第二十章
關燈
小
中
大
住我說過的話。
我們指望你們能幫我們度過這一困難時刻,你們隻要表現得如同一切正常,就是對我們的莫大幫助。
這就是我的全部要求。
我能信賴你們嗎?” “能,哦,絕對沒問題,”女士們異口同聲地答道,個個都面色憔悴、神情焦慮。
她們魚貫而出,低眉順眼而又歡欣鼓舞,布萊基斯頓太太在她們當中就像一團神聖的火焰。
特頓先生那番簡潔明了的話語使她們意識到,她們就是大英帝國的前哨。
在她們對于阿黛拉那同情的熱愛旁邊,另一種情感迸發出來,而這種情感終将扼殺她們的慈悲心腸,雖然其最初的征兆平淡無奇而又微不足道。
特頓太太針對橋牌大聲地講了幾個尖刻的笑話,萊斯利太太則開始織起了羊毛圍巾。
女士們都離開吸煙室之後,行政長官在一張餐桌的桌沿上坐了下來,這樣一來他既可以掌控全局,又顯得不拘形式。
他的思緒在幾種相互矛盾的沖動當中不停地打轉,一時間委決不下。
他既想為奎斯蒂德小姐報仇、狠狠地懲戒一下菲爾丁,又想小心翼翼地秉持公允。
他既想鞭打他看到的每一個印度土著[4],又不想做出任何有可能導緻騷亂或是不得不進行軍事幹預的沖動之舉。
對于不得不将軍隊召來的恐懼在他眼裡異常鮮活;士兵可以将一樁事情掰直,但同時又會将十幾樁其他的事情拗彎,絕對是得不償失,而且他們熱衷于羞辱文官政府。
今晚俱樂部裡就有一個士兵——是個偶然來到此地的廓爾喀團[5]的中尉;他已經有點醉了,自認為他此時出現在這裡簡直就是天意。
行政長官歎了口氣。
看來除了那老一套令人厭煩透頂的一味妥協和穩健的做法之外,别無其他出路好走了。
他真是向往那舊日的好時光,那時候英國人為了自己的榮譽完全可以随心所欲,完事之後誰都不敢過問,不會有任何遺留問題。
可憐的小希思洛普已經朝這個方向邁出了一步,拒絕了阿齊茲的保釋申請,但行政長官認為可憐的小希思洛普的這種做法并不明智。
這不僅會激怒伯哈德老爺以及其他一幹人等,就連印度政府本身都在瞪大眼睛看着——而在它背後就是那個怪胎和懦夫們的利益集團:英國議會。
他不得不不斷地提醒自己,以法律的眼光來看,阿齊茲還沒有被認定有罪,而這番努力簡直令他精疲力竭。
其他人因為不在其位,責任較輕,反倒可以表現得更加自然。
他們已經開始念叨起了“婦女和孩子”——這個短語隻要重複個幾遍,男性就再也不會頭腦冷靜地考慮問題了。
每個男人都會感覺到他在這個世界上最珍愛的一切都已經危如累卵,都會要求報仇雪恨,胸中都會燃燒起并非令人不愉快的熊熊烈火,在這團火焰當中,奎斯蒂德小姐那副冷漠而又半生不熟的模樣消失了,取而代之的則是私人生活中最甜美、最溫暖的一切。
“但這可是婦女和孩子的問題,”他們重複道,行政長官明白他應該及時制止他們的這種自我陶醉了,可他卻不忍心這樣做。
“應該強迫他們把一些人交到我們手上作為人質,”如此等等,不一而足。
而事實上幾天之内,他們說到的這些婦女和孩子中的很大一部分就要動身前往山區駐地避暑去了,于是又有人提議應該安排一趟專列[6]馬上将他們送走。
“這建議真不賴,”中尉叫道。
“而軍隊遲早得介入的。
”(在他的心目中專列和部隊從來都是不可分的。
)“要是巴拉巴斯山[7]處在軍事控制下的話,就絕對不會發生這種事啦。
在石窟的入口處駐紮上一隊廓爾喀士兵,就萬事大吉啦。
” “布萊基斯頓太太說,要是有幾個英國兵就好啦,”有人說道。
