第二十九章
關燈
小
中
大
本省副總督大人的莅臨巡視形成了馬拉巴爾事件蛻變分解的下一階段。
吉爾伯特爵士雖說并非開明人士,卻秉持開明觀點。
由于長期從事秘書工作,他得以避免跟印度各民族有直接的接觸,他由此得以彬彬有禮地談到他們,并對于民族偏見深感痛惜。
他對于此次審判的結果深表贊許,并祝賀菲爾丁“從一開始即秉持大度、明智、唯一切實可行的寬仁态度。
不過私下裡說起來了……”他繼續道。
菲爾丁并不贊成這種私底下的嘁嘁喳喳,不過吉爾伯特爵士則堅持要将體己話說深說透;此一事件生生被“山上的某幾位朋友給辦壞了”,他們沒有意識到“時鐘指針是一直向前走,絕不會倒退回去的”,雲雲。
諸如此類,不一而足。
有一件事他可以保證:國立學校的校長将收到最為熱情而又真誠的邀請,敦請其重新加入俱樂部,而他本人則懇請——不,是命令他接受這一邀請。
然後,他就非常滿意地返回他在喜馬拉雅的避暑高地去了;至于奎斯蒂德小姐須要支付的賠償金數額以及馬拉巴爾山洞中發生之事件的确切性質——這都是應由當地處理的細枝末節,也就用不着他來操心了。
菲爾丁發現自己被越來越深地拖入到奎斯蒂德小姐的事務當中。
學校仍舊沒有複課,而他則吃住都在哈米杜拉家裡,所以隻要她願意,就沒有理由不繼續在學校裡暫住下去。
換了是他,他早就一走了之了,用不着去忍受羅尼那半心半意而且心不在焉的虛情假意,不過她卻低首下心地在等待熬過這段度日如年的寄居生活。
在此期間,有幢房子住着,在短暫的涼爽時刻有個花園可以走走——她的全部奢求也無非如此,而他正好有能力為她提供這點便利。
她已經從這場災禍中洞悉了自己身上的缺陷,而他現在也認識到她具有一個何等美好忠貞的性格。
她的謙卑真是讓人感動。
她從不抱怨同時受到英國人和印度人這兩個世界的最惡劣的對待;她将其視作是自己愚蠢行為的應得懲罰。
當他向她暗示她是否應該親自向阿齊茲道個歉時,她痛心地說:“當然啦。
我自己早該想到這一點的;我的本能在關鍵時刻總是幫不上我。
當時在審判結束之後我為什麼不直接沖到他面前去呢?是呀,我當然會寫信正式向他道歉,可你能指導我具體該怎麼措詞嗎?”于是他們倆齊心協力拟了一封信,态度誠懇,充滿動人的詞句,但作為一封信卻并不感人。
“我該另寫一封嗎?”她問他。
“隻要能彌補由我造成的傷害,要我做什麼我都願意。
我能幹好這件事,也能做對那件事;可把這兩件事接在一起,結果卻是錯誤。
這是我性格上的缺陷。
直到現在我才認識到這一點。
我原以為隻要我為人正直并多多向人請教,我就能克服所有的難題的。
”他回答道:“我們的信寫得不成功,是由于一個我們最好去正視的簡單原因:你對阿齊茲或者說廣義的印度人并沒有真正的感情。
”對此她表示贊同。
“我第一次見到你的時候,你一心想着要去認識印度,而不是印度人,當時我就想:啊,這是不會有什麼好結果的。
我們是不是真正喜歡他們,印度人是知道得很清楚的——在這方面他們是不會被愚弄的。
僅有公正是不能讓他們滿意的,這也正是大英帝國隻是建立在流沙之上的症結所在。
”然後她又道:“可是,我真心喜歡過任何人嗎?”她大概喜歡過希思洛普,但他改換了話題,因為她生活中的這個方面與他無關。
另一方面,他的那些印度朋友卻也變得有點趾高氣揚了。
勝利,一般會使英國人變得道貌岸然,卻讓他們變得盛氣淩人了。
他們想發動一輪新的攻勢,試圖通過發現新的冤情和不公來發動進攻,而這些所謂的冤情和不公很多都是無中生有的。
他們深受通常與戰争相伴而生的幻滅之苦。
戰鬥的目的與征服的果實從來都不是一回事;後者所具有的價值唯有聖徒才會甘願舍棄,可是一旦将其攫在手中,它們那不朽的暗示就會在瞬間煙消雲散。
雖然吉爾伯特爵士表現得謙恭有禮,幾乎有些巴結奉承,卻絕不意味着他所代表的官方機構真正低下了頭。
英國的官僚習氣仍一如既往地存在,就像毒日頭一樣無處不在,一樣令人不快;至于下一步該采取何種行動予以反抗,面前并不明确,即便是馬哈茂德·阿裡也一樣沒什麼主意。
大聲疾呼和輕微的違法行為都嘗試過了,在這些行動的背後則一直隐藏着一種真切而又模糊的渴望,那就是教育。
