一個卓有成效的星期天
關燈
小
中
大
!”
她遞過項鍊,他把它放迸兜裡。
他感到興奮、得意,自己是個敢做敢為的小夥子!懷着這樣的心情,他啟動了奧斯停他們兩個都太興奮了,連茶點也忘了。
他們靜靜地開車回倫敦。
有一次,在一個十字路口,一個警察朝着車子走來,愛德華的心髒差點停止跳動。
奇迹般地,他們安然無恙地回到家裡。
愛德華最後對多蘿西說的話充滿了冒險精神。
“我們要把這事做到底。
五萬英鎊!這麼做值得。
” 那天晚上,他夢見了标明英國政府财産的镞形标記還有英格蘭的達特穆爾監獄。
他很早就起床,形容憔淬,萎靡不振。
他還得着手去找黑市——而如何去找他連一點主意都沒有!他在辦公室裡上班純粹是敷衍了事,因而在午飯前就招緻了兩次嚴厲的訓斥。
如何才能找到黑市呢?他想到倫敦東部的懷特查琅爾是個合适的地方——或者,也許是斯特普尼? 他剛剛返回辦公室,就有人打電話找他。
說話的是多蘿西的聲音——悲切而且涕淚漣漣。
“是你嗎,特德?我正在打電話,可是她随時會來,那樣我就得停下來。
特德,你還什麼都沒做,對嗎?” 愛德華回答說什麼都還沒做。
“喂,聽着,特德,你一定什麼也别做。
我整個晚上睡不着。
太糟了,心裡還在想着聖經上說過不得偷竊的話。
我昨天一定是瘋了——一定是這樣。
你千萬什麼都别做。
聽到了嗎,特德,親愛的?” 帕爾格洛夫先生是否偷偷感到如釋重負呢?也許是的——但是,他不會承認這點。
“當我說要做一件事,就一定做到底,”他說話的聲音像是長了鋼鐵眼睛的超人。
“哦,可是,特德,親愛的,你千萬别。
哦,上帝,她來了。
聽着,特德,她今晚去赴宴,我會溜出來見你,在見我以前什麼也别做。
八點鐘。
在拐角處等我。
”她的聲音變成了天使般的低語。
“是的,夫人,我想是對方撥錯号碼了。
他們想找布盧姆斯伯裡0234号。
” 當愛德華六點下班時,一條報紙上的大字标題吸引了他的視線。
珠寶搶劫案。
最新進展。
他匆忙遞過一個便士。
他安然上了地鐵,很容易地找到一個座位,然後急切地細細讀起報紙來。
他輕而易舉地就找到了他要找的内容。
他不由得低低地吹了聲口哨。
“哦——我——”随後,緊鄰的一條标題吸引了他的視線。
他讀完了報紙,一松手讓它滑落到地闆上。
八點整,他已經在約會地點等待着了。
多蘿西上氣不接下氣地匆匆趕來見他,她面色蒼白,可是依舊美麗動人。
“你還什麼也沒有做吧,特德?” “我還什麼也沒有做。
”他從兜裡取出紅寶石項鍊。
“你現在可以把它戴上了。
” “可是,特德——” “警方已經找到了那條紅寶石項鍊——還有那個竊賊。
現在讀一讀這個!” 他将一張報紙戳到她的鼻子底下。
多蘿西讀道:新的廣告花樣全英五便士集市正在采用一種新的廣告伎倆。
他們計劃向著名的伍斯沃斯零售店挑戰。
昨天他們賣出了成籃的水果,而且以後每個星期天都将有售。
在每五籃水果當中就有一籃裝有不同顔色的石頭制成的赝品項鍊。
這些項鍊就其價格而言真是妙不可言。
昨天,它們引起了轟動一時的興奮和愉悅。
“食用更多的水果”促銷活動将在下個星期天風行起來。
我們向五便士集市所表現出來的足智多謀表示祝賀,并希望他們在購買英國國貨的運動中交好運。
“噢——”多蘿西說。
停頓了片刻:“噢!” “是的,”愛德華說道,“我有同感。
” 一個路過的人将一張報紙塞進他的手裡。
“拿着,兄弟,”他說道。
“一個道德高尚的女人價值遠遠超出紅寶石項鍊。
” “說得好!”愛德華說道,“我希望這能讓你高興起來。
” “我不知道,”多蘿西狐疑地說,“我并不真想看起來像是個好女人。
” “你看起來不像。
”愛德華說道,“這正是那個男人給我報紙的原因。
你脖子上戴着那串項鍊看上去一點也不像是個好女人。
” 多蘿西笑了起來。
“你真可愛,特德。
