第 三 卷

關燈
(1)(543)佛拉維烏斯方面的統帥們這時正在以較順利的命運和較大的忠誠計劃着他們的戰役。

    他們都已集合在波埃托維奧(544)這個地方,這裡是第十三軍團(545)的冬營的所在地。

    在這裡,他們讨論他們是否應當守住潘諾尼亞的阿爾卑斯山的各個山口,直到他們的全部兵力都得以在他們的後方征集起來的時候;還是采取比較大膽的辦法,即立刻向敵人發動攻擊,同他們争奪意大利的統治權。

    一部分人主張等待輔助部隊和拖延戰争,他們着重指出了日耳曼軍團(546)的實力和聲譽,并且提出這樣一個論據來,這就是:不列颠軍隊的精華最近也到了維提裡烏斯那裡。

    (547)他們還指出說,他們這方面的軍團數目比較少,而充其量也不過是不久之前被打敗的軍團;(548)盡管這些士兵講起話來口氣都很勇敢,但是被打敗的人的勇氣總是要差一些。

    他們說,如果在這個時候他們守住了阿爾卑斯山,木奇亞努斯是會帶着軍隊從東方趕來的;維斯帕西亞努斯在這之外還全面控制着海洋和他的艦隊,他可以指望各行省的熱情支持,通過它們的幫助,他可以掀起幾乎是另一場戰争的風暴。

    因此他們說,拖延對他們有好處,新的軍隊會加入他們的一面,而且他們這樣做也不會失去他們現在的任何有利之處。

     (2)在回答這種說法時,最熱心主張作戰的安托尼烏斯·普利姆斯(549)說,快速行動對他們有好處,對維提裡烏斯卻是極其有害的。

    他說:&ldquo勝利的一方容易産生怠惰而不是什麼信心,因為他們的士兵并沒有被限制在軍營裡,而一直是在意大利的所有各個自治市遊蕩;害怕他們的隻是接待他們的主人而已。

    他們過去表現得何等野蠻殘暴,他們現在也就何等貪婪地沉溺在他們新近嘗到的享樂裡。

    賽馬場、劇場和羅馬的各種享樂削弱了他們的力量,同時疾病也已把他們折磨得毫無生氣了。

    但是,如果給他們時間的話,他們就會通過戰争的準備而恢複他們的力量;作為他們的力量的源泉的日耳曼并不遠;不列颠和它相隔隻有一道海峽;高盧和西班牙行省也近在眼前:從這兩個地方他們可以取得人員、馬匹和稅收;意大利本土和羅馬的财富也在他們手裡;如果他們想發動進攻的話,他們擁有兩支艦隊(550),而且伊裡利亞海對他們是開放的。

    在那樣的情況下,山脈的屏障對我們有什麼用處呢?把戰争拖到第二年的夏天,那對我們有什麼好處呢?在這個時候,我們又到什麼地方去尋找金錢和給養呢?讓我們還是利用這樣一件事實吧,這就是:與其說被戰敗毋甯說受了欺騙的潘諾尼亞軍團(551)迫不及待地想進行報複;而且美西亞的軍隊也貢獻出了他們的完整無損的力量。

    如果我們計算一下士兵的數目而不是軍團的數目的話,我們就可以看到,我們這一面的實力更大一些,而且沒有放蕩的行徑。

    貝德裡亞庫姆的失敗雖然可恥,但這卻有助于加強我們的紀律。

    再者,甚至當時我們的騎兵也沒有被戰敗,盡管戰争失敗了,但他們依舊沖破了維提裡烏斯的陣線。

    (552)在那一天裡,潘諾尼亞和美西亞的兩個騎兵中隊沖入了敵人的陣地;現在則是十六個騎兵中隊結合在一起進攻。

    單是他們的騷鬧的聲音和他們進攻時所揚起的一團煙塵,就足以壓倒和埋葬掉敵人的騎兵和馬匹,因為他們已經忘掉什麼是一場戰鬥了。

    除非有人限制我這樣做,否則我既然提出了這樣的建議,我就會也這樣做。

    你們這些還沒有确定自己最後命運的人,如果願意的話,就把你們的軍團按住不放吧。

    但對我來說,給我一些輕武裝的步兵中隊就夠了。

    不久之後,你們就會聽到,意大利的大門已經打開了,維提裡烏斯的統治被推翻了。

    那時你們所能做的也隻能是高高興興地跟随着勝利者,踏着他的腳步前進罷了。

    &rdquo (3)以上就是他的發言的主要内容。

    他講話的時候發出閃閃的目光,聲調也十分激昂,以便使更多的人都能聽到(因為這時百人團長們和一些普通士兵已經走進會場),結果他的發言甚至感動了那些小心謹慎的人物,而所有其餘的大群人則責備其他軍官的怯懦無為,而稱頌他為惟一的好漢、惟一能幹的将領。

