第三章
關燈
小
中
大
可太走運啦。
” “可我想見到他們。
” 她由此成為一群被她的話逗樂了的太太們的中心。
其中一位道:“想見到印度人!這聽來可夠新鮮的!”另一位道:“想見本地人!為什麼,真是異想天開!”第三位更加嚴肅地說:“聽我給你解釋一下。
本地人在見過你之後就再也不會尊重你了,你等着瞧吧。
” “這種情況要在無數次會面後才會出現吧。
” 不過那位蠢不可及卻非常友善的女士繼續道:“聽我說,我結婚前是個護士,經常跟那些印度人打交道,所以我知道是怎麼回事。
我可以說确實知道這些印度人的真相。
我當時是在一個土邦[4]裡當護士——這對于任何英國女人來說都可以說是個最不适宜的工作。
你唯一的希望就是離他們遠遠的。
” “連病人都離得遠遠的嗎?” “哎喲,對本地人最仁慈的做法,就是讓他們去死,”卡倫德太太道。
“如果他們進了天堂,情況又會怎麼樣呢?”莫爾太太面帶溫和但扭曲的微笑問道。
“他們愛上哪兒就上哪兒去,但求不要靠近我就行。
他們讓我渾身起雞皮疙瘩。
” “事實上我也想到過你說的那個天堂的問題,這也正是我反對在這兒傳教的原因所在,”那位曾當過護士的夫人道。
“我對随軍牧師完全持贊成态度,但是堅決反對對當地人傳教。
讓我來解釋一下。
” “你當真想會會你的雅利安兄弟[5]嗎,奎斯蒂德小姐?這很容易就能辦到。
我原本沒想到他們會讓你這麼感興趣。
”他思忖了片刻。
“其實隻要你喜歡,你什麼樣的人都能見到。
任你選擇。
我認識這裡的政府官員和本地的地主,希思洛普又掌控着這裡的法律界人士,如果你想專攻教育領域,我們可以去求助菲爾丁。
” “我已經厭倦了看到那些形形色色的人物就像檐壁上的裝飾雕刻般從我眼前一一閃過,”那姑娘解釋道。
“我們剛登上這塊陸地的時候那感覺還挺奇妙的,可是那種表面上的魅力很快也就煙消雲散了。
” 行政長官對于她的感想到底如何毫無興趣;他隻關心怎麼能讓她過得開心一點。
她會不會喜歡參加一次“橋會”呢?他跟她解釋那到底是怎麼回事——不是打橋牌,而是一種聚會,旨在存在于東西方之間的鴻溝之上搭起一座橋梁;這種表述方式是他的一個創意,凡是聽到過他這一創意的人士無不表示大為贊賞。
“我隻想見見您作為社交往來的那些印度人——那些身為您朋友的本地人。
” “喔,我們跟他們并無任何社交往來,”他道,呵呵一笑。
“他們也許兼具所有的美德,不過我們跟他們并無任何交往,現在已經十一點半了,沒時間詳細讨論各種原委了。
” “奎斯蒂德小姐,多奇怪的姓氏[6]!”特頓太太跟她丈夫驅車駛離俱樂部的時候評論道。
她并不喜歡這位新來的年輕女士,覺得她既無教養又古怪任性。
她希望她被帶到這兒來并非是要跟正派的小希思洛普談婚論嫁的,雖說看起來很像是這麼回事。
她丈夫在心底裡也同意她的看法,不過隻要能夠避免,他就從來不說任何一位英國女人的壞話,于是他隻說奎斯蒂德小姐犯下的錯誤是很可以理解的。
他又補充道:“印度确實會對人的判斷造成神奇的影響,尤其是在熱季;就連菲爾丁都不能幸免。
”特頓太太一聽到菲爾丁的名字就閉上了眼睛,說菲爾丁實在是不上品,算不上真正的紳士,他跟奎斯蒂德小姐倒是天生的一對,因為她也不是什麼淑女。
不一會兒兩人就已經到家了,他們的那幢帶涼台的平房低矮而又龐大,在官署駐地算得上最古老而且最不舒适的宅第,前面帶了片像隻湯盤般凹陷下去的草坪[7],夫妻倆又喝了點飲料,這次是大麥湯,然後就上床睡覺了。
