第03節
關燈
小
中
大
小狗的細毛,手指上已閃爍着一顆光彩奪目的鑽戒了,就連靠在角落裡的高爾夫球棍,也裝有光滑的淺黃色新皮套,每把漫不經心地随便放在車上某處的傘,都有形狀不一、異常精緻的傘柄——看到這個,她不禁下意識地急忙用手遮住自己那灰不溜丢的、值不了幾個大錢的角質傘把,要是誰也不想看她一眼,誰也沒有發現她現在第一次感受到的事情該多好啊!她噤若寒蟬地縮成一團,每當身旁爆發一陣哄笑,就感到脊背發涼。
但她不敢擡頭瞧瞧,不敢看一看這笑聲是否真是沖着她來的。
所以,當熬過了這一段痛苦的時間,車子來到賓館那砂石鋪的前院時,她感到自己得救了,像車站鈴聲一樣清脆的一陣叮當鈴聲響過之後,一大群身穿各色号衣的侍者便随這信号蜂擁到車邊。
随後出現的是接待部經理,他身穿黑色禮服,頭縫梳得筆直,由于規定要表示出他與侍者身分有所不同而稍稍有些矜持地走過來。
頭一個搖頭擺尾、叮當作響地從車門跳出來的,是那條中國種哈巴狗;接着出來的是輕松愉快地大聲絮叨着的太太們,她們下車時将皮大衣高高提起,露出肌肉健壯的小腿;她們走過的地方,身後掀起一股濃烈的香水氣味,幾乎令人暈眩。
現在,要是按社交禮節,紳士們理應讓羞怯地站起來的少女先下車吧,然而,或許他們已經洞察了她的出身,或許他們壓根就沒有看見她,不管是哪種情況,先生們頭也不回目不旁顧地從她身旁走過,下車向接待部經理走去了。
克麗絲蒂娜提着那隻非常讨厭的小藤箱留在後邊,一時進退兩難。
她想,還是讓别人走遠一點些吧,這樣做可以使自己不太引人注目,但她遲疑得太久了。
當她小心翼翼地走下汽車踏闆(這時也仍然沒有任何一個賓館侍者跑過來幫她)時,那位穿禮服的先生已經畢恭畢敬地帶着那些羅馬尼亞客人走遠,仆人們扛着小件行李緊緊尾随在他們後邊,侍從們已經開始在車頂上砰砰砰砰、十分熟練地卸那些沉甸甸的箱子了,誰也不理睬她。
顯然,她滿腹委屈深感屈辱地想,人家是把她當成一個女傭人了,至多把她看成那些闊太太的貼身使女,唔,這太明顯了,你看,那些侍從完全旁若無人地擡着行李在她身邊穿梭,已是把她看成他們當中的一員了。
最後,她實在受不了這難堪的處境,鼓起身上的僅剩下的最後一點力氣,硬着頭皮一步一步磨蹭着進了賓館大門,來到登記接待處。
可是,誰敢在旅遊旺季和大賓館的接待經理搭腔呢?他俨然是一艘豪華大船的船長,赫然站在指揮台前,頂着問詢的狂風,堅持着自己的航向。
十幾個客人在他前面靜立等候,等着這位大權在握的人答話,他一面右手作記錄,一面用眼神和手勢将侍從箭也似地派遣出去,同時,電話聽筒不離耳,時而左顧時而右看地回答着各種詢問,這是一個經常保持中樞神經高度緊張的萬能機器人!在他的威嚴面前,就連老爺太太們尚且要等候片刻,何況一個沒有見過世面的、羞羞答答的洋場新手?此時在克麗絲蒂娜眼裡,這位左右着混亂局面的先生實在是可望而不可即,所以她怯怯地退到後面壁龛處靜候,等待這喧鬧的場面過去。
但是,手中那讨厭的藤箱卻越來越重,她徒然地四下張望,找不到一條長凳放箱子。
當她環顧四周找地方時,卻似乎隐約感到——也許隻是幻覺或過度緊張引起的神經過敏吧——大廳那邊的安樂椅上已有人向她投過來嘲弄的目光,他們明明在竊竊私語,在取笑她。
她突然覺得手指癱軟,那的确是讨厭透頂的沉重負擔随時可能滑落地上。
