五、誰是罪犯
關燈
小
中
大
前門,這時,雷萊恩走到她跟前說:
“這位小姐,我想跟你說幾句話。
” “你想說什麼,先生?我正聽着呢。
” “不是在這兒說。
” “那麼,先生,到哪兒說呢?” “就在隔壁,讓我們到客廳裡說吧。
” “那不行。
”她斷然反對。
“為什麼不行?盡管你沒有跟多姆瓦爾太太握手,我想她總還是你的朋友吧?” 還沒讓她反應過來,他就把她拉進了客廳,随手把門關上了,一把就把她拽到了多姆瓦爾太太跟前,這位太太正站起身來,想離開這屋子回到她自己的房間去,雷萊恩對她說: “太太,聽着,我請求你不要走。
阿斯泰因小姐在這兒,也用不着把你趕走。
我們有一些很嚴重的事情需要大家商量,而且一刻也不能耽擱。
” 這兩個女人,就這樣面對面地站着,都帶着一種不共戴天的仇恨表情,怒視着對方。
從這種神色裡,可以覺察出同樣的精神上的慌亂和同樣壓抑着的無比憤怒。
霍賴絲曾以為她們兩人是朋友,進而言之,在某種程度上,也可能相信她們就是同謀,這時滿心驚恐地估計:看來,爆發一場充滿敵意的沖突是無法避免了。
她把多姆瓦爾太太強拉回她自己的座位上去,這時,雷萊恩則站在房間中央,語氣果斷地說開了: “一個偶然的機會,讓我知道了這件事的一部分真相,如果你們願意和我合作,坦率地告訴我那些我還需要補充的細節,就能讓我挽救你們兩個人,你們每個人都知道你們面臨的危險,因為你們心裡都清楚地知道,對這樁罪行,你們自己要負什麼樣的責任。
可你們現在都還在被仇恨的情緒支配着,敵視對方,隻有我才能清楚地看清這些事,并采取相應的行動,檢察官半個小時以後就要到這兒來了。
在那以前,你們雙方必須達成某種協議。
” 兩個女人都驚跳起來,好像這句話把她們都惹火了。
“不錯,你們必須達成一個協議,”他重複了一遍,語氣更讓人覺得不可違抗。
“不管你們是否願意這樣,你們都得達成一個協議。
要考慮進去的還不僅僅是你們兩個人,多姆瓦爾太太,還有你的兩個小女兒。
是周圍的環境讓我站到了她們中間,為了她們的安全,為了保護她們,我得過問這件事。
一個小小的錯誤,或者一句話,就會綽綽有餘地把她們給毀了。
而這樣的事情,絕不能讓它發生。
” 一提及她的孩子,多姆瓦爾太太就垮了,又痛哭起來。
阿斯泰因-傑曼,聳了聳肩膀,做出一個朝門口走的姿勢,雷萊恩又一次擋住了她的去路: “你想上哪兒去?” “地方檢察官已經傳喚過我了。
” “沒有,還沒有找你。
” “找過我了,正像所有要錄口供的人那樣,我該去了。
” “你當時并不在現場。
關于發生的事,你一無所知。
沒有一個人知道謀殺的事情。
” “我知道誰是兇手。
” “不可能。
” “這人就是多姆瓦爾-特裡西。
” 這句指控的話随着她滿腔怒火的爆發沖口而出,她那架勢也充滿了威脅,咄咄逼人。
“你這個賤貨!”多姆瓦爾大大大叫,向她沖過去。
“滾!你給我滾出這房子! 哎呀,你這個要多踐就有多賤的女人!” 霍賴絲想去制止她,雷萊恩卻輕輕對她說: “随她們去。
我就想讓她們這樣……讓她們互相攻擊,就能暴露真相。
” 阿斯泰因小姐卻發出了一陣大笑,用一句俏皮話來抵擋對她的攻擊;她嗤嗤地笑着說: “叫我賤貨?為什麼?是因為我說你是兇手嗎?” “為什麼?原因多着呢!你是一個下賤胚!你聽着,傑曼,你是 一個下流貨!” 多姆瓦爾-特裡西罵了又罵,似乎這能讓她感到痛快似的。
她的憤怒減弱了,也很有可能是她再也沒有力氣鬥下去了;現在輪到阿斯泰因小姐反擊了。
她捏緊了拳頭,臉相大變,讓人覺得她一下子老了20歲: “你!你還敢罵我,你!盡管你殺了人!你還膽敢在你殺死的人躺着的床面前擡起頭來!啊哈,要是我們當中有一個是賤貨的話,那就是你,特裡西,你自己心裡明白!是你殺了你丈夫!是你殺了你丈夫!” 她往外冒着這些可怕的話時,激動得往前撲過去,她的指甲幾乎就要碰到對方的臉上了。
“啊,别對我說你沒有殺死他!”阿斯泰因吼叫着。
“你不能這樣說,我不會讓你這樣說。
不要這樣說。
那把刀子就在這裡,就在你的包裡。
我的哥哥摸到過它,那時候他正在跟你談話,他的手拿出包來時,還沾上了血,那是你丈夫的血,特裡西。
