與犬為伴
關燈
小
中
大
職業介紹所辦公桌後面那個貴婦人似的女人清了清喉嚨,眯着眼睛看着坐在對面的女孩。
“那麼你拒絕考慮這份工作?今天上午人家才過來登記。
我相信那是意大利的一個優美角落。
一個寡婦帶着三歲的小男孩和一位上了年歲的老婦,她的母親或姑媽。
” 喬伊斯-蘭伯特搖了搖頭。
“我不能離開英國,”她的聲音疲憊不堪,“有好多原因。
要是您能幫我聯系到一個全日工,該有多好?” 她的聲音輕微地顫抖着——一直這麼輕微地顫抖着,因為她盡力地克制着自己。
她深藍色的眸子懇切地看着對面的女人。
“這就很難了,蘭伯特夫人。
這裡隻需要全日保姆,但是要求具有完備的資格證明。
而你什麼也沒有。
我的檔案裡就有幾百份資格證明,确實有幾百份。
”她停頓一下,“你家裡還有人需要跟在身邊嗎?” 喬伊斯點點頭。
“孩子嗎?” “不,不是孩子。
”說完,她的臉上閃過一絲隐笑。
“晤,很不幸。
我會盡力而為的,當然,不過——”很明顯,面試要結束了。
喬伊斯站起身來。
當她從龌龊的辦公室走到街上的時候,她咬着嘴唇,抑制着奪眶欲出的眼淚。
“不要哭,”她嚴厲地告誡自己,“不要成為一個哭哭啼啼的小傻瓜。
你現在惶恐不安——你現在正——惶恐不安。
惶恐不安沒有絲毫用處。
時間還早得很,許多事情還可能發生。
不管怎麼說,瑪麗姨媽應該收留我兩個星期。
振作些,女孩,趕快走,不要讓你好心的親戚等你。
” 她沿着埃奇韋爾路走下去,穿過公園,走到維多利亞街,拐進“陸海軍百貨商店”。
她走進雅座酒吧,坐下來,瞟了一眼手表。
剛剛一點半。
五分鐘很快過去了,一位年近花甲的老太太抱着大包小包一下子坐到她身邊。
“啊!你來了,喬伊斯。
恐怕我晚到了幾分鐘。
午餐室的服務不比以往周到了。
你肯定也吃過午飯了?” 喬伊斯遲疑了一兩分鐘,然後平靜地說:“吃過了,謝謝您。
” “我總是十二點半吃午飯,”瑪麗姨媽說着,把包裹整理一下舒舒服服地坐好,“不那麼急了,空氣也好多了。
這裡的加了咖喱粉的雞蛋好吃極了。
” “是嗎?”喬伊斯有氣無力地應了一聲。
她一想起加了咖喱粉的雞蛋簡直就覺得難以忍受——熱氣騰騰,味道鮮美! 她狠狠心不再去想這些。
“你看起來臉色不好,孩子,”瑪麗姨媽說。
她本人卻顯得很富态。
“别趕時髦不吃葷,那都是瞎扯。
一塊帶骨肉絕對不會對任何人有害處的。
” 喬伊斯打斷了她的話:“現在那不會對我有什麼害處的。
”但願瑪麗姨螞不要再談論食物。
約你一點半與她見面,你心中充滿希望,而她卻自己吃完飯過來與你大談加咖喱粉的雞蛋和烤肉——噢!殘忍,太殘忍了! “說正經事,我親愛的,”瑪麗姨媽說,“我收到了你的信。
你接到我的消息就趕來了,真是好姑娘。
我告訴你,無論什麼時候見你我都高興,所以我本該——可是不巧的是我剛剛以極好的價錢把房子租了出去。
太劃算了,不想錯過。
他們帶自己的金質餐具和亞麻鋪蓋,租期五個月。
星期四,他們就搬進來,我去哈羅蓋特。
最近,我的風濕病一直困擾着我。
” “我明白,”喬伊斯說,“很抱歉。
” “所以,不得不下次再款待你了。
見到你總是很高興,我親愛的。
” “謝謝您,瑪麗姨媽。
” “你知道,你真的臉色不好,”瑪麗姨媽仔細地端詳着她說,“你的身子也很單薄,渾身瘦骨鱗峋的。
你本來氣色很好,現在怎麼啦?你的臉色一直很紅潤很健康的。
一定要多注意鍛煉身體呀!” “今天我一直在大運動量地鍛煉身體,”喬伊斯冷冷地說,接着站起身來。
