第三十五章
關燈
小
中
大
人生的歡樂;另外有些因為過于肥胖或者過于傲慢而不屑于親去朝拜,也已經派人送去了代表他們的供品。
空氣中飽含着宗教和雨水,顯得格外濃厚。
艾哈邁德和卡利姆的白色襯衫在風中飄動,兄弟倆跑遍了整個要塞,高興得狂呼亂叫。
眼下他們從一隊囚犯當中橫穿了過去,囚犯們正漫無目标地望着一尊古老的青銅大炮。
“你們當中誰會得到赦免?”兩個孩子問道。
因為今晚就會舉行主神的遊行,屆時祂将離開宮殿,由邦内所有的權貴負責護衛,期間将途經現設在山下城内的監獄。
主神經過時将攪動我們的文明之水,一名囚犯将會被釋放[7],然後祂會繼續前進,來到一直延伸至迎賓館花園的巨大的馬烏水池,那裡将舉行另外的活動,進行最後的或者說補充性的頌神儀式,之後祂将進入睡眠,忍受長眠的滋味。
阿齊茲一家身為穆斯林,了解得并沒有這麼多,不過遊行的隊伍參觀監獄則是衆所周知的常識。
囚犯們面帶微笑,目光低垂,跟士紳們談論着他們獲得拯救的機會有多大[8]。
除了他們腿上的腳鐐之外,他們就跟别的人完全一樣,而且他們自己也不會覺得跟别人有什麼兩樣。
他們當中有五個人還沒經過審判,所以沒有機會得到赦免,其餘所有受到宣判的犯人全都滿懷希望。
在思想上,他們并不去區分主神和邦主的不同,兩者都高高在上,距離他們太過遙遠;不過那個看守受過更好的教育,鬥膽向阿齊茲問起邦主殿下的健康狀況。
“一直都在好轉,”身為禦用醫生的阿齊茲答道。
實際上邦主已經逝世了;頭天晚上的儀式已經耗盡了他的精力。
他的死訊被隐瞞起來,以免黯淡了慶典的榮光。
那位印度教醫生、私人秘書以及一位心腹用人留在屍體旁邊守靈,而阿齊茲則擔負起在公衆面前露面的使命,以誤導民衆。
他很喜歡這位統治者,而在老邦主的繼承人手下就有可能不會這麼順心如意了,不過現在就為這類問題擔心還為時過早,因為此刻他正沉浸在由他幫助制造的假象當中。
孩子們繼續四處亂跑,想逮一隻青蛙放到穆罕默德·拉蒂夫的床上去。
這幾個小傻瓜!他們自家的花園裡就有成百上千隻青蛙,他們卻非要跑到要塞這兒來捉不可。
他們向父親報告說山下來了兩位戴太陽帽的人。
來人正是菲爾丁和他的内弟,他們一路鞍馬勞頓後并沒有留在旅館休息,而是登上山坡瞻仰那位聖徒的墳墓來了。
“朝他們扔石頭?”卡利姆問。
“往他們嚼的槟榔裡摻玻璃碴兒?” “艾哈邁德,過來,你這個搗蛋鬼。
”他擡起手來作勢要狠狠地懲戒他這個頭生孩子[9]一下子,結果卻讓兒子吻了吻他的手。
此時此刻,有他的兩個兒子跟在身邊,而且知道他們倆既親切又勇敢,那感覺真是美好。
他跟他們說那兩個英國人是本邦的客人,絕對不能毒害他們,而兩個孩子一如既往,既溫馴又熱情地言聽計從。
那兩位英國訪客走進了那個八角祠堂,不過馬上又沖了出來,有幾隻蜜蜂窮追不舍。
他們東躲西藏,拍打着自己的腦袋;孩子們表示嘲弄地尖叫起來,與此同時,像是突然間拔掉了個塞子,天上潑下了一陣歡快的傾盆驟雨。
阿齊茲原本并不想跟他的故友打招呼的,不過這個小插曲不禁令他心情大好。
他感覺強健而又有力,于是高聲叫道,“哈啰,先生們,碰上麻煩啦?” 菲爾丁的内弟一聲驚叫;有隻蜜蜂已經蜇到了他。
“躺到一個水池裡去,我親愛的先生——這兒有的是。
别靠近我……我也指揮不了它們,它們可是官家的蜜蜂;還是向邦主殿下投訴它們的行徑吧。
”其實并沒有真正的危險,因為雨越下越大。
蜂群已經退回到神祠裡去了。
他走到那個陌生的小夥子跟前,從他手腕上拔出了一兩根蜂刺,跟他說,“嗨,振作起來,做個男子漢。
” “你好啊,阿齊茲,别來無恙?我聽說你在這裡安家落戶了,”菲爾丁對他招呼道,不過語氣并不友好。
“我想一兩根蜂刺不會有什麼大礙吧。
” “一點都不礙事。
我會送一瓶擦劑到迎賓館去。
我聽說你住在那兒。
” “你為什麼一直都不回我的信?”他問,直奔主題,卻并沒有一擊即中,因為雨簡直就像一桶桶水當頭澆下來。
