26、尋怪鳥 巧援石野兒

關燈
止,蟒口烏羽多半折斷。

    總算怪人被石塊擋住,沒有落地,否則蟒頭滾離落處甚近,也難免于受傷,跟着又聽隔崖山谷中奔騰跳擲以及崖石粉碎滾落之聲,甚是驚人,半晌才住。

    知道那蟒性長,死後餘威尚有如此厲害,端的猛惡無比。

     再看怪人業已醒轉,手中花果仍然高舉,并未毀損。

    暗忖,此人失蹤數日,照此形勢,和這大蟒少說也相持了兩三日夜,竟然有此長性,天生異禀,真個難得。

    忙趕過去,怪人好似高興已極,顫巍巍想要掙起,被公超按住笑道:“你已脫力,并還中了蟒毒,不是這株奇花異香解毒,命早不保。

    此時非但不能行動,不遇見我仍有性命之憂。

    我不知此果來曆,是否能夠解去你的毒氣雖不知道,定必有些靈效,你先将它吃下,我再給你兩粒丸藥把氣提住,免得饑疲大甚。

    我再抱你回去加細調養,至多兩三日便可痊愈了。

    ”怪人将頭連點,一面把公超所給丸藥咽了下去,卻不肯吃那香果。

    公超不知何意,又不知此果來曆是否能吃,先未強勸。

    等到抱起要走,怪人忽指地上跌碎的香果急叫,公超知他想吃那果。

    低頭一看,那枚香果業已跌碎半邊,隻剩小半沒有腐爛,内中果瓣似橘非橘,色如銀玉,仍有異香。

    記得方才蟒頭曾由果旁滾過,恐其有毒,笑說:“果已跌碎,你吃這枚好的如何?”怪人一面搖頭,一面急叫,公超仔細一聽,内中還有幾句與土人口音相仿,仿佛初學人語,甚是牽強,聲更尖厲,又像狼嗥,又像鳥鳴,說得更急,不細心一句也聽不出來。

