第三十三章
關燈
小
中
大
此選擇的話——他已與神同在,可是一旦他開始思考這件事,它就變成了曆史,就會陷入時間法則的控制之下了。
地毯上出現了一條紙闆剪制的眼鏡蛇,還有一個木制的搖籃搖搖晃晃地挂在一個架子上。
戈德博爾教授胳膊上搭着一塊紅色的絲質餐巾朝搖籃走去。
那塊絲巾就是神明,當然并非當真就是神明,神明的形象仍舊在聖壇的那片昏暗當中。
那隻是一塊餐巾,折成了象征一個嬰兒的形狀。
教授像是逗弄嬰兒一樣搖晃着餐巾,将它遞給了邦主。
老邦主費了很大的勁說:“我将此嬰孩命名為克利須那神,”并将它放進那個搖籃當中。
熱淚從他眼中奪眶而出,因為他已經目睹了神明的超度。
他身體過于虛弱,已經沒辦法向他的臣民展示這個由絲巾象征的嬰孩,這在往年一直都是他的特權。
他的仆從将他擡起,人群中又讓出一條新的通道,他被擡到宮殿中一處不這麼神聖的地方。
在那兒,一個由一道外部樓梯可通往西方科學的房間裡,他的禦醫阿齊茲醫生正在恭候。
他的印度教禦醫,剛才護送他來到神龛的,簡要地講述了一下邦主的病狀。
剛才那陣狂喜的狀态慢慢消退,病人變得煩躁不堪起來。
蒸汽發電機那乒乒訇訇的撞擊聲攪得他心煩意亂,他不禁惱怒地詢問到底為什麼要把這玩意兒引進到他的國土中來。
大家回答說一定會去調查個清楚,然後就給他服用了一劑鎮靜劑。
在那幾條神聖的走廊裡,欣喜已經沸騰成一片歡欣的海洋。
表演各種各樣的遊戲和節目,模仿大神跟布林達班放蕩的擠奶姑娘[11]之間的嬉戲遊樂以娛樂新生的神明本就是大家的職責。
黃油在這其中扮演了一個主要的角色。
搖籃撤走以後,邦内的主要貴族們就會聚集到一起,玩一些無害的惡作劇。
他們把頭巾除去,其中一位把一小塊黃油放到額頭上,等着它慢慢沿着鼻梁滑下來落到嘴裡。
還沒等它滑到嘴上,另一位就從身後悄悄靠上來,一把抓住那塊正在融化的美味,一口吞下肚去。
每個人都興奮得放聲大笑,因為發現神明的诙諧和幽默感正跟他們自己的契合無間。
“神是就愛!”天堂裡也有嬉笑玩樂。
神也能開自己的玩笑,跟自己照玩惡作劇,抽掉自己屁股底下的座位,把自己的頭巾一把火燒掉[12],沐浴時将自己的襯裙偷去。
通過犧牲高雅的品味,這種崇拜儀式實現了基督教刻意規避的東西:對于喜樂的包容。
一切精神的東西如同一切物質的東西一樣都必須參與其間,共得超度,如果禁止了惡作劇,這個循環也就不完整了。
吞咽了黃油之後,大家又玩起另一種遊戲,這次碰巧算是優雅得體的:借由一個孩子來表現對于克利須那的愛撫。
大家抛起一個紅金兩色的彩球,接到球的人從人群中選擇一個孩子,雙手把他舉起,帶着他四處接受大家的撫愛。
所有人都因為造物主的緣故而撫摸這個可愛的小東西,一邊喃喃念誦祝福的話語。
孩子被送還給父母之後,彩球再次抛起,另一個孩子在下一刻又變成了世界的寵兒。
我主就這樣在各個過道間到處彈起落下,通過這一機會,而且是消遣娛樂的機會,以其不朽的榮光照臨小小的肉體凡胎……等大家已經玩了很長時間終于玩夠了的時候——不知厭倦為何物,他們玩了一遍又一遍、一輪又一輪——大家又拿出很多棍棒,相互敲擊,敲打得嘭嘭作響,就像是在進行班度族的戰争[13],拿着棍棒又是狠命敲擊又是拼命翻攪,後來他們又用一個網袋将一口巨大的黑色陶罐從神廟的屋頂上吊下來,罐體上到處塗上了紅漆,并用幹無花果編成的花環纏繞其上。