    在前一次會議上,當人們宣讀了維斯帕西亞努斯的一封信之後他發言時,他就已經取得這樣的聲譽了。

    (553)因為他發言時不像别人那樣專講模棱兩可的話(這種話可以為着講話者自己的利益對維斯帕西亞努斯的話作出這樣或那樣的解釋)。

    他的話表明他公開站在維斯帕西亞努斯的一面,因此他的話在士兵中間就比較有分量,因為現在他不是他們犯罪的同謀者,就是同他們分享光榮的人。

     (4)在普利姆斯之外,影響最大的人物就是代理官科爾涅裡烏斯·富斯庫斯(554)了。

    他也經常激烈攻擊維提裡烏斯,因此一旦事情失敗,他是絕對難以幸免的。

    由于性格和年齡的影響而采取比較觀望的态度的塔姆皮烏斯·佛拉維亞努斯(555)引起了士兵的懷疑;他們以為他還沒有忘掉他和維提裡烏斯的親屬關系。

    此外,由于在軍團剛一活動時他就逃掉而後來又自己回來,因此軍隊就認為他有背叛的意圖。

    (556)這種懷疑是有一定道理的,因為佛拉維亞努斯曾離開了潘諾尼亞而退到意大利去,但在那裡沒有被卷入事變;而後來他那希望變革的願望又迫使他重新擔起了長官的職位并插手到内戰中來。

    科爾涅裡烏斯·富斯庫斯勸他采取當前的這樣一個步驟,并不是因為他需要佛拉維亞努斯的幫助,而是因為他想借他的執政官的名望給他那當時正在出現的一派增加聲譽和威望。

     (5)為了能夠安全而又有利地進入意大利,人們寫信給阿波尼烏斯·撒圖爾尼努斯(557),要他率領當時在美西亞的軍隊趕快地行動起來。

    為了不使各行省在防務空虛時受到蠻族的侵襲,撒爾瑪提亞的雅澤吉斯人(558)的酋長們奉召率部前來參加軍隊。

    (559)這些酋長還想提供他們的人民和他們的騎兵,而騎兵乃是他們惟一的精銳力量。

    但是這一建議被回絕了,因為人們擔心在内戰當中他們會采取某種敵對的行動,而如果對方提出更豐厚的報酬時,他們是會把任何公道和正義抛到一邊的。

    繼而維斯帕西亞努斯派的軍官又把蘇埃比人的國王西多(560)和意大利庫斯(561)拉到他們的一面來,蘇埃比人的這兩個領袖很久以來就忠于羅馬人,他們率領的人民更想繼續效忠于羅馬而不願接受别人的命令。

    (562)他們用輔助部隊保衛他們的側面,因為萊提亞是敵視維斯帕西亞努斯派的,而它的代理官波爾奇烏斯·謝普提米烏斯又是堅定不移地效忠于維提裡烏斯的。

    (563)正因為如此,塞克司提裡烏斯·費裡克斯(564)奉命率領奧裡烏斯騎兵中隊(565)和八個步兵中隊去占領伊恩河的沿岸地帶(伊恩河就流在萊提亞和諾裡庫姆之間)。

    雙方都無意于展開戰鬥,雙方的命運是在别的地方決定的。

     (6)當安托尼烏斯·普利姆斯(566)帶着中隊的一些隊伍和一部分騎兵匆匆行進、去進攻意大利的時候,伴随着他的有阿裡烏斯·伐魯斯(567),這是一個勇猛的戰士,他由于曾在科爾布羅麾下服役和在亞美尼亞的勝利而提高了聲名。

