第十八章
關燈
小
中
大
在昌德拉布爾的官員當中,地區警務總監麥克布萊德先生堪稱最有思想、有教養的了。
他一直都博覽群書、好學深思,而且,或許正因為他的婚姻并不美滿,他逐漸形成了一套完整的人生哲學。
他的人生态度中頗多憤世嫉俗的成分,但他卻從不會欺淩弱小;他從來不會大發雷霆或是舉止粗暴,所以他在接收阿齊茲時态度彬彬有禮,幾乎是在寬慰于他。
“在你獲得保釋之前我不得不暫時拘押你,”他道,“不過你的朋友們肯定會申請将你保釋的,按照規定他們當然也可以來看望你。
因為有人前來報案,提出起訴,我不得不照章辦事——我并非審判你的法官。
”阿齊茲淌眼抹淚地被領走了。
麥克布萊德先生對于他精神上的徹底崩潰大感震驚,不過他對印度人的行為是從不會感到意外的,因為他有一整套有關各氣候帶的理論。
這一理論内容如下:“所有不幸的印度人都具有犯罪的心理,道理很簡單,就因為他們生活在北緯三十度以南。
這事兒一點都怪不得他們,他們完全是身不由己,毫無辦法——如果我們定居在這裡的話,也會跟他們一模一樣。
”他出生在卡拉奇,這似乎跟他的理論自相矛盾,所以有時候他也會凄然而且淡然地微微一笑,承認這确實有些說不通。
“他們當中又有一個暴露了出來,”他在着手給地方法官起草報告時忍不住暗想。
菲爾丁的到來打斷了他正在進行的工作。
他将自己知道的情況毫無保留地和盤托出。
一小時前,德雷克小姐親自駕駛着那輛“馬德卡爾邦”的汽車趕過來,她跟奎斯蒂德小姐的精神狀态都很糟糕。
她們倆徑直找到了他的官邸,他碰巧在家,也就在當時當地,他記下了她們對于阿齊茲的指控,并部署了在火車站的抓捕行動。
“指控的内容到底是什麼?” “指控他尾随其後進入石窟,數次上前意圖非禮于她。
她用自己的野外雙筒望遠鏡打他;他拽住望遠鏡,将其背帶扯斷,她趁機脫身逃出。
我們剛才搜身的時候,望遠鏡就揣在他衣兜裡。
” “哦不,哦不,不;用不了五分鐘時間就能将真相澄清,”他再次叫道。
“你看看這架望遠鏡。
” 背帶是新斷的,鏡片錯位,卡在了鏡筒裡。
證物的邏輯明顯指向了“有罪”。
“她還說什麼了嗎?” “裡面有種回聲,貌似驚吓到了她。
這些石窟你進去過嗎?” “我進去看過一個。
是有一種回聲。
這聲音刺激了她的神經?” “我不能過多提問,否則她的神經會受不了的。
将來坐到證人席上,免不了要經受一大番磨難的。
接下來的這幾個禮拜裡面,她還受不了去細想當時的經過。
真巴不得那馬拉巴爾山和山裡的一切全都沉入海底。
每天的日暮時分,從俱樂部裡都能看到它們,它們原本不過是個無害的名字而已……沒錯,司法程序已經開始啟動了。
”因為有張名片已經遞了進來:是馬哈茂德·阿裡律師,罪犯的法律顧問,請求允許探望阿齊茲。
麥克布萊德歎了口氣,照準了,然後繼續道:“我從德雷克小姐那裡了解到更多的一些情況——她是咱們倆的老朋友了,而且曆來口無遮攔;呃——她的陳述是這樣的:你當時離開她前去尋找營地,幾乎就在同時,她聽到有石塊從卡瓦道爾崖上跌落的聲音,并看到奎斯蒂德小姐順着崖面直奔下來。
呃。
她趕緊順着隘谷往上爬了一段迎上她,發現她幾乎已經不行了——她的遮陽帽也掉了——” “沒有個向導跟她一道嗎?”菲爾丁插話道。
“沒有。
她陷到仙人掌叢裡去了。
德雷克小姐當時正好趕到,救了她的命——她已經開始歇斯底裡地四處亂撞了。
她攙扶她下山來到汽車前。
奎斯蒂德小姐一看到那位印度司機就受不了了,大叫着‘叫他滾開’——正是這一舉動使我們的朋友猜到了事情的端倪。
她們倆徑直來到我們的官邸,現在還在那兒呢。
據我所知,事情的整個經過就是這樣。
她打發那個印度司機找你去。
我認為自始至終,她的做法都是非常明智的。
” “我想我現在不太可能去見見奎斯蒂德小姐吧?”菲爾丁突然問道。
“确實,我覺得這不太可行。