一場激動人心的遊戲就此開場。
大家紛紛躍起,用手裡的棍棒敲擊陶罐。
陶罐開裂、破碎,一大團油膩的米飯以及牛奶潑灑在他們的臉上。
大家一面自己吃着,一面相互往對方的嘴裡塗抹,而且鑽到彼此的胯下去搶那些已經灑落在地毯上的食物。
如此一來,遊戲漸漸波及整個敬神的人群,就連那些原本負責維持秩序的男學生們也都一哄而散,去争搶屬于自己的一份神食。
一時間,走廊裡、庭院裡全都是一片氣氛友好的混亂。
蒼蠅也醒了過來,也來索要屬于它們的神明的恩賜。
受惠于禮物的性質,大家相互之間并無争吵與龃龉,因為将禮物贈予他人的行為是有福的,他在贈予的時候就是在模仿神明。
而且那些“模仿”,那些“替代”,持續不斷地長時間在所有的會衆之間傳遞不絕,依照每個人不同的能力和禀賦,在每個人的心中喚醒一種除此以外再也無從體驗的激情。
神明并無明确的形象留存下來;在神誕儀式上,作為神明誕生的到底是一個銀質偶像還是泥塑的村莊,是一塊絲質餐巾,還是一種無形的精神,抑或一種虔誠的決心?也許是這所有的總和!也許什麼都不是!也許所有的誕生都是一種象征!盡管如此,它仍舊是這一宗教年度的首要事件。
它喚起了諸多奇異的思緒。
遍體油脂和塵土的戈德博爾教授,其精神的生命再一次得到了擴展。
他再一次看見了莫爾太太,而且愈發鮮明生動,以及她身邊模模糊糊又揮之不去的種種煩惱和困厄。
他是個婆羅門,她是個基督徒,可這又有什麼關系;
地毯上出現了一條紙闆剪制的眼鏡蛇,還有一個木制的搖籃搖搖晃晃地挂在一個架子上。
戈德博爾教授胳膊上搭着一塊紅色的絲質餐巾朝搖籃走去。
那塊絲巾就是神明,當然并非當真就是神明,神明的形象仍舊在聖壇的那片昏暗當中。
那隻是一塊餐巾,折成了象征一個嬰兒的形狀。
教授像是逗弄嬰兒一樣搖晃着餐巾,将它遞給了邦主。
老邦主費了很大的勁說:“我将此嬰孩命名為克利須那神,”并将它放進那個搖籃當中。
熱淚從他眼中奪眶而出,因為他已經目睹了神明的超度。
他身體過于虛弱,已經沒辦法向他的臣民展示這個由絲巾象征的嬰孩,這在往年一直都是他的特權。
他的仆從将他擡起,人群中又讓出一條新的通道,他被擡到宮殿中一處不這麼神聖的地方。
在那兒,一個由一道外部樓梯可通往西方科學的房間裡,他的禦醫阿齊茲醫生正在恭候。
他的印度教禦醫,剛才護送他來到神龛的,簡要地講述了一下邦主的病狀。
剛才那陣狂喜的狀态慢慢消退,病人變得煩躁不堪起來。
蒸汽發電機那乒乒訇訇的撞擊聲攪得他心煩意亂,他不禁惱怒地詢問到底為什麼要把這玩意兒引進到他的國土中來。
大家回答說一定會去調查個清楚,然後就給他服用了一劑鎮靜劑。
在那幾條神聖的走廊裡,欣喜已經沸騰成一片歡欣的海洋。
表演各種各樣的遊戲和節目,模仿大神跟布林達班放蕩的擠奶姑娘[11]之間的嬉戲遊樂以娛樂新生的神明本就是大家的職責。
黃油在這其中扮演了一個主要的角色。
搖籃撤走以後,邦内的主要貴族們就會聚集到一起,玩一些無害的惡作劇。