    根據一般的說法,正是這個伐魯斯在同尼祿密談的時候,曾對科爾布羅的高尚的品格進行了嚴重的攻讦。

    他便通過這一手法,作為可恥行為的報酬而取得了主力百人團長的地位;這一不義之行的報酬當時雖然使他高興,後來卻斷送了他的性命。

    但安托尼烏斯和伐魯斯占領了阿克維萊阿,繼而在相鄰的各地區行軍時,又受到了歐皮特爾吉烏姆(568)和阿爾提努姆(569)兩地人民的歡迎。

    有一支軍隊被留在阿爾提努姆,用以防止拉溫那的海軍方面有什麼不逞的企圖,因為在這之前他們還不知道海軍已經叛變的消息。

    後來他們又把帕都亞和阿提斯特(570)拉到他們的一面來。

    在阿提斯特,他們聽說維提裡烏斯的軍隊的三個中隊和他的賽波蘇斯騎兵中隊已經占領了佛路姆·阿裡耶尼(571),并且在那裡的河上架了一座橋。

    普利姆斯和伐魯斯判定這是向維提裡烏斯派發動進攻的一個好機會,因為這時他們是毫無防備的;原來關于這一情況也已有了情報。

     在天剛亮的時候,他們斬殺了對方許多手無寸鐵的人。

    人們向他們建議,隻要他們斬殺少數人,他們就可以迫使其餘的人由于害怕而改變他們的效忠對象;有一些人立刻投降了。

    但是大部分的人卻毀壞了橋,這樣就由于切斷道路而阻擋了他們的敵人的向前推進。

    戰役開始時對維斯帕西亞努斯是有利的。

     (7)當外面傳開這次勝利的消息時,兩個軍團,伽爾巴第七軍團和蓋米納第十軍團便在它們的統帥維狄烏斯·阿克維拉的率領下全速向帕都亞推進。

    他們在那裡休整了幾天。

    在這期間,第七軍團的營帥米尼奇烏斯·優斯圖斯由于士兵們的憤怒而被調回到維斯帕西亞努斯那裡去,因為他的紀律對内戰來說是有些過分嚴厲了。

    當安托尼烏斯下令,在所有的城市裡,在混亂時期被摧毀的伽爾巴像應重新受到尊崇的時候,這一渴望已久的行動現在受到了歡迎,并且被加上了過分帶有讨好味道的解釋。

    但他的真正動機卻是:他相信,如果這一行動被認為是同意伽爾巴的統治和他的一派的複興的話,那麼這是會提高維斯帕西亞努斯一派的身價的。

     (8)于是維斯帕西亞努斯一派的統帥們便考慮他們應當選擇哪個地方作為作戰的地點。

    他們選定的地方是維羅納,因為在那裡的附近有适于他們的主力,即騎兵部隊作戰的開闊的平原地帶,同時把這樣一個防守堅強的移民地從維提裡烏斯手中奪過來,看來可能是有利于他們自己的事業和聲譽的。

    當他們進軍的時候,他們占領了維凱提亞(572)。

    維凱提亞并不是個富有的城市,因此占領這座城市這件事本身并不是什麼了不起事件,但是這座城市的占領在一部分人眼裡看起來卻具有重大的意義,因為這些人認為這裡是凱奇納的故鄉,而且敵人的統帥親眼看到自己的故鄉被對方占領了。