他們離開俱樂部之後,晚會也就散了,這種晚會跟所有的聚會一樣,無不帶有濃厚的官場色彩。
在一個對總督頂禮膜拜,并相信護佑一位國王的神威[8]可以移植到其代理人身上的社會裡,其成員肯定也會對任何總督的代理人敬畏有加。
在昌德拉布爾,特頓夫婦就是小型的神祇;但不久特頓先生就會退休,到那時他們就會隐居于英國某個郊區的小别墅,褪掉榮耀的光環,默默無聞地死去。
“這位了不起的大人物真是慷慨大度,”羅尼喋喋不休地道,對于特頓先生對他這兩位客人表現出來的禮貌和關照欣喜不已。
“你們知不知道,他此前可從沒舉辦過‘橋會’?更不用說還有晚宴呢!真希望我自己也能安排點什麼活動,不過等你們對于當地的土著有了更多了解之後,你們就會明白這類活動由長官大人安排起來比我要容易得多。
他們都了解他——他們知道根本就甭想愚弄他——相對而言我還是個生手。
除非你在這個國家待上個二十年,否則誰都不敢說已經對它有所了解了。
嘿,母親大人![9]這是您的鬥篷。
——我這裡不妨給你們舉個例子,這是人們常犯的一個錯誤。
我剛來沒多久的時候,曾請一位辯護律師跟我抽過一次煙——請注意,隻不過是一根香煙而已。
事後我發現他竟然派了一大群幫閑到整個印度人街區到處宣揚這件事——告訴所有的訴訟當事人:‘喂,你們最好去找馬哈茂德·阿裡律師——他跟地方法官關系可好啦。
’打那以後,隻要逮到機會我就在法庭上盡可能嚴厲地訓斥他。
這件事給了我一個很好的教訓,希望對他也是一樣。
” “你得到的教訓難道不是該邀請所有的辯護律師都跟你一起抽根煙嗎?” “也許吧,不過人生苦短,肉體軟弱[10]。
恐怕我還是甯肯在俱樂部裡跟與我同等身份的人
” “可我想見到他們。
” 她由此成為一群被她的話逗樂了的太太們的中心。
其中一位道:“想見到印度人!這聽來可夠新鮮的!”另一位道:“想見本地人!為什麼,真是異想天開!”第三位更加嚴肅地說:“聽我給你解釋一下。
本地人在見過你之後就再也不會尊重你了,你等着瞧吧。
” “這種情況要在無數次會面後才會出現吧。
” 不過那位蠢不可及卻非常友善的女士繼續道:“聽我說,我結婚前是個護士,經常跟那些印度人打交道,所以我知道是怎麼回事。
我可以說确實知道這些印度人的真相。
我當時是在一個土邦[4]裡當護士——這對于任何英國女人來說都可以說是個最不适宜的工作。
你唯一的希望就是離他們遠遠的。
” “連病人都離得遠遠的嗎?” “哎喲,對本地人最仁慈的做法,就是讓他們去死,”卡倫德太太道。
“如果他們進了天堂,情況又會怎麼樣呢?”莫爾太太面帶溫和但扭曲的微笑問道。
“他們愛上哪兒就上哪兒去,但求不要靠近我就行。
他們讓我渾身起雞皮疙瘩。
” “事實上我也想到過你說的那個天堂的問題,這也正是我反對在這兒傳教的原因所在,”那位曾當過護士的夫人道。
“我對随軍牧師完全持贊成态度,但是堅決反對對當地人傳教。
讓我來解釋一下。
” “你當真想會會你的雅利安兄弟[5]嗎,奎斯蒂德小姐?這很容易就能辦到。
我原本沒想到他們會讓你這麼感興趣。
”他思忖了片刻。
“其實隻要你喜歡,你什麼樣的人都能見到。
任你選擇。
我認識這裡的政府官員和本地的地主,希思洛普又掌控着這裡的法律界人士,如果你想專攻教育領域,我們可以去求助菲爾丁。
” “我已經厭倦了看到那些形形色色的人物就像檐壁上的裝飾雕刻般從我眼前一一閃過,”那姑娘解釋道。
