第十七章 疑慮重重
關燈
小
中
大
在西部群山和安第斯山脈之間,而是在群山之後。
” “那我們還得翻越安第斯山脈嗎?”迪克·桑德急切地問。
“不,用不着,年輕的朋友,你放心,我們不會離開這片高原,而這片高原最高處也不過1500英尺。
“憑我們現在的裝備,我絕對不會領着大家去冒那個險的!” 迪克·桑德說: “說真的,還不如沿着海岸南下或北上呢!” “噢,那自然,可聖斐裡斯大莊園,是在群山的這一邊。
所以我們怎麼走遇到的困難都不會特别大!” “你不怕迷路嗎?你也是第一次穿越森林。
”迪克又問。
“不會的,我年輕的朋友,不會迷路。
“我當然知道,無邊無際的森林就像是茫茫的大海,海員是無法單純根據太陽的位置來測定自己的方位的。
“然而我已經習慣于在森林中走長路了,看看某些樹的位置,看看它們樹葉的指向,再看看地形地貌及地質構造,就很容易找到正确的方向! “你放心,我一定會把你和你的朋友們帶到你們應該去的地方的!” 哈裡斯言之鑿鑿,十分明确,不容懷疑。
迪克·桑德和哈裡斯走在隊伍的前面,這樣交談着。
有的時候,迪克·桑德的問題哈裡斯回答不上來,迪克就把問題放在心裡,不再追問。
從4月8日到12日,就這麼平安地過去了,沒有發生什麼意外。
大家每天走12小時,大約走8—9英裡。
吃飯和休息相聯,形成了固定的模式。
現在大家雖然覺着有點疲憊,但總的來說,大家的健康狀況還算不錯。
小亞克已經開始厭倦這種森林中的生活了,他不習慣,他感到枯燥乏味。
另外,大人們說話不算話,答應給他看的東西一樣也沒有兌現,橡膠小醜、蜂鳥好像都躲了起來。
鹦鹉也不見蹤迹。
鳥獸成群的森林中,應該到處是漂亮的鹦鹉呀! 綠色羽毛的南美鹦鹉,兩頰、尾巴又尖又長、毛色豔麗、從不站在平地上的大鹦鹉,熱帶的卡敏代斯鹦鹉,臉上長着長毛的彩色虎皮鹦鹉,等等,等等,全無蹤影。
愛說話的鳥兒啊,按印第安人的說法是至今還在講着已經失傳的部落語言的小鳥兒們,你們在哪裡? 不過,也有一種鹦鹉是随處可見的。
可小亞克對這種銀灰色、紅尾巴的鹦鹉,不感興趣。
太多了,它們成群地聚集在樹底下,嘴巴靈巧地叫個不停。
這種鳥,很早很早就被人們運往世界各地,在太平洋兩岸的大陸上,家家戶戶幾乎都有這種鹦鹉讨厭的叫聲。
在所有的鹦鹉中,這種銀灰色尾巴的鹦鹉是學說話學得最好的一種。
小亞克不太高興,拜蒂柯特表兄更不高興。
在路上,他可以在稍微遠離隊伍的地方跑一跑,可是他竟沒有找到一隻可以做成“标本”的昆蟲。
晚上螢火蟲也不見了,它們不肯再用胸部的螢光來吸引昆蟲學家了。
大自然好像在捉弄我們癡情的昆蟲學家,鬧得他心情很不好。
以後的四天,依然是這麼沉悶地前進,方向還是東北。
4月16日,從起程至今已經走了100英裡。
如果哈裡斯領錯路的話——關于這一點,他一再地打保票,絕對沒問題,那麼聖斐裡斯大莊園離今天的宿營地不會超過20英裡了。
所以,他們在48小時内就能抵達一個很舒适的宿營地了,大家可以好好休息一下了。
雖然他們幾乎已經穿過了整個高原的中部地區,可是在這無邊的森林中,卻沒有遇見過一個印第安人。
迪克·桑德心中一直存有遺憾,太可惜了。
“浪子”号沒有在另外的海岸上擱淺!不管是再往北一點還是再往南一點,都會有村莊、集鎮或農莊的。
那樣,惠爾頓夫人他們早就到達一個安全的立身之所了。
森林中杳無人煙,野獸的痕迹卻随處可。
迪克好幾次聽到了一種凄厲的長鳴,哈裡斯說那是身軀胖笨、行動遲緩的三腳獺,它們生活在南美洲廣大的森林區域,人稱“懶獺”。
這一天的中午,大家正在休息,突然一陣尖利的叫聲撕破了天空,大家從來沒有聽到過這種叫聲,惠爾頓夫人很害怕。
“這是什麼聲音?”她立刻警覺地站了起來。
“蛇!”迪克·桑德叫道,他手端獵槍,沖到惠爾頓夫人前面。
蛇從草叢中靠近大家休息的地方的可能性是極大的,即使是條40英尺長的大蟒蛇也不奇怪。
哈裡斯把迪克叫了過去,湯姆他們也跟着,他叫惠爾頓夫人放寬心。
哈裡斯說,這不是大蟒蛇,因為大蟒蛇根本不會叫,這可能是一種對人無害的野獸。