“菲爾丁先生,我
吉爾伯特爵士雖說并非開明人士,卻秉持開明觀點。
由于長期從事秘書工作,他得以避免跟印度各民族有直接的接觸,他由此得以彬彬有禮地談到他們,并對于民族偏見深感痛惜。
他對于此次審判的結果深表贊許,并祝賀菲爾丁“從一開始即秉持大度、明智、唯一切實可行的寬仁态度。
不過私下裡說起來了……”他繼續道。
菲爾丁并不贊成這種私底下的嘁嘁喳喳,不過吉爾伯特爵士則堅持要将體己話說深說透;此一事件生生被“山上的某幾位朋友給辦壞了”,他們沒有意識到“時鐘指針是一直向前走,絕不會倒退回去的”,雲雲。
諸如此類,不一而足。
有一件事他可以保證:國立學校的校長将收到最為熱情而又真誠的邀請,敦請其重新加入俱樂部,而他本人則懇請——不,是命令他接受這一邀請。
然後,他就非常滿意地返回他在喜馬拉雅的避暑高地去了;至于奎斯蒂德小姐須要支付的賠償金數額以及馬拉巴爾山洞中發生之事件的确切性質——這都是應由當地處理的細枝末節,也就用不着他來操心了。
菲爾丁發現自己被越來越深地拖入到奎斯蒂德小姐的事務當中。
學校仍舊沒有複課,而他則吃住都在哈米杜拉家裡,所以隻要她願意,就沒有理由不繼續在學校裡暫住下去。
換了是他,他早就一走了之了,用不着去忍受羅尼那半心半意而且心不在焉的虛情假意,不過她卻低首下心地在等待熬過這段度日如年的寄居生活。
在此期間,有幢房子住着,在短暫的涼爽時刻有個花園可以走走——她的全部奢求也無非如此,而他正好有能力為她提供這點便利。
她已經從這場災禍中洞悉了自己身上的缺陷,而他現在也認識到她具有一個何等美好忠貞的性格。
她的謙卑真是讓人感動。
她從不抱怨同時受到英國人和印度人這兩個世界的最惡劣的對待;她将其視作是自己愚蠢行為的應得懲罰。
當他向她暗示她是否應該親自向阿齊茲道個歉時,她痛心地說:“當然啦。
我自己早該想到這一點的;我的本能在關鍵時刻總是幫不上我。
當時在審判結束之後我為什麼不直接沖到他面前去呢?是呀,我當然會寫信正式向他道歉,可你能指導我具體該怎麼措詞嗎?”于是他們倆齊心協力拟了一封信,态度誠懇,充滿動人的詞句,但作為一封信卻并不感人。
“我該另寫一封嗎?”她問他。
“隻要能彌補由我造成的傷害,要我做什麼我都願意。
我能幹好這件事,也能做對那件事;可把這兩件事接在一起,結果卻是錯誤。
這是我性格上的缺陷。
直到現在我才認識到這一點。
我原以為隻要我為人正直并多多向人請教,我就能克服所有的難題的。
”他回答道:“我們的信寫得不成功,是由于一個我們最好去正視的簡單原因:你對阿齊茲或者說廣義的印度人并沒有真正的感情。
”對此她表示贊同。
“我第一次見到你的時候,你一心想着要去認識印度,而不是印度人,當時我就想:啊,這是不會有什麼好結果的。
我們是不是真正喜歡他們,印度人是知道得很清楚的——在這方面他們是不會被愚弄的。
僅有公正是不能讓他們滿意的,這也正是大英帝國隻是建立在流沙之上的症結所在。
”然後她又道:“可是,我真心喜歡過任何人嗎?”她大概喜歡過希思洛普,但他改換了話題,因為她生活中的這個方面與他無關。
另一方面,他的那些印度朋友卻也變得有點趾高氣揚了。
勝利,一般會使英國人變得道貌岸然,卻讓他們變得盛氣淩人了。
他們想發動一輪新的攻勢,試圖通過發現新的冤情和不公來發動進攻,而這些所謂的冤情和不公很多都是無中生有的。
他們深受通常與戰争相伴而生的幻滅之苦。
戰鬥的目的與征服的果實從來都不是一回事;後者所具有的價值唯有聖徒才會甘願舍棄,可是一旦将其攫在手中,它們那不朽的暗示就會在瞬間煙消雲散。
雖然吉爾伯特爵士表現得謙恭有禮,幾乎有些巴結奉承,卻絕不意味着他所代表的官方機構真正低下了頭。
英國的官僚習氣仍一如既往地存在,就像毒日頭一樣無處不在,一樣令人不快;至于下一步該采取何種行動予以反抗,面前并不明确,即便是馬哈茂德·阿裡也一樣沒什麼主意。
大聲疾呼和輕微的違法行為都嘗試過了,在這些行動的背後則一直隐藏着一種真切而又模糊的渴望,那就是教育。
“菲爾丁先生,我