第十七章 疑慮重重
關燈
小
中
大
寂靜的夜晚伴随着天光微現而宣告結束,森林裡熱鬧起來。
夜宿的人們被雞鳴、熊叫和烏鴉的呱嘈弄醒了,開始喧嘩起來。
這裡面有人的笑聲和狗的叫聲,甚至還有人的說話聲。
同時還有一群猴子,在歡呼旭日東升。
這群猴子中有小毛猴、花臉狨猴、灰毛猴等等。
灰毛猴的皮常被印第安人用來包紮火槍的木托,而大狨猴的顯著特征是頭上的兩撮長毛。
最特别的是“救世猴”,這種猴臉長得像魔鬼撒旦,尾巴卻會爬樹。
太陽升起的時候,猴群中最年長的一個,要領着大家唱一首音節單調的“聖歌”,聲音威嚴而可怕。
領唱的算是猴群中的男中音,男高音由小猴子們擔任,他們共同唱出這首讓人發瘋的黎明交響曲。
這時,印第安人就會說,“救世猴”在作“晨禱”了。
然而,今天猴子們沒有作“晨禱”,大家誰也沒有聽見它們的叫聲。
它們如果叫起來的話,聲音會傳得很遠很遠,因為它是靠喉骨的膨脹而形成的骨質膜高頻振蕩,發出的聲音。
反正今天早晨,森林中無論“救世猴”、大狨猴還是其他什麼猴,都沒有叫。
這種反常肯定會讓印第安人感到奇怪的,他們并不是愛聽這種可怕的音樂,而是對此已經習以為常。
另外,他們抓猴子也是從聲音上判斷方位的。
猴子的肉,經過熏烤加工,是十分好吃的。
迪克·桑德他們對猴子們做“晨禱”的習慣可能并不了解,否則像今天這麼異常,他們也會探個究竟的。
他們在依然寂寂的清晨醒來,幾個小時的休息使他們丢掉了疲勞。
小亞克并不是最後一個伸懶腰的人,他一睜眼就問,埃瑞爾昨夜是不是吃了一隻豹。
埃瑞爾說一隻豹也沒來過,所以他現在還餓着。
大家也都有點餓了。
晨禱之後,娜安忙着去做飯了。
早餐同昨天的晚餐是相同的,不過森林中的清晨,新鮮空氣會讓人胃口大開的,也就沒人計較飯食的單調了。
而眼前最重要的就是吃飯,吃飯了才有勁,好去應付馬上就要開始的新的旅行。
拜蒂柯特表兄大約是生平第一次認識到,吃飯不是生活中可有可無的事情。
今天他事先就聲明,他來這兒不是為了兩手插在褲兜裡進行參觀的。
如果埃瑞爾再阻止他去捉螢火蟲,他就得跟他理論理論了。
表兄的威脅對塊頭很大的埃瑞爾好像沒有什麼作用。
惠爾頓夫人把他拉到一邊,講了講情,隻要這位像大孩子似的表兄不跑得太遠就可以給他點自由,絕對禁止他那個年齡的人的娛樂活動是不對的。
7點鐘,小隊人馬出發了,依然以昨天的排列方式前進。
原始森林中,炎熱和潮濕的氣候使植物無比茂密,一片欣欣向榮的景象。
給人的感覺是,這片高原的緯度與赤道相類似,在夏季,太陽當頭而懸,陽光直射,大量的熱能儲存在了地下,而地上又是潮濕的,所以植物的天堂便非這裡莫屬了。
天邊無際的大森林,确實魅力無窮。
面對這幅美景,迪克·桑德一點也沒有陶醉。
他在想。
按哈裡斯說的,這兒是南美洲的大草原,而大草原在其楚克語中是“大平原”的意思。
大平原意味着什麼呢? 缺水、少樹、石頭,雨季裡薊草滿地是,夏季它們變成了灌木叢,風雨不透。
偶爾還可以見到些矮小的樹木和帶刺的灌木。
給人的印象應該是荒涼和貧瘠。
可眼前的景象大相徑庭。
自從跟着哈裡斯離開海岸,周圍便是連綿不斷、無邊無際的大森林,這哪裡是什麼南美洲的大草原? 莫非如哈裡斯所說,這是大自然奇怪的區域性設計,使這裡與阿塔卡馬沙漠的景象完全不同。
迪克·桑德隻是聽人講過阿塔卡馬,知道那是南美洲的一片最廣闊的沙漠,位于太平洋和安第斯山脈之間。
就這個疑點,迪克提了幾個問題。
哈裡斯馬上就作了明确的解釋,他講了這一地區最确切的地理和自然狀況,以及當地的風土人情方面的許多知識。
“你說得很對,年輕的朋友,真正的南美大草原,确實如你在書中所讀到的那樣,那是一片非常貧瘠的大平原,行其中,艱苦異常,跟美國東南部無樹的平原地區相類似,唯一不同的是,那兒還有沼澤地,像科羅拉多河平原和委内瑞拉奧裡諾科河‘三角洲’平原一樣。
“但是我們現在所處的地區,這種自然現象,我自己也有點奇怪。
“我也是第一次走這條路,因為這是一條抄近的小路。
不過以前我也一點,知道這裡的風景與真正的草原迥然不同。