“我們剛登上這塊陸地的時候那感覺還挺奇妙的,可是那種表面上的魅力很快也就煙消雲散了。
” 行政長官對于她的感想到底如何毫無興趣;他隻關心怎麼能讓她過得開心一點。
她會不會喜歡參加一次“橋會”呢?他跟她解釋那到底是怎麼回事——不是打橋牌,而是一種聚會,旨在存在于東西方之間的鴻溝之上搭起一座橋梁;這種表述方式是他的一個創意,凡是聽到過他這一創意的人士無不表示大為贊賞。
“我隻想見見您作為社交往來的那些印度人——那些身為您朋友的本地人。
” “喔,我們跟他們并無任何社交往來,”他道,呵呵一笑。
“他們也許兼具所有的美德,不過我們跟他們并無任何交往,現在已經十一點半了,沒時間詳細讨論各種原委了。
” “奎斯蒂德小姐,多奇怪的姓氏[6]!”特頓太太跟她丈夫驅車駛離俱樂部的時候評論道。
她并不喜歡這位新來的年輕女士,覺得她既無教養又古怪任性。
她希望她被帶到這兒來并非是要跟正派的小希思洛普談婚論嫁的,雖說看起來很像是這麼回事。
她丈夫在心底裡也同意她的看法,不過隻要能夠避免,他就從來不說任何一位英國女人的壞話,于是他隻說奎斯蒂德小姐犯下的錯誤是很可以理解的。
他又補充道:“印度确實會對人的判斷造成神奇的影響,尤其是在熱季;就連菲爾丁都不能幸免。
”特頓太太一聽到菲爾丁的名字就閉上了眼睛,說菲爾丁實在是不上品,算不上真正的紳士,他跟奎斯蒂德小姐倒是天生的一對,因為她也不是什麼淑女。
不一會兒兩人就已經到家了,他們的那幢帶涼台的平房低矮而又龐大,在官署駐地算得上最古老而且最不舒适的宅第,前面帶了片像隻湯盤般凹陷下去的草坪[7],夫妻倆又喝了點飲料,這次是大麥湯,然後就上床睡覺了。
他們離開俱樂部之後,晚會也就散了,這種晚會跟所有的聚會一樣,無不帶有濃厚的官場色彩。
在一個對總督頂禮膜拜,并相信護佑一位國王的神威[8]可以移植到其代理人身上的社會裡,其成員肯定也會對任何總督的代理人敬畏有加。
在昌德拉布爾,特頓夫婦就是小型的神祇;但不久特頓先生就會退休,到那時他們就會隐居于英國某個郊區的小别墅,褪掉榮耀的光環,默默無聞地死去。
“這位了不起的大人物真是慷慨大度,”羅尼喋喋不休地道,對于特頓先生對他這兩位客人表現出來的禮貌和關照欣喜不已。
“你們知不知道,他此前可從沒舉辦過‘橋會’?更不用說還有晚宴呢!真希望我自己也能安排點什麼活動,不過等你們對于當地的土著有了更多了解之後,你們就會明白這類活動由長官大人安排起來比我要容易得多。
他們都了解他——他們知道根本就甭想愚弄他——相對而言我還是個生手。
除非你在這個國家待上個二十年,否則誰都不敢說已經對它有所了解了。
嘿,母親大人![9]這是您的鬥篷。
——我這裡不妨給你們舉個例子,這是人們常犯的一個錯誤。
我剛來沒多久的時候,曾請一位辯護律師跟我抽過一次煙——請注意,隻不過是一根香煙而已。
事後我發現他竟然派了一大群幫閑到整個印度人街區到處宣揚這件事——告訴所有的訴訟當事人:‘喂,你們最好去找馬哈茂德·阿裡律師——他跟地方法官關系可好啦。
’打那以後,隻要逮到機會我就在法庭上盡可能嚴厲地訓斥他。
這件事給了我一個很好的教訓,希望對他也是一樣。
” “你得到的教訓難道不是該邀請所有的辯護律師都跟你一起抽根煙嗎?” “也許吧,不過人生苦短,肉體軟弱[10]。
恐怕我還是甯肯在俱樂部裡跟與我同等身份的人