第十章 奴隸交易
關燈
小
中
大
幾個土著士兵從驚訝中緩過來撲了過來,馬上要動手殺死迪克。
此時,尼古魯出現了。
尼古魯一揮手,叫那些士兵走開,士兵們轉身擡着哈裡斯的屍體走了。
阿菲斯和科因蔔拉宣布,立刻處死迪克·桑德! 陰險的尼古魯走過去,在他們耳邊說了幾句,意思是過幾天再殺他,不會有什麼壞處的。
于是,壞蛋頭重又下命令讓人把迪克帶走,特别交待對他的監視一點也不能松懈。
迪克·桑德終于看到了尼古魯,這是從海岸上出發以後第一次見到這個家夥。
對這個造成“浪子”号失事的唯一罪人,迪克恨之入骨,比恨哈裡斯還要厲害。
不過,殺了那個萬惡的美國人以後,他一句話也不想再說。
惠爾頓夫人和她的孩子都死了,這是哈裡斯說的!迪克沒有什麼可在乎的了,别人怎麼處置他,他根本就不加考慮,一切都置之度外了。
拖着他走,那就走,到哪兒去?他自己一點也不放在心上。
迪克被用鐵鍊和繩子捆得緊緊的,扔進了一間沒有窗戶的栅欄木房裡頭。
這是那種黑奴監房,阿菲斯老闆專門用來禁閉那些因為反抗而判了死刑的奴隸的。
在這種監房裡,他不可能與外界取得任何聯系,不過迪克覺着這并沒有什麼不方便,他反正沒什麼可挂念的了,随便吧! 那麼尼古魯阻止了土著士兵和老闆殺死迪克·桑德的原因是什麼? 因為他要讓迪克·桑德受一種隻有當地人才知道其中奧妙的、可怕的酷刑。
“浪子”号上這位15歲的船長的性命,掌握在了他的廚師的手中,再把埃瑞爾逮住,尼古魯的仇恨就算報完了。
兩天以後,5月28日。
這一天,是當地人稱為“拉科尼”廣場上逢集的一天,市場上,聚滿了内地各主要商行經理處的黑奴販子,安哥拉鄰近的一些地方,像紮伊爾、贊比亞等地的土著。
這個市場并不是專門的奴隸市場,這裡出售物産豐富的非洲的幾乎所有産品,趕集的人特别多。
從清晨起,卡索塔的這個大廣場上就擠滿了人,其熱鬧很難用三言兩語說清楚。
廣場上有4000至5000人,其中當然也有約瑟·安東尼奧·阿菲斯的“黑貨”,湯姆他們也都在内。
這幾個美國黑人,正因為是外國來的“黑貨”,所以奴隸販子們就奇貨可居,準備賣好價錢。
老阿菲斯自然是親自出場了,他比誰來得都早。
在科因蔔拉的陪同下,要親自決定所有黑奴的命運和向,而後來自内地各處的黑奴販子們,再去編排他們的“沙漠商隊”。
這些黑奴販子,有從坦葛尼喀湖東岸的主要市場烏季季鎮來的一些歐洲混血人,還有阿拉伯人,在這種“黑貨”交易中,阿拉伯人通常要比混血種人高明得多。
市場上有很多土著,男人、女人和孩子都有。
這些土著婦女都是熱情的生意人,她們經商的才幹比白種女人要高得多。
在歐洲的那些大城市的市場上,即便是逢集的日子,也不會有這麼多嘈雜的聲音和這麼多的買賣的。
在歐美各國,出賣商品的人總是比買主積極,而在非洲,買進和賣出的雙方都一樣積極。
對于土著男女們,集日便是節日。
即使不是每個集日都要穿上最漂亮的衣服,至少也要戴上他們最好看的各種各樣的裝飾品。
他們的頭發梳成四片,頂着一張分成四塊的花布墊子,四片頭發攏在後邊,梳成一個緊貼頭皮的發髻,或者梳成一個粗粗的大辮子放在前額上,再插上幾根紅色的羽毛。
這種辮子上塗滿了油拌的紅土,就像機器外邊塗的那種紅泥封。
在這一堆說是頭發又不像頭發的東西上,插着無數鐵絲或象牙做成的别針。
要美的男子,甚至于經常要在自己那堆頭發上插一紋身的尖刀,他們還在每一根頭發上穿起一串花籽或玻璃珠,形成一塊挂在頭上的五顔六色的花珠簾幕,這是當地男子最常見的頭飾。
婦女們喜歡的是另一種發式,把頭發結成一個個像櫻桃似的小球,再梳成幾個發髻,或者是做成螺旋形卷發。
