀特說道,“在這個都市裡,”他又作了重要補充,“一個人對于各種各樣的怪事總會變得警覺起來。
告訴你們,這事有一點非常可疑。
” “别胡說了,”巴巴拉說,“這房子是個有錢人的,他喜歡它。
當他離開時,想要找體面人住在裡面。
就這麼回事。
金錢對于他來說可能根本就不算一回事。
” “你說地址在什麼地方?”魯珀特問他的母親。
“切維厄特街7号。
” “嗬!”他把椅子向後一推。
“我說,這真是令人興奮。
這正是當初李斯特戴爾勳爵失蹤的地方。
” “你敢肯定嗎?”聖文森
“說實話,相貌的确可以打動一個男人。
不是以後——不是他們真正訂婚以後。
他那時當然就會知道她是個多麼甜美,多麼可愛的女孩。
可是年輕人總是易于受周圍場合的格調的影響。
現在的魯珀特已經與從前大不一樣了,我不是要束縛自己的孩子。
絕對不是這樣。
可是,如果魯珀特與那個煙草商的醜閨女訂婚,我就不贊成。
我敢說,她也許是個好女孩,可她跟我們不是一類人。
這事太難了。
可憐的小巴巴拉。
如果我能夠做些什麼——任何事情。
可是錢從哪裡來?我們已經變賣了所有一切,好讓魯珀特能夠起步。
可是,甚至連這個我們都支付不起。
” 為了散心,聖文森特夫人拾起一份晨報,然後看起頭版的廣告來。
這廣告當中的大多數她都已經牢記在心裡。
有人想要資金,有人手頭有資金又急于出手,有人想要購買牙齒(她總是想知道為什麼),還有人想要高價出售皮毛大衣和長袍。
突然,她坐直了身子,注意力集中在什麼内容上面。
她把上面印刷的文字看了一遍又一遍。
“隻租給溫文爾雅的人們。
位于威斯敏斯特的一間小屋,陳設精美,僅提供給那些願意精心照料它的人們。
房租完全微不足道。
中介免談。
” 一則普普通通的廣告。
她讀過許許多多同樣或是——噢,幾乎一樣的廣告。
房租微不足道,這正是圈套所在。
然而,因為感到煩躁不安,并且急于從思緒之中解脫出來,所以她立即戴上帽子,搭乘一輛便利的公共汽車找到廣告上所說的地址。
這是一家房産公司的地址。
不是剛剛開張,熙熙攘攘的那種,這是一個破敝、老式的處所。
她有些膽怯地掏出那則從報上撕下的廣告,打聽詳細情況。
接待她的白發老紳士若有所思地摸了摸下巴。
“好極了。
是的,好極了,夫人。
那幢房子,廣告上提到的那幢房子就是切維厄特街7号。
你要預定嗎?” “我想首先知道房租是多少?”聖文森特夫人間道。
“啊!房租。
具體的數目還沒有定下來,不過我可以向你保證,這純粹微不足道。
” “對于微不足道的理解因人而異。
”聖文森特夫人說道。
老年紳士不禁格格笑了兩聲。
“是的,這是個老手法——個老手法。
不過,你盡可以相信我的話,這件事不是這樣。
也許每周一兩個幾尼,不會更多了。
” 聖文森特夫人決定把這房子預定下來。
當然,她根本不可能支付得起個中的費用。
但是,她依舊想要看一看。
以這樣價格出租的房子,一定是有什麼嚴重的缺陷。
但是,當她擡頭看到切維厄特街7号的外觀時,她的心裡不禁一顫。
一幢漂亮的房子。
安娜女王時代的建築,而且狀況良好!一個管家前來開門。
他頭發灰白,微微有些絡腮胡,臉上沉思的表情像是一位大主教。
一位心地善良的大主教,聖文森特夫人心裡這麼想。
他寬厚溫和地同意了她的預訂。