“真正的南美大草原,不
夜宿的人們被雞鳴、熊叫和烏鴉的呱嘈弄醒了,開始喧嘩起來。
這裡面有人的笑聲和狗的叫聲,甚至還有人的說話聲。
同時還有一群猴子,在歡呼旭日東升。
這群猴子中有小毛猴、花臉狨猴、灰毛猴等等。
灰毛猴的皮常被印第安人用來包紮火槍的木托,而大狨猴的顯著特征是頭上的兩撮長毛。
最特别的是“救世猴”,這種猴臉長得像魔鬼撒旦,尾巴卻會爬樹。
太陽升起的時候,猴群中最年長的一個,要領着大家唱一首音節單調的“聖歌”,聲音威嚴而可怕。
領唱的算是猴群中的男中音,男高音由小猴子們擔任,他們共同唱出這首讓人發瘋的黎明交響曲。
這時,印第安人就會說,“救世猴”在作“晨禱”了。
然而,今天猴子們沒有作“晨禱”,大家誰也沒有聽見它們的叫聲。
它們如果叫起來的話,聲音會傳得很遠很遠,因為它是靠喉骨的膨脹而形成的骨質膜高頻振蕩,發出的聲音。
反正今天早晨,森林中無論“救世猴”、大狨猴還是其他什麼猴,都沒有叫。
這種反常肯定會讓印第安人感到奇怪的,他們并不是愛聽這種可怕的音樂,而是對此已經習以為常。
另外,他們抓猴子也是從聲音上判斷方位的。
猴子的肉,經過熏烤加工,是十分好吃的。
迪克·桑德他們對猴子們做“晨禱”的習慣可能并不了解,否則像今天這麼異常,他們也會探個究竟的。
他們在依然寂寂的清晨醒來,幾個小時的休息使他們丢掉了疲勞。
小亞克并不是最後一個伸懶腰的人,他一睜眼就問,埃瑞爾昨夜是不是吃了一隻豹。
埃瑞爾說一隻豹也沒來過,所以他現在還餓着。
大家也都有點餓了。
晨禱之後,娜安忙着去做飯了。
早餐同昨天的晚餐是相同的,不過森林中的清晨,新鮮空氣會讓人胃口大開的,也就沒人計較飯食的單調了。
而眼前最重要的就是吃飯,吃飯了才有勁,好去應付馬上就要開始的新的旅行。
拜蒂柯特表兄大約是生平第一次認識到,吃飯不是生活中可有可無的事情。
今天他事先就聲明,他來這兒不是為了兩手插在褲兜裡進行參觀的。
如果埃瑞爾再阻止他去捉螢火蟲,他就得跟他理論理論了。
表兄的威脅對塊頭很大的埃瑞爾好像沒有什麼作用。
惠爾頓夫人把他拉到一邊,講了講情,隻要這位像大孩子似的表兄不跑得太遠就可以給他點自由,絕對禁止他那個年齡的人的娛樂活動是不對的。
7點鐘,小隊人馬出發了,依然以昨天的排列方式前進。
原始森林中,炎熱和潮濕的氣候使植物無比茂密,一片欣欣向榮的景象。
給人的感覺是,這片高原的緯度與赤道相類似,在夏季,太陽當頭而懸,陽光直射,大量的熱能儲存在了地下,而地上又是潮濕的,所以植物的天堂便非這裡莫屬了。
天邊無際的大森林,确實魅力無窮。
面對這幅美景,迪克·桑德一點也沒有陶醉。
他在想。
按哈裡斯說的,這兒是南美洲的大草原,而大草原在其楚克語中是“大平原”的意思。
大平原意味着什麼呢? 缺水、少樹、石頭,雨季裡薊草滿地是,夏季它們變成了灌木叢,風雨不透。
偶爾還可以見到些矮小的樹木和帶刺的灌木。
給人的印象應該是荒涼和貧瘠。
可眼前的景象大相徑庭。
自從跟着哈裡斯離開海岸,周圍便是連綿不斷、無邊無際的大森林,這哪裡是什麼南美洲的大草原? 莫非如哈裡斯所說,這是大自然奇怪的區域性設計,使這裡與阿塔卡馬沙漠的景象完全不同。
迪克·桑德隻是聽人講過阿塔卡馬,知道那是南美洲的一片最廣闊的沙漠,位于太平洋和安第斯山脈之間。
就這個疑點,迪克提了幾個問題。
哈裡斯馬上就作了明确的解釋,他講了這一地區最确切的地理和自然狀況,以及當地的風土人情方面的許多知識。
“你說得很對,年輕的朋友,真正的南美大草原,确實如你在書中所讀到的那樣,那是一片非常貧瘠的大平原,行其中,艱苦異常,跟美國東南部無樹的平原地區相類似,唯一不同的是,那兒還有沼澤地,像科羅拉多河平原和委内瑞拉奧裡諾科河‘三角洲’平原一樣。
“但是我們現在所處的地區,這種自然現象,我自己也有點奇怪。
“我也是第一次走這條路,因為這是一條抄近的小路。
不過以前我也一點,知道這裡的風景與真正的草原迥然不同。
“真正的南美大草原,不