    不過維羅納的攻占卻是真正勝利:這裡的居民的範例和他們的财富是很有用處的,而且軍隊在萊提亞和優利烏斯·阿爾卑斯山之間的陣地在那裡封鎖了從日耳曼開來的軍隊的進入。

    (573)維斯帕西亞努斯并不知道這一切活動,甚或他曾禁止過這一切活動。

    他下令他的軍隊不要把戰争行動擴大到阿克維萊阿以外的地方去,而應當在那裡等候木奇亞努斯;他還對他的命令作了相應的說明。

    他指出,由于埃及在他們手裡,從而控制了意大利的糧食供應,而且他們還掌握了最富有的幾個行省(574)的收入,因此維提裡烏斯的軍隊會由于沒有金錢和糧食而被迫投降的。

    木奇亞努斯的來信也常常提醒這一點,他這樣做的理由是他希望取得一次不流血的、不緻造成悲慘後果的勝利;實際上他是渴望取得個人的榮譽,并且想自己獨享戰争的全部光榮。

    不過雙方的距離太遠了,命令到來時,事情已經做出來了。

     (9)于是,安托尼烏斯突然對敵人的前哨發動了進攻。

    但是在通過小小的接觸試探了敵人的勇氣之後,他就在雙方都未取勝的情況下撤回了自己的軍隊。

    不久,凱奇納就在維羅納地區的一座小村莊荷司提裡亞(575)和塔爾塔路斯河(576)的沼地之間建立了營地。

    他在這裡受到了自然地勢的保護,因為他的後方有河流為屏障,而他的兩側則有沼地保護着。

    如果他對維提裡烏斯是忠誠的話,他本來是可以利用維提裡烏斯派的聯合力量摧毀維羅納的兩個軍團(577)的,因為這些軍團還沒有同美西亞方面的軍隊聯合起來;至少他也可以把他們趕回去,使他們可恥地逃出意大利。

    但實際上,由于多方拖延,他把戰役的最初的一些有利時機給了敵人,卻把時間耗費在寫信上面,責備那些他本來能夠輕易地用他自己的武力打退的人,直到最後他通過自己的使者講妥了他自己的背叛條件為止。

     就在這時,阿波尼烏斯·撒圖爾尼努斯帶着第七軍團或克勞狄烏斯軍團來到了。

    (578)統率這個軍團的是一位将領(579)維普斯塔努斯·美撒拉(580),他是個出身顯赫家族而且本人也很著名的人物。

    實在說,隻有他一個人在作戰時還有一些争取光榮的意圖。

    凱奇納現在就寫信給這些軍隊&mdash&mdash他們實際上根本不是維提裡烏斯的軍隊的對手,因為到這時為止隻有三個軍團集中在維羅納&mdash&mdash責備他們在失敗之後這樣輕率地又拿起武器來。

    同時他又稱贊日耳曼軍隊的勇氣,但是隻順便稍微地提一提維提裡烏斯,對維斯帕西亞努斯也沒有一句貶詞;而且他沒有說一句其意在于争取或是恐吓他的敵人的話。

    佛拉維烏斯派的領袖們在回信中并沒有為他們過去的不幸遭遇辯解,隻是勇敢地為維斯帕西亞努斯講話。

    他們表現了對自己事業的信心,深信他們軍隊的安全;他們攻擊維提裡烏斯就好像他是他們的私人仇敵似的,而且他們使軍團的将領們和百人團長們有理由希望自己可以繼續享有維提裡烏斯許給過他們的那樣的縱容。

    他們十分明确地慫恿凱奇納本人轉到他們的一面來。

    佛拉維烏斯派的将領把這封信在大會上向士兵們當衆宣讀,這樣就激起了他們的士兵的更大信心,原來凱奇納的信的口氣是很謙抑的,就好像害怕得罪維斯帕西亞努斯似的,但是他們的将領的信裡卻是藐視對方的口吻,而且顯然是想侮辱維提裡烏斯的。

