第13節
關燈
小
中
大
量多觀察一些。
明,帶上另一架望遠鏡随我到前面來。
費爾南德斯和肯快選個哨位,一人擔任警戒,以防有人抄我們的後路。
你倆就分擔這一任務。
如果有人從後面過來,馬上叫我。
”走近那片擋住山下人視線的密林時,帕特裡奇爬在地上,手持自帶的雙筒望遠鏡,匍匐前進。
明在他的旁邊,以同樣的方式向前。
在一個視線清楚而周圍的樹葉足以掩身的地方,兩人都停了下來。
帕特裡奇緩緩移動望遠鏡,仔細觀察山下。
幾乎沒有任何動靜。
棧橋旁,兩個人正在船上工作,拆卸船尾的引擎。
有位婦女從一個木棚内走出來,将一桶污物倒在外面,又轉身回棚。
樹林了裡出現了一個男人,走進了另一所房屋。
兩隻骨瘦如柴的狗在一個露天垃圾堆裡奮力爬行。
整個地區布滿垃圾。
一眼望去,新埃斯佩蘭薩像個叢林中的貧民窟。
帕特裡奇開始逐個地觀察小棚屋,使望遠鏡對準每座房子,并停留幾分鐘。
估計被綁架的人質就被關在其中的一幢房子裡,但看不出究竟是哪幢房子。
很明顯,至少一整天的觀察是必需的。
任何當夜就營救,明晨即乘飛機撤離的念頭都隻是一種幻想。
他幹脆靜下心來,邊等待邊觀察。
天色漸漸暗了下來。
熱帶地區總是這樣,太陽一落,夜幕就迅速降臨。
山下的棚屋裡現出了幾處微弱的燈光。
而這時,最後一線天光也差不多全消失了。
帕特裡奇放下望遠鏡,揉了揉因一個多小時連續觀察而酸疼難受的眼睛。
他确信今天已不可能了解到更多的情況了。
就在這時,明碰了一下他的手臂,同時指了指山下的小棚屋。
帕特裡奇又擡起望遠鏡凝神望去。
突然,他發現在微弱的燈光裡有動靜,一個人影在兩組房屋間的小徑上移動。
與他們已窺視到的其他人的行動相比,此人的行動似乎是有意圖的。
還有異乎尋常的地方,帕特裡奇凝神細看……看清了!此人帶着步槍,挎在肩上。
帕特裡奇和明都移動着雙筒望遠鏡,緊緊跟蹤此人的移動。
離開建築群的地方立着一個孤零零的小木屋。
帕特裡奇已見到它,但一直未發現有值得注意的動靜。
現在此人來到這小屋前,又消失在屋内。
屋子的前牆有個入口漏出微弱的光。
他們繼續監視,少頃并無任何動靜。
接着又一個身影從這一木屋内鑽出來了。
即便是在暗淡的燈光裡,也可隐約辨清兩個身影:這是另一個人,而他也背着一支槍。
帕特裡奇興奮地尋思:會不會是看守在換崗?這需要進一步證實:他們行繼續監視下去。
但極有可能那幢孤立的小屋就是傑西卡和尼基·斯隆的牢房。
他努力不讓自己去想這是否也是一兩天前安格斯·斯隆被關押的地方。
數小時過去了。
帕特裡奇關照大家:“我們需要知道的是,夜間的新埃斯佩蘭薩在大多數燈都熄滅以後有多少活動,活動持續多久,以及什麼時候一切都平靜下來。
我要有個記錄。
注明所有這些情況的具體時間。
” 根據帕特裡奇的要求,明單獨在觀察點又守了一個小時,以後,肯·奧哈拉接替了他。
“每個人盡可能多休息,”帕特裡奇命令道。
“但我們必須一直守住觀察點和哨位,這就意味着一次隻能有兩個人可以睡覺。
”經過讨論,他們決定輪流值班和休息,兩個小時換一次崗。
到達空地時一發現小棚,費爾南德斯就在棚内挂起了吊床,并張好了蚊帳。
吊床遠遠談不上舒服,但奔走了一天的人疲憊不堪,躺在上面很快就進入了夢鄉。
次日拂曉,帕特裡奇所要了解的新埃斯佩蘭薩的夜間情況有了答案:除了由某戶内傳出的吉他聲和偶爾一些沙啞的說話聲,酗酒的笑聲以外,幾乎沒有其它動靜。
這情形持續了約三個半小時。
至淩晨1點30分,整個村莊已是一片沉寂黑暗。
他們還要知道的是——如果帕特裡奇關于人質關押地點和看守的猜測是正确的話——就是看守們間隔多久以及何時換崗。
到了清晨,村莊裡依然景物模糊。
倘若夜間又換過崗,那就未被他們發覺。
觀察在白天繼續進行。
哨位和觀察點仍有人在堅守,不值崗的人還躺在吊床上休息。