” “我估計你也會這麼說。
我倒是非常想見她一面
他一直都博覽群書、好學深思,而且,或許正因為他的婚姻并不美滿,他逐漸形成了一套完整的人生哲學。
他的人生态度中頗多憤世嫉俗的成分,但他卻從不會欺淩弱小;他從來不會大發雷霆或是舉止粗暴,所以他在接收阿齊茲時态度彬彬有禮,幾乎是在寬慰于他。
“在你獲得保釋之前我不得不暫時拘押你,”他道,“不過你的朋友們肯定會申請将你保釋的,按照規定他們當然也可以來看望你。
因為有人前來報案,提出起訴,我不得不照章辦事——我并非審判你的法官。
”阿齊茲淌眼抹淚地被領走了。
麥克布萊德先生對于他精神上的徹底崩潰大感震驚,不過他對印度人的行為是從不會感到意外的,因為他有一整套有關各氣候帶的理論。
這一理論内容如下:“所有不幸的印度人都具有犯罪的心理,道理很簡單,就因為他們生活在北緯三十度以南。
這事兒一點都怪不得他們,他們完全是身不由己,毫無辦法——如果我們定居在這裡的話,也會跟他們一模一樣。
”他出生在卡拉奇,這似乎跟他的理論自相矛盾,所以有時候他也會凄然而且淡然地微微一笑,承認這确實有些說不通。
“他們當中又有一個暴露了出來,”他在着手給地方法官起草報告時忍不住暗想。
菲爾丁的到來打斷了他正在進行的工作。
他将自己知道的情況毫無保留地和盤托出。
一小時前,德雷克小姐親自駕駛着那輛“馬德卡爾邦”的汽車趕過來,她跟奎斯蒂德小姐的精神狀态都很糟糕。
她們倆徑直找到了他的官邸,他碰巧在家,也就在當時當地,他記下了她們對于阿齊茲的指控,并部署了在火車站的抓捕行動。
“指控的内容到底是什麼?” “指控他尾随其後進入石窟,數次上前意圖非禮于她。
她用自己的野外雙筒望遠鏡打他;他拽住望遠鏡,将其背帶扯斷,她趁機脫身逃出。
我們剛才搜身的時候,望遠鏡就揣在他衣兜裡。
” “哦不,哦不,不;用不了五分鐘時間就能将真相澄清,”他再次叫道。
“你看看這架望遠鏡。
” 背帶是新斷的,鏡片錯位,卡在了鏡筒裡。
證物的邏輯明顯指向了“有罪”。
“她還說什麼了嗎?” “裡面有種回聲,貌似驚吓到了她。
這些石窟你進去過嗎?” “我進去看過一個。
是有一種回聲。
這聲音刺激了她的神經?” “我不能過多提問,否則她的神經會受不了的。
将來坐到證人席上,免不了要經受一大番磨難的。
接下來的這幾個禮拜裡面,她還受不了去細想當時的經過。
真巴不得那馬拉巴爾山和山裡的一切全都沉入海底。
每天的日暮時分,從俱樂部裡都能看到它們,它們原本不過是個無害的名字而已……沒錯,司法程序已經開始啟動了。
”因為有張名片已經遞了進來:是馬哈茂德·阿裡律師,罪犯的法律顧問,請求允許探望阿齊茲。
麥克布萊德歎了口氣,照準了,然後繼續道:“我從德雷克小姐那裡了解到更多的一些情況——她是咱們倆的老朋友了,而且曆來口無遮攔;呃——她的陳述是這樣的:你當時離開她前去尋找營地,幾乎就在同時,她聽到有石塊從卡瓦道爾崖上跌落的聲音,并看到奎斯蒂德小姐順着崖面直奔下來。
呃。
她趕緊順着隘谷往上爬了一段迎上她,發現她幾乎已經不行了——她的遮陽帽也掉了——” “沒有個向導跟她一道嗎?”菲爾丁插話道。
“沒有。
她陷到仙人掌叢裡去了。
德雷克小姐當時正好趕到,救了她的命——她已經開始歇斯底裡地四處亂撞了。
她攙扶她下山來到汽車前。
奎斯蒂德小姐一看到那位印度司機就受不了了,大叫着‘叫他滾開’——正是這一舉動使我們的朋友猜到了事情的端倪。
她們倆徑直來到我們的官邸,現在還在那兒呢。
據我所知,事情的整個經過就是這樣。
她打發那個印度司機找你去。
我認為自始至終,她的做法都是非常明智的。
” “我想我現在不太可能去見見奎斯蒂德小姐吧?”菲爾丁突然問道。
“确實,我覺得這不太可行。
” “我估計你也會這麼說。
我倒是非常想見她一面