然而,正在這個緊要關頭,一位頭發染成金黃色、打扮得很年輕、穿着非常入時的太太健步朝她走過來。
她從側面細細地打量了克麗絲蒂娜一陣,才大膽地動問道:“你是克麗絲蒂娜嗎?”當克麗絲蒂娜幾乎是下意識地輕輕吐出一個“唔”字時,姨媽便輕輕地吻了一下她的臉,身上散發出淡淡的脂粉香。
可是她呢,在嘗盡了孤苦無依的滋味後終于感受到了一點善意的溫暖和親切,于是就那樣激情滿懷地撲到原本無意熱烈擁抱她的姨媽懷裡,使得姨媽把這個舉動理解為親人久别重逢時的兒女深情而深深感動了。
她慈愛地撫摩着外甥女不住聳動的肩膀:“啊,我也是太高興你來了,安東尼和我,我們兩個都高興極了。
”然後,拉起她的手,說道:“走,你一定想去稍微梳洗梳洗吧,聽說你們在奧地利乘火車條件非常差。
你隻管去收拾、打扮一下好了——不過時間别太長,午飯鑼聲已經響過,而安東尼又是不喜歡等别人的,這是他的毛病——哦,我們什麼都準備齊全了,門房馬上就來領你去看房間。
好了,你動作快點,不必過分講究,這裡人們中午穿衣服是很随便的。
” 姨媽一招手,一個穿号衣的小厮便飛跑過來接過了箱子和雨傘,然後去取鑰匙。
電梯沒有一點聲音,飛快地到了三樓。
小厮在走廊中間停下,開了一間屋門,然後就脫帽退立一旁,這一定就是她的房間了,克麗絲蒂娜向屋内走去。
但剛一到門口,她便愕然停步,以為走錯了地方。
原來,對于一個習慣于在貧窮寒酸的環境中生活的克萊因賴芙林鎮的小郵務助理來說,不論怎麼努力也不能一下子把自己的思想擰過來,敢于相信這個房間竟是給她預備的。
這是一個異常寬敞、闊綽豪華、光線充足、裱着色彩豔麗的壁紙的房間,一大束陽光像沖出一道水晶閘門那樣,從大開着的兩扇陽台門瀑布般傾注進來。
金色的光流恣意地沖刷着屋子裡每一個角落,屋裡每件東西都沐浴在這洋溢滿室的金燦燦的萬道光華之中。
磨光的家具亮如水晶,黃銅和玻璃器皿耀眼奪目、晶瑩閃爍,
但她不敢擡頭瞧瞧,不敢看一看這笑聲是否真是沖着她來的。
所以,當熬過了這一段痛苦的時間,車子來到賓館那砂石鋪的前院時,她感到自己得救了,像車站鈴聲一樣清脆的一陣叮當鈴聲響過之後,一大群身穿各色号衣的侍者便随這信号蜂擁到車邊。
随後出現的是接待部經理,他身穿黑色禮服,頭縫梳得筆直,由于規定要表示出他與侍者身分有所不同而稍稍有些矜持地走過來。
頭一個搖頭擺尾、叮當作響地從車門跳出來的,是那條中國種哈巴狗;接着出來的是輕松愉快地大聲絮叨着的太太們,她們下車時将皮大衣高高提起,露出肌肉健壯的小腿;她們走過的地方,身後掀起一股濃烈的香水氣味,幾乎令人暈眩。
現在,要是按社交禮節,紳士們理應讓羞怯地站起來的少女先下車吧,然而,或許他們已經洞察了她的出身,或許他們壓根就沒有看見她,不管是哪種情況,先生們頭也不回目不旁顧地從她身旁走過,下車向接待部經理走去了。
克麗絲蒂娜提着那隻非常讨厭的小藤箱留在後邊,一時進退兩難。
她想,還是讓别人走遠一點些吧,這樣做可以使自己不太引人注目,但她遲疑得太久了。
當她小心翼翼地走下汽車踏闆(這時也仍然沒有任何一個賓館侍者跑過來幫她)時,那位穿禮服的先生已經畢恭畢敬地帶着那些羅馬尼亞客人走遠,仆人們扛着小件行李緊緊尾随在他們後邊,侍從們已經開始在車頂上砰砰砰砰、十分熟練地卸那些沉甸甸的箱子了,誰也不理睬她。