“當然,夫人,我會帶你去看看。
這房子現在随時可以住人。
” 他在前面帶路,開門,一一介紹房間。
“客廳,粉刷過的書房,從這裡通向盥洗室,夫人。
” 完美無缺——像是夢境一般。
家具是同一時期的,每件上面都有磨損的痕迹,可是都經過精心打磨。
松軟的地毯是美麗的暗舊顔色,每間屋裡都有幾盆鮮花。
從屋後可以俯瞰格林公園,整處寓所散發着古典的魅力。
淚水湧上聖文森特夫人的雙眼,可她竭力忍住了。
安斯蒂斯莊園看起來也是這個樣子——安斯蒂斯——她不知道管家是否注意到了她的情感。
如果注意到了,那麼他完全是個訓練有素的仆人,一點也沒有流露出來。
她喜歡這些上了年紀的仆人,與他們呆在一起,人們會感到安全,自在。
他們就像是朋友一樣。
“這是一間漂亮的房子,”她輕柔地說道,“非常漂亮,能夠參觀它,我感到很高興。
” “是你一個人住嗎,夫人?” “我,我的兒子和女兒。
可是恐怕——” 她沒有再往下說。
她太想住在這裡了——太想了。
她本能地覺察到那個管家明白了她的意思。
他沒有看她,隻是超脫、淡然地說道: “夫人,我碰巧知道這屋子的主人最重要的要求是必須是适合的房客。
對他來講,房租無關緊要。
他希望住戶必須是個願意照料并且欣賞這裡的人。
” “我欣賞這裡。
”聖文森特夫人低聲說道。
她轉身向屋外走。
“謝謝你帶我參觀。
”她彬彬有禮地說道。
“别客氣,夫人。
” 他端端正正地站在門口,看着她沿着街道離去。
她心裡對自己說:“他心裡明白,他為我感到難過,他是那種守舊的人。
他想讓我住那兒——不是作仆役,也不是綴鈕扣!我們這類人正在消逝,可是我們卻碰到了一起。
” 最終,她決定不再回房産公司去。
有什麼用呢?雖然她付得起房租——可是還得考慮傭人。
在一幢那樣的屋子裡一定得有傭人。
第二天早餐時,她在盤子旁邊發現一封信。
是那家房産公司寄來的。
信中提出讓她在切維厄特街7号租住六個月,租金每周兩個幾尼,并且還說:“我們想,你已經考慮到這樣一個事實,就是傭人的費用由房東出資?這的确是個與衆不同的提議。
” 的确如此。
她感到異常驚訝,竟然大聲把信讀了出來。
連珠炮般的問題接踵而至,于是,她重新描述了自己昨天的經曆。
“親愛的媽媽,你可真是守口如瓶!”巴巴拉喊道,“真有這樣的好事嗎?” 魯珀特清了清嗓子,然後開始了他的法庭訊問。
“這背後必有什麼内幕。
依我看,這事可疑。
非常可疑。
” “說實話,我可不這麼想,”巴巴拉嗅了嗅鼻子說道,“呃!為什麼這背後就應該有什麼内幕呢?魯珀特,你總是這樣,本來沒事,你卻弄得神秘兮兮的。
那些可怕的偵探小說你讀得太多了。
” “這樣的房租不過是在開玩笑,”魯珀特說道,“在這個都市裡,”他又作了重要補充,“一個人對于各種各樣的怪事總會變得警覺起來。
告訴你們,這事有一點非常可疑。
” “别胡說了,”巴巴拉說,“這房子是個有錢人的,他喜歡它。
當他離開時,想要找體面人住在裡面。
就這麼回事。
金錢對于他來說可能根本就不算一回事。
” “你說地址在什麼地方?”魯珀特問他的母親。
“切維厄特街7号。
” “嗬!”他把椅子向後一推。
“我說,這真是令人興奮。
這正是當初李斯特戴爾勳爵失蹤的地方。
” “你敢肯定嗎?”聖文森