他們充分利用這些吊床,深
明,帶上另一架望遠鏡随我到前面來。
費爾南德斯和肯快選個哨位,一人擔任警戒,以防有人抄我們的後路。
你倆就分擔這一任務。
如果有人從後面過來,馬上叫我。
”走近那片擋住山下人視線的密林時,帕特裡奇爬在地上,手持自帶的雙筒望遠鏡,匍匐前進。
明在他的旁邊,以同樣的方式向前。
在一個視線清楚而周圍的樹葉足以掩身的地方,兩人都停了下來。
帕特裡奇緩緩移動望遠鏡,仔細觀察山下。
幾乎沒有任何動靜。
棧橋旁,兩個人正在船上工作,拆卸船尾的引擎。
有位婦女從一個木棚内走出來,将一桶污物倒在外面,又轉身回棚。
樹林了裡出現了一個男人,走進了另一所房屋。
兩隻骨瘦如柴的狗在一個露天垃圾堆裡奮力爬行。
整個地區布滿垃圾。
一眼望去,新埃斯佩蘭薩像個叢林中的貧民窟。
帕特裡奇開始逐個地觀察小棚屋,使望遠鏡對準每座房子,并停留幾分鐘。
估計被綁架的人質就被關在其中的一幢房子裡,但看不出究竟是哪幢房子。
很明顯,至少一整天的觀察是必需的。
任何當夜就營救,明晨即乘飛機撤離的念頭都隻是一種幻想。
他幹脆靜下心來,邊等待邊觀察。
天色漸漸暗了下來。
熱帶地區總是這樣,太陽一落,夜幕就迅速降臨。
山下的棚屋裡現出了幾處微弱的燈光。
而這時,最後一線天光也差不多全消失了。
帕特裡奇放下望遠鏡,揉了揉因一個多小時連續觀察而酸疼難受的眼睛。
他确信今天已不可能了解到更多的情況了。
就在這時,明碰了一下他的手臂,同時指了指山下的小棚屋。
帕特裡奇又擡起望遠鏡凝神望去。
突然,他發現在微弱的燈光裡有動靜,一個人影在兩組房屋間的小徑上移動。
與他們已窺視到的其他人的行動相比,此人的行動似乎是有意圖的。
還有異乎尋常的地方,帕特裡奇凝神細看……看清了!此人帶着步槍,挎在肩上。
帕特裡奇和明都移動着雙筒望遠鏡,緊緊跟蹤此人的移動。
離開建築群的地方立着一個孤零零的小木屋。
帕特裡奇已見到它,但一直未發現有值得注意的動靜。
現在此人來到這小屋前,又消失在屋内。
屋子的前牆有個入口漏出微弱的光。
他們繼續監視,少頃并無任何動靜。
接着又一個身影從這一木屋内鑽出來了。
即便是在暗淡的燈光裡,也可隐約辨清兩個身影:這是另一個人,而他也背着一支槍。
帕特裡奇興奮地尋思:會不會是看守在換崗?這需要進一步證實:他們行繼續監視下去。
但極有可能那幢孤立的小屋就是傑西卡和尼基·斯隆的牢房。
他努力不讓自己去想這是否也是一兩天前安格斯·斯隆被關押的地方。
數小時過去了。
帕特裡奇關照大家:“我們需要知道的是,夜間的新埃斯佩蘭薩在大多數燈都熄滅以後有多少活動,活動持續多久,以及什麼時候一切都平靜下來。
我要有個記錄。
注明所有這些情況的具體時間。
” 根據帕特裡奇的要求,明單獨在觀察點又守了一個小時,以後,肯·奧哈拉接替了他。
“每個人盡可能多休息,”帕特裡奇命令道。
“但我們必須一直守住觀察點和哨位,這就意味着一次隻能有兩個人可以睡覺。
”經過讨論,他們決定輪流值班和休息,兩個小時換一次崗。
到達空地時一發現小棚,費爾南德斯就在棚内挂起了吊床,并張好了蚊帳。
吊床遠遠談不上舒服,但奔走了一天的人疲憊不堪,躺在上面很快就進入了夢鄉。
次日拂曉,帕特裡奇所要了解的新埃斯佩蘭薩的夜間情況有了答案:除了由某戶内傳出的吉他聲和偶爾一些沙啞的說話聲,酗酒的笑聲以外,幾乎沒有其它動靜。
這情形持續了約三個半小時。
至淩晨1點30分,整個村莊已是一片沉寂黑暗。
他們還要知道的是——如果帕特裡奇關于人質關押地點和看守的猜測是正确的話——就是看守們間隔多久以及何時換崗。
到了清晨,村莊裡依然景物模糊。
倘若夜間又換過崗,那就未被他們發覺。
觀察在白天繼續進行。
哨位和觀察點仍有人在堅守,不值崗的人還躺在吊床上休息。
他們充分利用這些吊床,深