他們把頭巾除去,其中一位把一小塊黃油放到額頭上,等着它慢慢沿着鼻梁滑下來落到嘴裡。
還沒等它滑到嘴上,另一位就從身後悄悄靠上來,一把抓住那塊正在融化的美味,一口吞下肚去。
每個人都興奮得放聲大笑,因為發現神明的诙諧和幽默感正跟他們自己的契合無間。
“神是就愛!”天堂裡也有嬉笑玩樂。
神也能開自己的玩笑,跟自己照玩惡作劇,抽掉自己屁股底下的座位,把自己的頭巾一把火燒掉[12],沐浴時将自己的襯裙偷去。
通過犧牲高雅的品味,這種崇拜儀式實現了基督教刻意規避的東西:對于喜樂的包容。
一切精神的東西如同一切物質的東西一樣都必須參與其間,共得超度,如果禁止了惡作劇,這個循環也就不完整了。
吞咽了黃油之後,大家又玩起另一種遊戲,這次碰巧算是優雅得體的:借由一個孩子來表現對于克利須那的愛撫。
大家抛起一個紅金兩色的彩球,接到球的人從人群中選擇一個孩子,雙手把他舉起,帶着他四處接受大家的撫愛。
所有人都因為造物主的緣故而撫摸這個可愛的小東西,一邊喃喃念誦祝福的話語。
孩子被送還給父母之後,彩球再次抛起,另一個孩子在下一刻又變成了世界的寵兒。
我主就這樣在各個過道間到處彈起落下,通過這一機會,而且是消遣娛樂的機會,以其不朽的榮光照臨小小的肉體凡胎……等大家已經玩了很長時間終于玩夠了的時候——不知厭倦為何物,他們玩了一遍又一遍、一輪又一輪——大家又拿出很多棍棒,相互敲擊,敲打得嘭嘭作響,就像是在進行班度族的戰争[13],拿着棍棒又是狠命敲擊又是拼命翻攪,後來他們又用一個網袋将一口巨大的黑色陶罐從神廟的屋頂上吊下來,罐體上到處塗上了紅漆,并用幹無花果編成的花環纏繞其上。
一場激動人心的遊戲就此開場。
大家紛紛躍起,用手裡的棍棒敲擊陶罐。
陶罐開裂、破碎,一大團油膩的米飯以及牛奶潑灑在他們的臉上。
大家一面自己吃着,一面相互往對方的嘴裡塗抹,而且鑽到彼此的胯下去搶那些已經灑落在地毯上的食物。
如此一來,遊戲漸漸波及整個敬神的人群,就連那些原本負責維持秩序的男學生們也都一哄而散,去争搶屬于自己的一份神食。
一時間,走廊裡、庭院裡全都是一片氣氛友好的混亂。
蒼蠅也醒了過來,也來索要屬于它們的神明的恩賜。
受惠于禮物的性質,大家相互之間并無争吵與龃龉,因為将禮物贈予他人的行為是有福的,他在贈予的時候就是在模仿神明。
而且那些“模仿”,那些“替代”,持續不斷地長時間在所有的會衆之間傳遞不絕,依照每個人不同的能力和禀賦,在每個人的心中喚醒一種除此以外再也無從體驗的激情。
神明并無明确的形象留存下來;在神誕儀式上,作為神明誕生的到底是一個銀質偶像還是泥塑的村莊,是一塊絲質餐巾,還是一種無形的精神,抑或一種虔誠的決心?也許是這所有的總和!也許什麼都不是!也許所有的誕生都是一種象征!盡管如此,它仍舊是這一宗教年度的首要事件。
它喚起了諸多奇異的思緒。
遍體油脂和塵土的戈德博爾教授,其精神的生命再一次得到了擴展。
他再一次看見了莫爾太太,而且愈發鮮明生動,以及她身邊模模糊糊又揮之不去的種種煩惱和困厄。
他是個婆羅門,她是個基督徒,可這又有什麼關系;