她們還要把卷發的梢頭引人注目地挂在臉上。
此時,尼古魯出現了。
尼古魯一揮手,叫那些士兵走開,士兵們轉身擡着哈裡斯的屍體走了。
阿菲斯和科因蔔拉宣布,立刻處死迪克·桑德! 陰險的尼古魯走過去,在他們耳邊說了幾句,意思是過幾天再殺他,不會有什麼壞處的。
于是,壞蛋頭重又下命令讓人把迪克帶走,特别交待對他的監視一點也不能松懈。
迪克·桑德終于看到了尼古魯,這是從海岸上出發以後第一次見到這個家夥。
對這個造成“浪子”号失事的唯一罪人,迪克恨之入骨,比恨哈裡斯還要厲害。
不過,殺了那個萬惡的美國人以後,他一句話也不想再說。
惠爾頓夫人和她的孩子都死了,這是哈裡斯說的!迪克沒有什麼可在乎的了,别人怎麼處置他,他根本就不加考慮,一切都置之度外了。
拖着他走,那就走,到哪兒去?他自己一點也不放在心上。
迪克被用鐵鍊和繩子捆得緊緊的,扔進了一間沒有窗戶的栅欄木房裡頭。
這是那種黑奴監房,阿菲斯老闆專門用來禁閉那些因為反抗而判了死刑的奴隸的。
在這種監房裡,他不可能與外界取得任何聯系,不過迪克覺着這并沒有什麼不方便,他反正沒什麼可挂念的了,随便吧! 那麼尼古魯阻止了土著士兵和老闆殺死迪克·桑德的原因是什麼? 因為他要讓迪克·桑德受一種隻有當地人才知道其中奧妙的、可怕的酷刑。
“浪子”号上這位15歲的船長的性命,掌握在了他的廚師的手中,再把埃瑞爾逮住,尼古魯的仇恨就算報完了。
兩天以後,5月28日。
這一天,是當地人稱為“拉科尼”廣場上逢集的一天,市場上,聚滿了内地各主要商行經理處的黑奴販子,安哥拉鄰近的一些地方,像紮伊爾、贊比亞等地的土著。
這個市場并不是專門的奴隸市場,這裡出售物産豐富的非洲的幾乎所有産品,趕集的人特别多。
從清晨起,卡索塔的這個大廣場上就擠滿了人,其熱鬧很難用三言兩語說清楚。
廣場上有4000至5000人,其中當然也有約瑟·安東尼奧·阿菲斯的“黑貨”,湯姆他們也都在内。
這幾個美國黑人,正因為是外國來的“黑貨”,所以奴隸販子們就奇貨可居,準備賣好價錢。
老阿菲斯自然是親自出場了,他比誰來得都早。
在科因蔔拉的陪同下,要親自決定所有黑奴的命運和向,而後來自内地各處的黑奴販子們,再去編排他們的“沙漠商隊”。
這些黑奴販子,有從坦葛尼喀湖東岸的主要市場烏季季鎮來的一些歐洲混血人,還有阿拉伯人,在這種“黑貨”交易中,阿拉伯人通常要比混血種人高明得多。
市場上有很多土著,男人、女人和孩子都有。
這些土著婦女都是熱情的生意人,她們經商的才幹比白種女人要高得多。
在歐洲的那些大城市的市場上,即便是逢集的日子,也不會有這麼多嘈雜的聲音和這麼多的買賣的。
在歐美各國,出賣商品的人總是比買主積極,而在非洲,買進和賣出的雙方都一樣積極。
對于土著男女們,集日便是節日。
即使不是每個集日都要穿上最漂亮的衣服,至少也要戴上他們最好看的各種各樣的裝飾品。
他們的頭發梳成四片,頂着一張分成四塊的花布墊子,四片頭發攏在後邊,梳成一個緊貼頭皮的發髻,或者梳成一個粗粗的大辮子放在前額上,再插上幾根紅色的羽毛。
這種辮子上塗滿了油拌的紅土,就像機器外邊塗的那種紅泥封。
在這一堆說是頭發又不像頭發的東西上,插着無數鐵絲或象牙做成的别針。
要美的男子,甚至于經常要在自己那堆頭發上插一紋身的尖刀,他們還在每一根頭發上穿起一串花籽或玻璃珠,形成一塊挂在頭上的五顔六色的花珠簾幕,這是當地男子最常見的頭飾。
婦女們喜歡的是另一種發式,把頭發結成一個個像櫻桃似的小球,再梳成幾個發髻,或者是做成螺旋形卷發。
她們還要把卷發的梢頭引人注目地挂在臉上。