“就這樣吧,瑪麗姨媽,我得走了。
” 又開始往回走了——這一次穿過聖-詹姆斯公園,繼續往前走,穿過伯克利廣場,穿過牛津街,上埃奇韋爾路,中間路過普雷德街,直到埃奇韋爾路快要到頭了,然後往旁邊拐,接連穿過幾條肮髒的小巷,最後到達一幢昏暗的房子。
喬伊斯用碰簧鎖鑰匙打開門,進人又小又髒的門廳。
她匆匆爬上樓梯,直到頂部平台。
正對着她有一扇門,從這扇門的底部不斷地傳出呼哧呼哧的聲音,緊接着是一連串的嗚嗚聲和狺吠聲。
“是我,特裡親愛的,是女主人回家來了。
” 門開了,一團白白的物體猛地撲向女孩——條又老又醜的粗毛狐犬,皮毛粗劣不堪,似乎又雙眼昏花。
喬伊斯把它抱在懷裡,坐到地闆上。
“特裡,親愛的!親愛的,親愛的特裡。
愛你的女主人,特裡,使勁地愛你的女主人!” 特裡很聽話。
它熱情的舌頭忙乎起來,舔她的臉頰,她的耳朵,她的脖頸。
它的短尾巴一直興奮地搖擺不停。
“特裡親愛的,我們将幹什麼呢?我們将會怎麼樣呢? 噢!特裡親愛的,我太累了。
” “喂,聽着,小姐,”從她身後傳來一個刻薄的聲音,“你能不能不再擁抱、親吻那條狗,我這裡給你準備了一杯上好的熱茶。
” “噢!巴納斯太大,您真好。
” 喬伊斯連忙爬起身。
巴納斯太太是一個身材高大、一臉兇相的女人。
她外表顯得非常嚴厲,内裡卻藏着一副火熱的心腸。
“一杯熱茶絕對不會對任何人有害處的。
”巴納斯太太清晰的話語,表露出她那一階層普遍的思想感情。
喬伊斯感激地抿了口茶,她的女房東偷偷地瞥了她一眼。
“運氣怎麼樣,小姐——夫人,我是不是該稱呼你夫人?” 喬伊斯搖了搖頭,愁容滿面。
“唉!”巴納斯太太歎了口氣,“是呀,今天看來并不像你可能認為的那樣是幸運的一天。
” 喬伊斯忽然擡起眼睛。
“噢,巴納斯太太——您是不是說——”巴納斯太太
“那麼你拒絕考慮這份工作?今天上午人家才過來登記。
我相信那是意大利的一個優美角落。
一個寡婦帶着三歲的小男孩和一位上了年歲的老婦,她的母親或姑媽。
” 喬伊斯-蘭伯特搖了搖頭。
“我不能離開英國,”她的聲音疲憊不堪,“有好多原因。
要是您能幫我聯系到一個全日工,該有多好?” 她的聲音輕微地顫抖着——一直這麼輕微地顫抖着,因為她盡力地克制着自己。
她深藍色的眸子懇切地看着對面的女人。
“這就很難了,蘭伯特夫人。
這裡隻需要全日保姆,但是要求具有完備的資格證明。
而你什麼也沒有。
我的檔案裡就有幾百份資格證明,确實有幾百份。
”她停頓一下,“你家裡還有人需要跟在身邊嗎?” 喬伊斯點點頭。
“孩子嗎?” “不,不是孩子。
”說完,她的臉上閃過一絲隐笑。
“晤,很不幸。
我會盡力而為的,當然,不過——”很明顯,面試要結束了。
喬伊斯站起身來。
當她從龌龊的辦公室走到街上的時候,她咬着嘴唇,抑制着奪眶欲出的眼淚。
“不要哭,”她嚴厲地告誡自己,“不要成為一個哭哭啼啼的小傻瓜。
你現在惶恐不安——你現在正——惶恐不安。
惶恐不安沒有絲毫用處。
時間還早得很,許多事情還可能發生。
不管怎麼說,瑪麗姨媽應該收留我兩個星期。
振作些,女孩,趕快走,不要讓你好心的親戚等你。
” 她沿着埃奇韋爾路走下去,穿過公園,走到維多利亞街,拐進“陸海軍百貨商店”。
她走進雅座酒吧,坐下來,瞟了一眼手表。
剛剛一點半。
五分鐘很快過去了,一位年近花甲的老太太抱着大包小包一下子坐到她身邊。
“啊!你來了,喬伊斯。
恐怕我晚到了幾分鐘。
午餐室的服務不比以往周到了。