     (10)随後又來了兩個軍團:一個是狄裡烏斯·阿波尼亞努斯統率的第三軍團,一個是努米西烏斯·路普斯統率的第八軍團。

    佛拉維烏斯派現在決定顯示他們的力量并且用一道壁壘把維羅納包圍起來。

    分配給伽爾巴軍團的任務,恰巧是修築面對着敵人的那部分防線的工事;他們看到遠處的某些聯盟的騎兵就驚惶起來,因為他們以為敵人已經向他們這面來了。

    他們拿起了武器,因為他們以為他們已經被出賣。

    士兵們的怒氣結果發洩到塔姆皮烏斯·佛拉維亞努斯(581)身上,雖然他們并不能發現他的一絲一毫的罪狀。

    但是軍隊卻早已就憎恨他,并且現在在一陣盛怒中便要求處死他了。

    他們高呼說,他是維提裡烏斯的親戚,他出賣了奧托并且侵吞了本來打算賜給他們的金錢。

    佛拉維亞努斯沒有給自己辯解的機會,盡管他舉起了懇求的雙手,不斷地匍匐在地上,撕破自己的外袍,一面流着眼淚,哽咽得連氣也喘不上來。

    這些舉動反而加強了士兵們的憤怒情緒,因為他們把他的這種過度恐懼看成是一種罪證。

    當阿波尼烏斯(582)開始講話的時候,士兵們用叫喊聲打斷了他。

    他們用嘲罵聲和咆哮聲表示他們對其他統帥的蔑視。

    隻有安托尼烏斯的話士兵們還願意聽,因為他有口才,有威信,并且有本領使人群安靜下來。

    當他看到兵變的力量越來越大,而士兵們眼看就要從斥責和侮辱的詞句轉而動用武力的時候,他便下令把佛拉維亞努斯加上鐐铐。

    但是軍隊士兵看出了這是一種計謀,于是他們就推開了守衛座壇的人們,準備使用暴力殘殺手段。

    安托尼烏斯于是抽出劍來,對着自己的胸口說,他或者死在士兵手裡,或者自殺了事;同時他又稱名道姓地叫他看到的每一個他自己認識的士兵或是帶有某種戰功标記的士兵來幫他的忙。

    接着他又轉向軍旗和戰神,(583)請他們最好是促使這種瘋狂行動和這種内部的糾紛發生在敵人的軍隊裡吧。

    這次兵變終于慢慢平息下來,而當這天快要結束的時候,士兵們便溜了開去,返回了自己的營地。

    就在這一夜裡,佛拉維亞努斯離開了營地,但是他在途中接到了維斯帕西亞努斯的一封信,這封信使他擺脫了危險。

    (584) (11)于是軍團就像得了瘋病那樣地攻擊美西亞方面軍隊的統帥阿波尼烏斯·撒圖爾尼努斯。

    他們所以更加猛烈地攻擊他,是因為他們并不像先前那樣為苛重的勞役搞得疲憊不堪,而到了中午,當人們把被認為是撒圖爾尼努斯寫給維提裡烏斯的一些信(585)公布出來的時候,他們的憤怒情緒就突然爆發了。

    在過去,士兵相互比試的是勇敢和高度的紀律,但目前他們卻拚命想在驕橫和無恥方面争勝了,因為他們在要求懲處阿波尼烏斯時并不比在要求懲處佛拉維亞努斯時表現得更緩和些。

    美西亞的軍團并沒有忘記,他們過去曾支持過潘諾尼亞的軍隊所進行的報複行動,而潘諾尼亞的軍隊看到别的軍隊的兵變仿佛已洗刷了他們的罪過,因此也就樂于重複自己的錯誤了。

    他們趕到撒圖爾尼努斯本營所在的花園來。

    普利姆斯、阿波尼亞努斯和美撒拉雖然盡了一切力量挽救撒圖爾尼努斯,但是效果不大,使他得救的是他藏身于一個很難被發覺的地點。

    原來他藏到一座恰好被廢棄不用的浴池的爐竈裡面去。

    不久之後他就遣散了侍從人員,自己逃到帕都亞去了。

    既然執政官級的人物(586)都走掉了,對兩支軍隊(587)的全部統率大權就轉到安托尼烏斯一個人的手裡了,因為他的同僚都讓他,而士兵也隻有對他一個人還算是尊重的。

    有些人認為兩次兵變都是他叛變性地鼓動起來的,目的則在于隻使他自己能夠從戰争中獲取利益。

     (12)在維提裡烏斯這一方面,人們的心情也不是安定的。

    (588)不過他們的痛苦來自更加緻命的不和,這種不和不是由于普通士兵的懷疑,而是由于統帥們的叛變造成的。

    拉溫那的艦隊長官路奇裡烏斯·巴蘇斯利用他手下士兵優柔寡斷的情緒把他們争取到自己的一面來,因為他們中間的大多數都來自當時由維斯帕西亞努斯所控制的達爾馬提亞行省和潘諾尼亞行省。