    聽過兩遍忽然醒悟,笑問:“你是和那大鳥住在一起,想将這枚好的香果與它送去麼?”怪人将頭連點。

     公超雖知怪鳥傷重,血流太多,無法挽救,但想深山荒谷之中每有珍奇難得的靈藥,也許怪人有人指點,知道此果能夠将鳥救活也未可知。

    同時看出怪人貌相雖極醜惡,心極靈慧,自己的話和意思全能明白,隻是暫時還不能回答。

    因恐染了蟒毒,笑問:“方才蟒頭曾經滾過,恐有毒氣,你吃了我的靈藥不久仍可痊愈,這半枚殘果不要吃了。

    ” 怪人将手連比,意似無妨。

    公超先用身帶試毒銀針細一察看,果然無毒,果碎之後漿汁流溢,拿在手裡香氣更濃。

    為防萬一,又将外皮和碎的半邊仔細削掉,喂與怪人吃了。

     怪人意似不舍糟棄,還想連皮吃下,公超不許,四肢無力,不能自取,隻得罷了。

    公超見他非但花中香果連那枝葉也極愛惜,恐其手拿不穩,途中跌碎,便要過來,代藏囊中,抱了起身。

    出洞繞往谷口一看,那條無頭大蟒業已不再跳蹦,身子盤成一堆,後半長尾斜搭地上,雖已死去,身上皮鱗還在不住顫動,滿崖上下到處腥血狼藉,淋漓遍地。

    兩面崖石先後打碎了好幾大片,崖角一幢怪石連同好些小樹均被打斷,連根拔起,想見死後的兇威不知如何猛惡。

    怪人見了,隻嘻着一張大口怪笑,并無絲毫驚懼之容,知其天性兇野,膽大異常。

    看了兩眼,便往回路趕去。

    相隔本不甚遠,到了峰腳,施展輕功直走上去。

    怪人見公超踏壁直上,一手還抱着人,走得這樣快法,喜得連聲怪叫,面現驚佩之容。

    公超早看出他貌惡心善,異禀奇資,意欲乘機收服,走得更快,一會兒到頂。

     走進崖洞一看,經過這多半日工夫,那隻怪鳥越發不支,伏在草堆裡面周身亂抖,頭都無力回轉,公超的藥甚是靈效,走了這一段怪人體力漸好,已能勉強走動。

    一到洞中便要下地,公超笑說:“不忙,你先吃點東西。

    ”怪人将頭連搖,剛一放手,便朝怪烏身前搶跑過去。

    鳥見人來好似出于意外,急叫了幾聲,把頭往前一探,公超聽出鳥鳴比前微弱得多,怪人已猛撲上前,抱着鳥頸連哭帶說,一面把公超囊中香果要過,想喂鳥吃,人、鳥親熱已極。

    那鳥先将頭低向怪人懷中,任其摟抱,偶然也叫幾聲,及至将果遞過,忽然将頭連搖。

    怪人正朝鳥口亂塞,那鳥忽似激怒,長頸微一屈伸,往前一送,怪人本是饑疲交加,力已用完,被烏猛力一送,不是公超接住,幾乎仰面跌倒。

    烏見怪人被公超扶住累得喘氣,忽然連聲朝着二人低叫,悲鳴甚急。

    怪人筋疲力盡,方才一抱本極勉強,吃鳥猛力一掙,越發立足不穩,不能再撲上去,那枚香果也跌落地上。

    公超聽人、鳥相對鳴嘯,知他用意,便将怪人扶坐一旁,自将香果拾起代喂烏吃。

    怪鳥目視公超,搖頭流淚,堅不肯吃,後來悲鳴越急,頭向旁邊石筍上亂撞。

    公超看出鳥不肯吃,剛剛退回,怪人已一面急叫悲号,強掙着往鳥身前爬去。

    公超一手扶起,怪人便将香果要過,又悲号了幾聲,放在口中吃了一半。

    公超看出他仍想與鳥分吃,這才明白人、鳥親如母子,互相推讓。

    料那香果決非尋常,心正感動,怪鳥又朝二人分别叫了幾聲,公超聽出烏嗚越發悲厲,方想此鳥非但靈慧絕倫,并還能通人意。

    怪人和它久處,這樣關心親切,真個奇事。

     忽見鳥頭一昂,周身一振,極悲壯凄厲的長嘯過處,怪人也在連聲悲号。

    同時那鳥周身銀羽鋼翎根根倒豎,随着全身振動之勢,紛紛脫身而起,箭雨一般四下迸射,再看那鳥從頭頸起直到尾部那許多硬如鋼針、銀輝閃閃的長毛鐵羽全數脫盡,隻剩全身柔毛未脫。

    烏頸高昂,雙目圓睜,兩翼也自收攏,挺立亂草堆中,不嗚不動,形态比前更加威猛,知已死去。

    怪人也倒在身旁不再吼叫,側顧人已暈死,忙又抱起,放向洞旁鋪有細草獸皮的平石之上救醒轉來。

    怪人厲聲悲号,又要掙起,公超知其性情剛烈,平日與怪鳥相依為命,此外更無親人,見鳥已死,悲痛太甚,忙用好言勸慰,并将半枚殘果喂他。

    怪人先不肯吃,想讓公超,公超笑說:“我用不着這類東西,你死裡逃生,精力疲乏,吃了正好。

    ”一面按住強他吃了,再三好言勸解,怪人方始安靜下來。

    不時又悲号一陣,哭上些時。

    公超問知他平日多是生吃各種野菜果實和山糧草根之類,極少熟食,從不吃葷,知其餓極。

    又料香果必有靈效,來時又吃了兩粒丹藥,隻要有人照應,吃飽一點,不久便可複原。

    好在洞中食物甚多,便取些來喂他吃下,果然體力漸漸回複,已能坐起。

    公超見他想看死烏,不聽勸解,隻得扶到鳥前。

    怪人一見,便哭了個死去活來,幾次要撲上去,均被公超強行止住,等他盡情悲号發洩了一陣,方始扶他歸卧。

    天色早已入夜,月光甚明,正照洞口,洞頂還有月光下漏,甚是明亮,便和他同坐洞前,耐心勸解,教以人語。