“英國人沒用,”他叫道,連自己該效忠誰都糊塗了。
“土著兵對這個國家才最有用。
給我一支好戰的土著部族士兵,給我廓爾喀人,給我拉基普特人,給我賈特人,給我旁遮普人,給我錫克教徒,給我馬拉地人、比爾人、阿夫裡迪人和帕坦人,真格兒的,隻要有了這些人,你哪怕再給我多少市井賤民無賴我都不在乎啦。
問題就在于要指揮得當。
我指向哪裡,他們就會打到哪裡——” 地方長官愉快地向他點了點頭,轉而對自己的人道:“不要就此開始随身攜帶武器。
我希望一切都完完全全跟往常一樣,直到萬不得已絕不動武。
将女同胞們送往山裡,但要悄悄進行,不要聲張;而且看在上帝的分上,千萬不要再提什麼專列的事兒啦。
把你們的想法或是感受暫時先擱一擱,我何嘗沒有同樣的感受!不過是一個孤立的印度人企圖——應該說被控企圖實施犯罪。
”他用指甲使勁在前額上彈了一下,大家都意識到他跟他們的感受同樣深切,意識到他們愛戴他;所以決心不再給他添麻煩了。
“在有更多的事實浮出水面之前權且這樣來認定,”他總結道。
“就讓我們假設每個印度人都是天使吧。
” 大家喃喃低語,“您說得很對,所以我們會……天使……的确……”中尉則說道:“我說的一定沒錯兒。
你隻要讓這些土著一個人待着,就一點問題都不會有。
萊斯利!萊斯利!還記得上個月我在你們的球場跟他打過球的那個人吧。
嗯,他就很不錯。
會打馬球的印度人都差不了。
[8]你們一定得狠狠踏上一隻腳的是那些受過教育的階層,聽好喽,這次我很清楚我在說些什麼。
” 吸煙室的門開了,傳來女眷們嗡嗡嘤嘤的議論聲。
特頓太太大聲喊道,“她已經好多啦,”這個英國小社會的男性和女眷兩方面都發出高興兼寬慰的歎息聲。
政府的醫官卡
我們指望你們能幫我們度過這一困難時刻,你們隻要表現得如同一切正常,就是對我們的莫大幫助。
這就是我的全部要求。
我能信賴你們嗎?” “能,哦,絕對沒問題,”女士們異口同聲地答道,個個都面色憔悴、神情焦慮。
她們魚貫而出,低眉順眼而又歡欣鼓舞,布萊基斯頓太太在她們當中就像一團神聖的火焰。
特頓先生那番簡潔明了的話語使她們意識到,她們就是大英帝國的前哨。
在她們對于阿黛拉那同情的熱愛旁邊,另一種情感迸發出來,而這種情感終将扼殺她們的慈悲心腸,雖然其最初的征兆平淡無奇而又微不足道。
特頓太太針對橋牌大聲地講了幾個尖刻的笑話,萊斯利太太則開始織起了羊毛圍巾。
女士們都離開吸煙室之後,行政長官在一張餐桌的桌沿上坐了下來,這樣一來他既可以掌控全局,又顯得不拘形式。
他的思緒在幾種相互矛盾的沖動當中不停地打轉,一時間委決不下。
他既想為奎斯蒂德小姐報仇、狠狠地懲戒一下菲爾丁,又想小心翼翼地秉持公允。
他既想鞭打他看到的每一個印度土著[4],又不想做出任何有可能導緻騷亂或是不得不進行軍事幹預的沖動之舉。
對于不得不将軍隊召來的恐懼在他眼裡異常鮮活;士兵可以将一樁事情掰直,但同時又會将十幾樁其他的事情拗彎,絕對是得不償失,而且他們熱衷于羞辱文官政府。
今晚俱樂部裡就有一個士兵——是個偶然來到此地的廓爾喀團[5]的中尉;他已經有點醉了,自認為他此時出現在這裡簡直就是天意。
行政長官歎了口氣。
看來除了那老一套令人厭煩透頂的一味妥協和穩健的做法之外,别無其他出路好走了。
他真是向往那舊日的好時光,那時候英國人為了自己的榮譽完全可以随心所欲,完事之後誰都不敢過問,不會有任何遺留問題。