    黑夜被選定來執行叛變計劃,為的是同謀者本身能夠背着别的人單獨在大本營聚會。

    巴蘇斯在自己家裡等候事情的結果,他這樣做或是因為自己感到可恥,或是心裡害怕。

    三層槳戰船的船長們高聲呼嘯着向着維提裡烏斯的像發動了進攻,而在那些反抗的人們中間的一些人被殺死之後,其他的那些渴望變革的人群便開始轉到維斯帕西亞努斯的一面來了。

    直到這時,路奇裡烏斯才出現,公開表示自己是事變的發動者。

    但是艦隊推選火速趕到拉溫那來的科爾涅裡烏斯·富斯庫斯(589)為他們的長官。

    巴蘇斯在一些輕型船舶和一支榮譽衛隊的衛護下被送到了亞得裡亞(590)。

    他被在亞得裡亞負守衛之責的騎兵長官維本尼烏斯·路菲努斯加上了鐐铐;但是由于維斯帕西亞努斯的一名被釋奴隸霍爾姆斯的幹預,他立刻被釋放了。

    霍爾姆斯也被認為是佛拉維烏斯派的領袖人物之一。

     (13)凱奇納一得到艦隊叛變的消息,立刻就把他的大部分軍隊派出去執行各項軍事任務,然後利用空下來的營地,把主力百人團長和一些普通士兵召到大本營來。

    他在那裡竭力稱贊維斯帕西亞努斯的勇氣和他的一派的力量。

    他說:&ldquo海軍已經叛變了,我們的給養情況很緊張,高盧和西班牙行省對我們是敵視的,而且我們也不能對羅馬有任何指望。

    &rdquo他提到的有關維提裡烏斯的一切,都是對他事業的貶損。

    當在場的大多數人對這種突如其來的改變還感到茫然的時候,他便要他們對維斯帕西亞努斯宣誓效忠,而事先參預了他的計劃的那些人首先就宣誓了。

    同時他們又搗毀了維提裡烏斯的像,并且派遣一個使團把他們所做的事情報告給安托尼烏斯。

    但是當叛變的消息為整個軍營所知悉的時候,士兵們便跑到大本營去,在那裡他們發現軍旗上已經有了維斯帕西亞努斯的名字,而維提裡烏斯的像則被搗碎了。

    在開頭的時候,大家什麼話都不講,但随後全部怒氣就爆發出來了。

    他們喊道:&ldquo日耳曼的軍隊的光榮難道堕落到這樣的地步,乃至不經過一場戰鬥,不負一次傷,他們就叫别人把自己的雙手铐起來,就把自己的武器交給敵人嗎?反對我們的軍團是些什麼樣的軍團啊?是被我們打敗的軍團啊!而且奧托軍隊的主力,即第一和第十四軍團又不在這裡。

    (591)而且這兩個軍團也是被我們在同一個戰場上(592)打敗了的。

    難道這成千上萬的武裝士兵就被交到那個亡命徒安托尼烏斯的手裡,(593)就仿佛我們是一群準備被出售的奴隸似的?毫無疑問,八個軍團是投到一支不成樣子的艦隊那邊去了!巴蘇斯和凱奇納在奪走了皇帝的宮殿、花園和财富之後,現在又決定把他的士兵也奪走了。

    如果我們不負傷,不流血,那麼甚至在佛拉維烏斯派的眼裡我們也是不值錢的,而且對于那些問起我們的勝負情況的人,我們将怎麼回答呢?&rdquo (14)人人都感到義憤填膺,他們時而個别地,時而全體一緻地大聲地說出這樣的話。