顯然,她滿腹委屈深感屈辱地想,人家是把她當成一個女傭人了,至多把她看成那些闊太太的貼身使女,唔,這太明顯了,你看,那些侍從完全旁若無人地擡着行李在她身邊穿梭,已是把她看成他們當中的一員了。
最後,她實在受不了這難堪的處境,鼓起身上的僅剩下的最後一點力氣,硬着頭皮一步一步磨蹭着進了賓館大門,來到登記接待處。
可是,誰敢在旅遊旺季和大賓館的接待經理搭腔呢?他俨然是一艘豪華大船的船長,赫然站在指揮台前,頂着問詢的狂風,堅持着自己的航向。
十幾個客人在他前面靜立等候,等着這位大權在握的人答話,他一面右手作記錄,一面用眼神和手勢将侍從箭也似地派遣出去,同時,電話聽筒不離耳,時而左顧時而右看地回答着各種詢問,這是一個經常保持中樞神經高度緊張的萬能機器人!在他的威嚴面前,就連老爺太太們尚且要等候片刻,何況一個沒有見過世面的、羞羞答答的洋場新手?此時在克麗絲蒂娜眼裡,這位左右着混亂局面的先生實在是可望而不可即,所以她怯怯地退到後面壁龛處靜候,等待這喧鬧的場面過去。
但是,手中那讨厭的藤箱卻越來越重,她徒然地四下張望,找不到一條長凳放箱子。
當她環顧四周找地方時,卻似乎隐約感到——也許隻是幻覺或過度緊張引起的神經過敏吧——大廳那邊的安樂椅上已有人向她投過來嘲弄的目光,他們明明在竊竊私語,在取笑她。
她突然覺得手指癱軟,那的确是讨厭透頂的沉重負擔随時可能滑落地上。
然而,正在這個緊要關頭,一位頭發染成金黃色、打扮得很年輕、穿着非常入時的太太健步朝她走過來。
她從側面細細地打量了克麗絲蒂娜一陣,才大膽地動問道:“你是克麗絲蒂娜嗎?”當克麗絲蒂娜幾乎是下意識地輕輕吐出一個“唔”字時,姨媽便輕輕地吻了一下她的臉,身上散發出淡淡的脂粉香。
可是她呢,在嘗盡了孤苦無依的滋味後終于感受到了一點善意的溫暖和親切,于是就那樣激情滿懷地撲到原本無意熱烈擁抱她的姨媽懷裡,使得姨媽把這個舉動理解為親人久别重逢時的兒女深情而深深感動了。
她慈愛地撫摩着外甥女不住聳動的肩膀:“啊,我也是太高興你來了,安東尼和我,我們兩個都高興極了。
”然後,拉起她的手,說道:“走,你一定想去稍微梳洗梳洗吧,聽說你們在奧地利乘火車條件非常差。
你隻管去收拾、打扮一下好了——不過時間别太長,午飯鑼聲已經響過,而安東尼又是不喜歡等别人的,這是他的毛病——哦,我們什麼都準備齊全了,門房馬上就來領你去看房間。
好了,你動作快點,不必過分講究,這裡人們中午穿衣服是很随便的。
” 姨媽一招手,一個穿号衣的小厮便飛跑過來接過了箱子和雨傘,然後去取鑰匙。
電梯沒有一點聲音,飛快地到了三樓。
小厮在走廊中間停下,開了一間屋門,然後就脫帽退立一旁,這一定就是她的房間了,克麗絲蒂娜向屋内走去。
但剛一到門口,她便愕然停步,以為走錯了地方。
原來,對于一個習慣于在貧窮寒酸的環境中生活的克萊因賴芙林鎮的小郵務助理來說,不論怎麼努力也不能一下子把自己的思想擰過來,敢于相信這個房間竟是給她預備的。
這是一個異常寬敞、闊綽豪華、光線充足、裱着色彩豔麗的壁紙的房間,一大束陽光像沖出一道水晶閘門那樣,從大開着的兩扇陽台門瀑布般傾注進來。
金色的光流恣意地沖刷着屋子裡每一個角落,屋裡每件東西都沐浴在這洋溢滿室的金燦燦的萬道光華之中。
磨光的家具亮如水晶,黃銅和玻璃器皿耀眼奪目、晶瑩閃爍,