可憐的小希思洛普已經朝這個方向邁出了一步,拒絕了阿齊茲的保釋申請,但行政長官認為可憐的小希思洛普的這種做法并不明智。
這不僅會激怒伯哈德老爺以及其他一幹人等,就連印度政府本身都在瞪大眼睛看着——而在它背後就是那個怪胎和懦夫們的利益集團:英國議會。
他不得不不斷地提醒自己,以法律的眼光來看,阿齊茲還沒有被認定有罪,而這番努力簡直令他精疲力竭。
其他人因為不在其位,責任較輕,反倒可以表現得更加自然。
他們已經開始念叨起了“婦女和孩子”——這個短語隻要重複個幾遍,男性就再也不會頭腦冷靜地考慮問題了。
每個男人都會感覺到他在這個世界上最珍愛的一切都已經危如累卵,都會要求報仇雪恨,胸中都會燃燒起并非令人不愉快的熊熊烈火,在這團火焰當中,奎斯蒂德小姐那副冷漠而又半生不熟的模樣消失了,取而代之的則是私人生活中最甜美、最溫暖的一切。
“但這可是婦女和孩子的問題,”他們重複道,行政長官明白他應該及時制止他們的這種自我陶醉了,可他卻不忍心這樣做。
“應該強迫他們把一些人交到我們手上作為人質,”如此等等,不一而足。
而事實上幾天之内,他們說到的這些婦女和孩子中的很大一部分就要動身前往山區駐地避暑去了,于是又有人提議應該安排一趟專列[6]馬上将他們送走。
“這建議真不賴,”中尉叫道。
“而軍隊遲早得介入的。
”(在他的心目中專列和部隊從來都是不可分的。
)“要是巴拉巴斯山[7]處在軍事控制下的話,就絕對不會發生這種事啦。
在石窟的入口處駐紮上一隊廓爾喀士兵,就萬事大吉啦。
” “布萊基斯頓太太說,要是有幾個英國兵就好啦,”有人說道。
“英國人沒用,”他叫道,連自己該效忠誰都糊塗了。
“土著兵對這個國家才最有用。
給我一支好戰的土著部族士兵,給我廓爾喀人,給我拉基普特人,給我賈特人,給我旁遮普人,給我錫克教徒,給我馬拉地人、比爾人、阿夫裡迪人和帕坦人,真格兒的,隻要有了這些人,你哪怕再給我多少市井賤民無賴我都不在乎啦。
問題就在于要指揮得當。
我指向哪裡,他們就會打到哪裡——” 地方長官愉快地向他點了點頭,轉而對自己的人道:“不要就此開始随身攜帶武器。
我希望一切都完完全全跟往常一樣,直到萬不得已絕不動武。
将女同胞們送往山裡,但要悄悄進行,不要聲張;而且看在上帝的分上,千萬不要再提什麼專列的事兒啦。
把你們的想法或是感受暫時先擱一擱,我何嘗沒有同樣的感受!不過是一個孤立的印度人企圖——應該說被控企圖實施犯罪。
”他用指甲使勁在前額上彈了一下,大家都意識到他跟他們的感受同樣深切,意識到他們愛戴他;所以決心不再給他添麻煩了。
“在有更多的事實浮出水面之前權且這樣來認定,”他總結道。
“就讓我們假設每個印度人都是天使吧。
” 大家喃喃低語,“您說得很對,所以我們會……天使……的确……”中尉則說道:“我說的一定沒錯兒。
你隻要讓這些土著一個人待着,就一點問題都不會有。
萊斯利!萊斯利!還記得上個月我在你們的球場跟他打過球的那個人吧。
嗯,他就很不錯。
會打馬球的印度人都差不了。
[8]你們一定得狠狠踏上一隻腳的是那些受過教育的階層,聽好喽,這次我很清楚我在說些什麼。
” 吸煙室的門開了,傳來女眷們嗡嗡嘤嘤的議論聲。
特頓太太大聲喊道,“她已經好多啦,”這個英國小社會的男性和女眷兩方面都發出高興兼寬慰的歎息聲。
政府的醫官卡