    通過第五軍團的帶頭,他們把維提裡烏斯的像重新立了起來,給凱奇納加上了鐐铐。

    他們推選第五軍團的副帥法比烏斯·法布路斯和營帥卡西烏斯·隆古斯為他們的統帥。

    恰巧這些士兵遇到了從三艘輕型艦船上來的海軍士兵,而盡管這些海軍不知道或是不曾參預已經發生的事情,但他們還是被憤怒的軍團士兵殺死了。

    他們離開他們的營地(594)的時候,摧毀了橋梁并且匆忙地趕回到荷司提裡亞去,從那裡又到克雷莫納,同被凱奇納派出去偕同一部分騎兵去攻占該城的兩個軍團會合。

    這兩個軍團就是意大利第一軍團和拉帕克斯第二十一軍團。

    (595) (15)安托尼烏斯聽到這個消息,便決定進攻他的敵人的軍隊,因為他們這時還沒有一緻的目标,而且他們的兵力也還是分散的。

    他決定不給敵方的領導人以時間恢複他們的威信,不給敵方的軍隊以時間恢複他們的服從精神,不給敵方的軍團以時間取得那種隻有當他們再一次團結起來時才能感到的信心。

    因為他推想法比烏斯·瓦倫斯已經離開了羅馬,瓦倫斯在聽到凱奇納的叛變消息時會全速趕來;而且在實際上,瓦倫斯忠于維提裡烏斯,也是有作戰經驗的。

    與此同時,安托尼烏斯還害怕日耳曼人會通過萊提亞發動一次大規模的進攻。

    (596)此外,維提裡烏斯還從不列颠、高盧和西班牙召來了輔助部隊;如果正是擔心這一點的安托尼烏斯不加速作戰而在他們到來之前取得勝利的話,則這些輔助部隊在戰争中定會給他們造成極大的災難。

    現在他率領着他的全部軍隊在兩天裡從維羅納向貝德裡亞庫姆推進。

    (597)第二天,他一方面要軍團士兵加強他的陣地,同時又把他的輔助步兵中隊派到克雷莫納周邊的地區去,要他們嘗一嘗打劫普通公民的味道,雖然,在表面上,他的借口是要士兵去取得給養。

    安托尼烏斯本人則率領着四千名騎兵到貝德裡亞庫姆八英裡以外的地方去,(598)這樣他們便可以更加自由地進行掠奪了。

    他的偵察兵照例是到離營地更遠的地方去偵察這一帶敵人的活動。

     (16)大概在白天第五個時辰的時候,(599)一名騎兵火速地奔馳而來并報告說,敵人正在迫近。

    他還說在主力前面有一小批前鋒部隊,但是在很大的一片地區上都可以聽到他們前進的聲音和人聲。

    正當安托尼烏斯在考慮應采取什麼對策的時候,急于立大功的阿裡烏斯·伐魯斯卻率領最勇敢的騎兵沖到前面去,把維提裡烏斯派的士兵趕了回去;但是他卻使對方隻受到很小的損失,因為當後面更多的敵軍開到的時候,戰争的局勢就發生了逆轉,而那些一直在最猛烈地追擊維提裡烏斯派士兵的人們現在卻在最後才退了回來。

    (600)安托尼烏斯并不希望發動這次倉促的進攻,而且這次進攻的實際結果也完全是他事先料到了的。

    現在他鼓動他的士兵全力奮勇作戰,并把他的那些騎兵中隊撤到兩翼去,這樣便在中間留出了一條通路以便接納伐魯斯和他的騎兵。

    他下令軍團拿起武器來,并在戰場上發出信号給自己的士兵,要他們放掉自己的鹵獲物而迅速組成戰鬥的隊列,每個人都要集合到離自己最近的隊伍中去。

    與此同時,伐魯斯驚惶地返回他的同伴的主力隊伍中來,并且給他們帶來了自己的恐怖情緒。

    被迫逃回的士兵們&mdash&mdash不拘是未受傷的還是受傷的&mdash&mdash造成了一片混亂,因為他們驚惶萬狀,而道路又太狹窄了。

     (17)在這種驚恐情緒當中,安托尼烏斯并沒有忘掉一位果斷的統帥或一個勇敢的軍人應盡的職責。

    他跑到那些被吓壞了的人那裡去,擋住了那些正在逃跑的人;哪裡有最大的危險,哪裡還有一些希望,他就在哪裡通過他的命令、他的具體行動和他的鼓勵言語而使敵人看到了自己,并引起自己方面士兵的注意。

    最後,他的情緒竟而激昂到這種程度,以緻他用槍刺穿了一個正在逃跑的旗手,随後就把旗子抓了過來,打着它向着敵人沖去了。

    總數不超過一百人的一批騎兵在統帥的英勇行動的感召之下感到了自己的逃跑的可恥,因此他們便繼續堅持抗擊敵人。

    戰鬥地點的形勢對他們是有利的,因為這裡的道路比較狹窄,而且架在橫阻在路上的一條河流&mdash&mdash河流還不知道有多麼深,而且它的兩岸又是陡峭的,這就使得人們難以逃跑&mdash&mdash上面的橋梁也被摧毀了。

    正是這種迫不得已的情況或者說好運氣,使得差不多已經失敗了的一方的命運得到扭轉。

    軍隊重新組成了嚴整的隊列,這樣來迎擊毫無秩序地進攻的維提裡烏斯派的士兵,結果就迫使對方在混