“沒問題,隻要我們不招惹
” “那我們還得翻越安第斯山脈嗎?”迪克·桑德急切地問。
“不,用不着,年輕的朋友,你放心,我們不會離開這片高原,而這片高原最高處也不過1500英尺。
“憑我們現在的裝備,我絕對不會領着大家去冒那個險的!” 迪克·桑德說: “說真的,還不如沿着海岸南下或北上呢!” “噢,那自然,可聖斐裡斯大莊園,是在群山的這一邊。
所以我們怎麼走遇到的困難都不會特别大!” “你不怕迷路嗎?你也是第一次穿越森林。
”迪克又問。
“不會的,我年輕的朋友,不會迷路。
“我當然知道,無邊無際的森林就像是茫茫的大海,海員是無法單純根據太陽的位置來測定自己的方位的。
“然而我已經習慣于在森林中走長路了,看看某些樹的位置,看看它們樹葉的指向,再看看地形地貌及地質構造,就很容易找到正确的方向! “你放心,我一定會把你和你的朋友們帶到你們應該去的地方的!” 哈裡斯言之鑿鑿,十分明确,不容懷疑。
迪克·桑德和哈裡斯走在隊伍的前面,這樣交談着。
有的時候,迪克·桑德的問題哈裡斯回答不上來,迪克就把問題放在心裡,不再追問。
從4月8日到12日,就這麼平安地過去了,沒有發生什麼意外。
大家每天走12小時,大約走8—9英裡。
吃飯和休息相聯,形成了固定的模式。
現在大家雖然覺着有點疲憊,但總的來說,大家的健康狀況還算不錯。
小亞克已經開始厭倦這種森林中的生活了,他不習慣,他感到枯燥乏味。
另外,大人們說話不算話,答應給他看的東西一樣也沒有兌現,橡膠小醜、蜂鳥好像都躲了起來。
鹦鹉也不見蹤迹。
鳥獸成群的森林中,應該到處是漂亮的鹦鹉呀! 綠色羽毛的南美鹦鹉,兩頰、尾巴又尖又長、毛色豔麗、從不站在平地上的大鹦鹉,熱帶的卡敏代斯鹦鹉,臉上長着長毛的彩色虎皮鹦鹉,等等,等等,全無蹤影。
愛說話的鳥兒啊,按印第安人的說法是至今還在講着已經失傳的部落語言的小鳥兒們,你們在哪裡? 不過,也有一種鹦鹉是随處可見的。
可小亞克對這種銀灰色、紅尾巴的鹦鹉,不感興趣。
太多了,它們成群地聚集在樹底下,嘴巴靈巧地叫個不停。
這種鳥,很早很早就被人們運往世界各地,在太平洋兩岸的大陸上,家家戶戶幾乎都有這種鹦鹉讨厭的叫聲。
在所有的鹦鹉中,這種銀灰色尾巴的鹦鹉是學說話學得最好的一種。
小亞克不太高興,拜蒂柯特表兄更不高興。
在路上,他可以在稍微遠離隊伍的地方跑一跑,可是他竟沒有找到一隻可以做成“标本”的昆蟲。
晚上螢火蟲也不見了,它們不肯再用胸部的螢光來吸引昆蟲學家了。
大自然好像在捉弄我們癡情的昆蟲學家,鬧得他心情很不好。
以後的四天,依然是這麼沉悶地前進,方向還是東北。
4月16日,從起程至今已經走了100英裡。
如果哈裡斯領錯路的話——關于這一點,他一再地打保票,絕對沒問題,那麼聖斐裡斯大莊園離今天的宿營地不會超過20英裡了。
所以,他們在48小時内就能抵達一個很舒适的宿營地了,大家可以好好休息一下了。
雖然他們幾乎已經穿過了整個高原的中部地區,可是在這無邊的森林中,卻沒有遇見過一個印第安人。
迪克·桑德心中一直存有遺憾,太可惜了。
“浪子”号沒有在另外的海岸上擱淺!不管是再往北一點還是再往南一點,都會有村莊、集鎮或農莊的。
那樣,惠爾頓夫人他們早就到達一個安全的立身之所了。
森林中杳無人煙,野獸的痕迹卻随處可。
迪克好幾次聽到了一種凄厲的長鳴,哈裡斯說那是身軀胖笨、行動遲緩的三腳獺,它們生活在南美洲廣大的森林區域,人稱“懶獺”。
這一天的中午,大家正在休息,突然一陣尖利的叫聲撕破了天空,大家從來沒有聽到過這種叫聲,惠爾頓夫人很害怕。
“這是什麼聲音?”她立刻警覺地站了起來。
“蛇!”迪克·桑德叫道,他手端獵槍,沖到惠爾頓夫人前面。
蛇從草叢中靠近大家休息的地方的可能性是極大的,即使是條40英尺長的大蟒蛇也不奇怪。
哈裡斯把迪克叫了過去,湯姆他們也跟着,他叫惠爾頓夫人放寬心。
哈裡斯說,這不是大蟒蛇,因為大蟒蛇根本不會叫,這可能是一種對人無害的野獸。
“沒問題,隻要我們不招惹