”她說道,“走吧,讓我們一起去看電影。
”
他感到興奮、得意,自己是個敢做敢為的小夥子!懷着這樣的心情,他啟動了奧斯停他們兩個都太興奮了,連茶點也忘了。
他們靜靜地開車回倫敦。
有一次,在一個十字路口,一個警察朝着車子走來,愛德華的心髒差點停止跳動。
奇迹般地,他們安然無恙地回到家裡。
愛德華最後對多蘿西說的話充滿了冒險精神。
“我們要把這事做到底。
五萬英鎊!這麼做值得。
” 那天晚上,他夢見了标明英國政府财産的镞形标記還有英格蘭的達特穆爾監獄。
他很早就起床,形容憔淬,萎靡不振。
他還得着手去找黑市——而如何去找他連一點主意都沒有!他在辦公室裡上班純粹是敷衍了事,因而在午飯前就招緻了兩次嚴厲的訓斥。
如何才能找到黑市呢?他想到倫敦東部的懷特查琅爾是個合适的地方——或者,也許是斯特普尼? 他剛剛返回辦公室,就有人打電話找他。
說話的是多蘿西的聲音——悲切而且涕淚漣漣。
“是你嗎,特德?我正在打電話,可是她随時會來,那樣我就得停下來。
特德,你還什麼都沒做,對嗎?” 愛德華回答說什麼都還沒做。
“喂,聽着,特德,你一定什麼也别做。
我整個晚上睡不着。
太糟了,心裡還在想着聖經上說過不得偷竊的話。
我昨天一定是瘋了——一定是這樣。
你千萬什麼都别做。
聽到了嗎,特德,親愛的?” 帕爾格洛夫先生是否偷偷感到如釋重負呢?也許是的——但是,他不會承認這點。
“當我說要做一件事,就一定做到底,”他說話的聲音像是長了鋼鐵眼睛的超人。
“哦,可是,特德,親愛的,你千萬别。
哦,上帝,她來了。
聽着,特德,她今晚去赴宴,我會溜出來見你,在見我以前什麼也别做。
八點鐘。
在拐角處等我。
”她的聲音變成了天使般的低語。
“是的,夫人,我想是對方撥錯号碼了。
他們想找布盧姆斯伯裡0234号。
” 當愛德華六點下班時,一條報紙上的大字标題吸引了他的視線。
珠寶搶劫案。
最新進展。
他匆忙遞過一個便士。
他安然上了地鐵,很容易地找到一個座位,然後急切地細細讀起報紙來。
他輕而易舉地就找到了他要找的内容。
他不由得低低地吹了聲口哨。
“哦——我——”随後,緊鄰的一條标題吸引了他的視線。
他讀完了報紙,一松手讓它滑落到地闆上。
八點整,他已經在約會地點等待着了。
多蘿西上氣不接下氣地匆匆趕來見他,她面色蒼白,可是依舊美麗動人。
“你還什麼也沒有做吧,特德?” “我還什麼也沒有做。
”他從兜裡取出紅寶石項鍊。
“你現在可以把它戴上了。
” “可是,特德——” “警方已經找到了那條紅寶石項鍊——還有那個竊賊。
現在讀一讀這個!” 他将一張報紙戳到她的鼻子底下。
多蘿西讀道:新的廣告花樣全英五便士集市正在采用一種新的廣告伎倆。
他們計劃向著名的伍斯沃斯零售店挑戰。
昨天他們賣出了成籃的水果,而且以後每個星期天都将有售。
在每五籃水果當中就有一籃裝有不同顔色的石頭制成的赝品項鍊。
這些項鍊就其價格而言真是妙不可言。
昨天,它們引起了轟動一時的興奮和愉悅。
“食用更多的水果”促銷活動将在下個星期天風行起來。
我們向五便士集市所表現出來的足智多謀表示祝賀,并希望他們在購買英國國貨的運動中交好運。
“噢——”多蘿西說。
停頓了片刻:“噢!” “是的,”愛德華說道,“我有同感。
” 一個路過的人将一張報紙塞進他的手裡。
“拿着,兄弟,”他說道。
“一個道德高尚的女人價值遠遠超出紅寶石項鍊。
” “說得好!”愛德華說道,“我希望這能讓你高興起來。
” “我不知道,”多蘿西狐疑地說,“我并不真想看起來像是個好女人。
” “你看起來不像。
”愛德華說道,“這正是那個男人給我報紙的原因。
你脖子上戴着那串項鍊看上去一點也不像是個好女人。
” 多蘿西笑了起來。
“你真可愛,特德。
”她說道,“走吧,讓我們一起去看電影。
”