他的同伴因為初來乍到,當豆大的雨點
空氣中飽含着宗教和雨水,顯得格外濃厚。
艾哈邁德和卡利姆的白色襯衫在風中飄動,兄弟倆跑遍了整個要塞,高興得狂呼亂叫。
眼下他們從一隊囚犯當中橫穿了過去,囚犯們正漫無目标地望着一尊古老的青銅大炮。
“你們當中誰會得到赦免?”兩個孩子問道。
因為今晚就會舉行主神的遊行,屆時祂将離開宮殿,由邦内所有的權貴負責護衛,期間将途經現設在山下城内的監獄。
主神經過時将攪動我們的文明之水,一名囚犯将會被釋放[7],然後祂會繼續前進,來到一直延伸至迎賓館花園的巨大的馬烏水池,那裡将舉行另外的活動,進行最後的或者說補充性的頌神儀式,之後祂将進入睡眠,忍受長眠的滋味。
阿齊茲一家身為穆斯林,了解得并沒有這麼多,不過遊行的隊伍參觀監獄則是衆所周知的常識。
囚犯們面帶微笑,目光低垂,跟士紳們談論着他們獲得拯救的機會有多大[8]。
除了他們腿上的腳鐐之外,他們就跟别的人完全一樣,而且他們自己也不會覺得跟别人有什麼兩樣。
他們當中有五個人還沒經過審判,所以沒有機會得到赦免,其餘所有受到宣判的犯人全都滿懷希望。
在思想上,他們并不去區分主神和邦主的不同,兩者都高高在上,距離他們太過遙遠;不過那個看守受過更好的教育,鬥膽向阿齊茲問起邦主殿下的健康狀況。
“一直都在好轉,”身為禦用醫生的阿齊茲答道。
實際上邦主已經逝世了;頭天晚上的儀式已經耗盡了他的精力。
他的死訊被隐瞞起來,以免黯淡了慶典的榮光。
那位印度教醫生、私人秘書以及一位心腹用人留在屍體旁邊守靈,而阿齊茲則擔負起在公衆面前露面的使命,以誤導民衆。
他很喜歡這位統治者,而在老邦主的繼承人手下就有可能不會這麼順心如意了,不過現在就為這類問題擔心還為時過早,因為此刻他正沉浸在由他幫助制造的假象當中。
孩子們繼續四處亂跑,想逮一隻青蛙放到穆罕默德·拉蒂夫的床上去。
這幾個小傻瓜!他們自家的花園裡就有成百上千隻青蛙,他們卻非要跑到要塞這兒來捉不可。
他們向父親報告說山下來了兩位戴太陽帽的人。
來人正是菲爾丁和他的内弟,他們一路鞍馬勞頓後并沒有留在旅館休息,而是登上山坡瞻仰那位聖徒的墳墓來了。
“朝他們扔石頭?”卡利姆問。
“往他們嚼的槟榔裡摻玻璃碴兒?” “艾哈邁德,過來,你這個搗蛋鬼。
”他擡起手來作勢要狠狠地懲戒他這個頭生孩子[9]一下子,結果卻讓兒子吻了吻他的手。
此時此刻,有他的兩個兒子跟在身邊,而且知道他們倆既親切又勇敢,那感覺真是美好。
他跟他們說那兩個英國人是本邦的客人,絕對不能毒害他們,而兩個孩子一如既往,既溫馴又熱情地言聽計從。
那兩位英國訪客走進了那個八角祠堂,不過馬上又沖了出來,有幾隻蜜蜂窮追不舍。
他們東躲西藏,拍打着自己的腦袋;孩子們表示嘲弄地尖叫起來,與此同時,像是突然間拔掉了個塞子,天上潑下了一陣歡快的傾盆驟雨。
阿齊茲原本并不想跟他的故友打招呼的,不過這個小插曲不禁令他心情大好。
他感覺強健而又有力,于是高聲叫道,“哈啰,先生們,碰上麻煩啦?” 菲爾丁的内弟一聲驚叫;有隻蜜蜂已經蜇到了他。
“躺到一個水池裡去,我親愛的先生——這兒有的是。
别靠近我……我也指揮不了它們,它們可是官家的蜜蜂;還是向邦主殿下投訴它們的行徑吧。
”其實并沒有真正的危險,因為雨越下越大。
蜂群已經退回到神祠裡去了。
他走到那個陌生的小夥子跟前,從他手腕上拔出了一兩根蜂刺,跟他說,“嗨,振作起來,做個男子漢。
” “你好啊,阿齊茲,别來無恙?我聽說你在這裡安家落戶了,”菲爾丁對他招呼道,不過語氣并不友好。
“我想一兩根蜂刺不會有什麼大礙吧。
” “一點都不礙事。
我會送一瓶擦劑到迎賓館去。
我聽說你住在那兒。
” “你為什麼一直都不回我的信?”他問,直奔主題,卻并沒有一擊即中,因為雨簡直就像一桶桶水當頭澆下來。
他的同伴因為初來乍到,當豆大的雨點