卷十四

關燈
出征呵,則人馬衆多,威勢盛大。

    聞說那敵人好生剛硬,我兄察阿歹,謹慎的上頭,所以教長子出征。

    ”其緣故是這般。

     斡歌歹皇帝再于兄察阿歹處商量将去,說:“皇帝父親的見成大位子,我坐了,有甚技能?今有金國未平,我欲自去征他,以為如何?”察阿歹說:“是!但老營内委付下好人着,我自這裡添與你軍。

    ”說來了,遂委付帶弓箭的斡勒答合兒留守老營。

     兔兒年,斡歌歹皇帝征金國,命者别為頭哨,遂敗金兵。

    過居庸關,斡歌歹駐軍龍虎台,分命諸将攻取各處城池。

    斡歌歹忽得疾,昏愦失音。

    命師巫蔔之,言:“乃金國山川之神,為軍馬擄掠人民,毀壞城郭,以此為崇。

    ”許以人民财寶等物禳之,蔔之不從,其病愈重。

    惟以親人代之則可,疾少間,忽開眼索水飲,言說:“我怎生來?”其巫說:“此是金國山川之神為祟,許以諸物禳之,皆不從。

    隻要親人代之。

    ”斡歌歹說:“如今我根前有誰?”當有大王拖雷說:“洪福的父親,将咱兄弟内選着,教你做了皇帝。

    令我在哥哥根前行,忘了的提說,睡着時喚醒。

    如今若失了皇帝哥哥呵,我誰行提說着、喚醒着?多達達百姓,教誰管着?且快金人之意。

    如今我代哥哥,有的罪孽,都是我造來。

    我又生的好,可以事神。

    師巫,你咒說着!”其師巫取水咒說了,拖雷飲畢,略坐間,覺醉,說“比及我醒時,将我孤兒寡婦,擡舉教成立者。

    皇帝哥知者。

    ”說罷出去,遂死了。

    其緣故是那般。

     斡歌歹既将金國窮絕了,名其主為小厮,掠其金帛、頭畜、人口而歸。

    于汴梁、北平等處,立探馬赤以鎮守之,遂回至嶺北下了。

     綽兒馬罕征巴黑塔惕種,其種歸附了。

    斡歌歹以其地面與所産之物好,就令綽兒馬罕等為探馬赤官,留鎮其地。

    令将所出金、帛、駝、馬等物,每年進貢。

    再速别額台的後援巴秃大王等,降其康裡、乞蔔察等三種,破其斡魯思種城,悉殺虜其人。

    惟阿速惕等城百姓,虜得虜了,歸附得歸附了。

    立答魯合臣探馬赤官,鎮守而回。

    又在先女真高麗處,曾命劄剌亦兒台征進去。

    至是再命也速疊兒為後援,征進了,就為探馬赤以鎮其地。

     巴秃自乞蔔察差使臣奏來說:“賴長生天的氣力,皇帝叔叔的福蔭,将十一種國土百姓都收捕了。

    因大軍将回,各人分離,會諸王做筵席,于内我年長些,先吃了一二盞,不裡、古餘克兩個惱了,不曾筵會成,上馬去了。

    不裡說:‘巴秃與我一般,如何先飲?他是有髯的婦人,我腳後跟推倒踏他。

    ’古餘克說:‘他是帶弓箭的婦人,胸前教柴打他!’額勒隻吉歹子合兒合孫說:‘他後頭接與他個木尾子!’如此說了,為俺每征了這異種的百姓,恐事有合宜不合宜處。

    說間,被不裡古餘黨兩個這般說着,不商量散了。

    皇帝叔叔知也者。

    ” 巴秃使臣既奏了。

    斡歌歹大怒,不教古餘克拜見。

    說:“這下等的,聽誰的言語,敢将哥哥毀詈?舍了你,如棄一鳥卵。

    如今教去邊遠處做探馬赤,攻取堅城,受辛苦者。

    ”又說:“合兒合孫學誰來?敢将俺親人毀傷,罪本當殺。

    若殺了呵,人必說我偏心,也和古餘克同去。

    不裡是察阿歹兄的子,教巴秃對察阿歹兄處說将去。

    ”