你肯定也吃過午飯了?” 喬伊斯遲疑了一兩分鐘,然後平靜地說:“吃過了,謝謝您。
” “我總是十二點半吃午飯,”瑪麗姨媽說着,把包裹整理一下舒舒服服地坐好,“不那麼急了,空氣也好多了。
這裡的加了咖喱粉的雞蛋好吃極了。
” “是嗎?”喬伊斯有氣無力地應了一聲。
她一想起加了咖喱粉的雞蛋簡直就覺得難以忍受——熱氣騰騰,味道鮮美! 她狠狠心不再去想這些。
“你看起來臉色不好,孩子,”瑪麗姨媽說。
她本人卻顯得很富态。
“别趕時髦不吃葷,那都是瞎扯。
一塊帶骨肉絕對不會對任何人有害處的。
” 喬伊斯打斷了她的話:“現在那不會對我有什麼害處的。
”但願瑪麗姨螞不要再談論食物。
約你一點半與她見面,你心中充滿希望,而她卻自己吃完飯過來與你大談加咖喱粉的雞蛋和烤肉——噢!殘忍,太殘忍了! “說正經事,我親愛的,”瑪麗姨媽說,“我收到了你的信。
你接到我的消息就趕來了,真是好姑娘。
我告訴你,無論什麼時候見你我都高興,所以我本該——可是不巧的是我剛剛以極好的價錢把房子租了出去。
太劃算了,不想錯過。
他們帶自己的金質餐具和亞麻鋪蓋,租期五個月。
星期四,他們就搬進來,我去哈羅蓋特。
最近,我的風濕病一直困擾着我。
” “我明白,”喬伊斯說,“很抱歉。
” “所以,不得不下次再款待你了。
見到你總是很高興,我親愛的。
” “謝謝您,瑪麗姨媽。
” “你知道,你真的臉色不好,”瑪麗姨媽仔細地端詳着她說,“你的身子也很單薄,渾身瘦骨鱗峋的。
你本來氣色很好,現在怎麼啦?你的臉色一直很紅潤很健康的。
一定要多注意鍛煉身體呀!” “今天我一直在大運動量地鍛煉身體,”喬伊斯冷冷地說,接着站起身來。
“就這樣吧,瑪麗姨媽,我得走了。
” 又開始往回走了——這一次穿過聖-詹姆斯公園,繼續往前走,穿過伯克利廣場,穿過牛津街,上埃奇韋爾路,中間路過普雷德街,直到埃奇韋爾路快要到頭了,然後往旁邊拐,接連穿過幾條肮髒的小巷,最後到達一幢昏暗的房子。
喬伊斯用碰簧鎖鑰匙打開門,進人又小又髒的門廳。
她匆匆爬上樓梯,直到頂部平台。
正對着她有一扇門,從這扇門的底部不斷地傳出呼哧呼哧的聲音,緊接着是一連串的嗚嗚聲和狺吠聲。
“是我,特裡親愛的,是女主人回家來了。
” 門開了,一團白白的物體猛地撲向女孩——條又老又醜的粗毛狐犬,皮毛粗劣不堪,似乎又雙眼昏花。
喬伊斯把它抱在懷裡,坐到地闆上。
“特裡,親愛的!親愛的,親愛的特裡。
愛你的女主人,特裡,使勁地愛你的女主人!” 特裡很聽話。
它熱情的舌頭忙乎起來,舔她的臉頰,她的耳朵,她的脖頸。
它的短尾巴一直興奮地搖擺不停。
“特裡親愛的,我們将幹什麼呢?我們将會怎麼樣呢? 噢!特裡親愛的,我太累了。
” “喂,聽着,小姐,”從她身後傳來一個刻薄的聲音,“你能不能不再擁抱、親吻那條狗,我這裡給你準備了一杯上好的熱茶。
” “噢!巴納斯太大,您真好。
” 喬伊斯連忙爬起身。
巴納斯太太是一個身材高大、一臉兇相的女人。
她外表顯得非常嚴厲,内裡卻藏着一副火熱的心腸。
“一杯熱茶絕對不會對任何人有害處的。
”巴納斯太太清晰的話語,表露出她那一階層普遍的思想感情。
喬伊斯感激地抿了口茶,她的女房東偷偷地瞥了她一眼。
“運氣怎麼樣,小姐——夫人,我是不是該稱呼你夫人?” 喬伊斯搖了搖頭,愁容滿面。
“唉!”巴納斯太太歎了口氣,“是呀,今天看來并不像你可能認為的那樣是幸運的一天。
” 喬伊斯忽然擡起眼睛。
“噢,巴納斯太太——您是不是說——”巴納斯太太