就在那時,就在最初那一刻,即使我還沒有發現任何事情,你滿以為我不會猜到吧?哼,特裡西,我立即就知道是怎麼回事了!當那個海員回答我說‘多姆瓦爾先生,他已經被人殺害了,’就在那個時候,那個地方,我對自己說:‘那是她,就是特裡西,是她殺了他。
”’ 特裡西沒有回答。
她放棄了為自己辯護。
霍賴絲,雖然她能理解那些明知自己要失敗的人的洩氣情緒,可她還是痛苦地看着特裡西。
她那耷拉着的臉,還有她那絕望的樣子,讓霍賴絲大生憐憫之心,求她說話為自己辯解: “求你了,我求你,把這些事解釋清楚。
兇殺發生的時候,你正在這兒的陽台上,不過那把刀,是怎麼跑到這兒來的,你怎麼解釋這事?” “解釋!”阿斯泰因-傑曼尖叫着說。
“她怎麼能夠解釋?外面的樣子又管什麼用?不管是有人看見還是沒人看見,這又有什麼關系?讓事實來說話吧。
那把刀就在那兒,就在你的包裡,特裡西這就是事實。
是的,是的,就是你幹的!是你殺了他!歸根到底是你殺了他!啊,我經常對我哥哥說,‘她終究會殺了他的!’弗雷德裡克還老為你辯護。
他對你是太軟弱了。
不過,在他的内心深處,他也預感到會發生什麼事情。
好了,現在最可怕的事情已經發生了。
一刀插在背上!膽小鬼!孬種!你想叫我什麼也不說?好,我一刻也沒有猶豫!弗雷德裡克也是一樣。
我們立刻開始找尋證據,我痛快地臭罵了你一頓,我清清楚楚地知道我自己在幹什麼。
你已經完了,特裡西,你完蛋了。
現在沒有什麼能夠救你。
刀子就在你手裡拿着的那個包裡面。
檢察官正向這兒走來;這把刀将會被人發現,上面還沾着你丈夫的血迹。
你那個錢夾子也會被發現,它們都在你的包裡。
它們都會被發現的……” 她的怒火完全淹沒了她自己,以緻她沒法往下說了,她站在那兒,兩手張開,她的臉頰由于神經的顫抖,正在抽動。
雷萊恩輕輕地抓住了多姆瓦爾太大手裡拿着的那個小包,可她卻抓着不放,他堅持着要拿走,并且對她說: “請你讓我拿走吧,太太。
你的朋友傑曼說得不錯。
檢察官就要到這兒來了;事實是,刀和錢夾都在你的手上,這樣會立刻被他們逮捕的。
這事可不能讓它發生。
請讓我拿着吧。
” 他那友好的聲音,緩解了多姆瓦爾太太的抵抗情緒,她一個接一個地松開了自己的手指。
他拿到那個包,打開來,掏出一把有烏木柄的小刀,還有一個灰色的皮錢夾,他不聲不響地把這兩件東西裝進了自己的外衣口袋裡。
阿斯泰因-傑曼驚奇地瞪着他說: “你瘋了,先生!你有什麼權利……?” “這些東西可不能随便亂扔。
現在我就不再擔心了。
檢察官絕不會到我的口袋裡尋找它們。
” “我會向警察報告的,”她嚷着,非常氣憤。
“我會告訴他們的!” “别,别這樣,”他說,還一邊笑着,“你什麼也不會說的!警察拿這事将一點辦法也沒有。
你們之間的争吵必須私下來個了結。
老去把警察拖進各人的日常瑣事裡來,可不是個好主意。
” 阿斯泰因小姐氣得話都說不上來: “你有什麼權利這樣說話,先生!歸根到底,你是個什麼角色?是這個女人的朋友嗎?” “自從你開始攻擊她的那時候起,我就是她的朋友了。
” “我攻擊她是因為她有罪。
你也不能否認這一點:她殺了她的丈夫。
” “我并不否認這一點,”雷萊恩說,十分平靜。
“我們都同意這一點。
多姆瓦爾-雅克是被他妻子殺死的。
不過,我得再重複一次,警察一定不會知道事情的真相。
” “他們會從我這裡知道的,先生,我發誓他們會知道的。
這個女人一定得受懲罰:她犯了謀殺罪。
” 雷萊恩走到她跟前,按着她的肩膀說: “你剛才問我有什麼權利插手這件事。
那麼,小姐,請問你又有什麼權利這樣做?” “因為我是多姆瓦爾-雅克的朋友。
” “僅僅是朋友?” 她有點吃驚,不過,又馬上恢複了鎮靜,回答說: “我是他的朋友,我有責任為他的死報仇。
” “不管怎麼樣,你會保持沉默的,就像他本人一樣。
” “他死的時候,他自己并不知道是怎麼一回事。
” “這你就想錯了。
如果他想要控告自己的太太的話,他早就這樣作了。
他有足
” “你想說什麼,先生?我正聽着呢。
” “不是在這兒說。
” “那麼,先生,到哪兒說呢?” “就在隔壁,讓我們到客廳裡說吧。
” “那不行。
”她斷然反對。
“為什麼不行?盡管你沒有跟多姆瓦爾太太握手,我想她總還是你的朋友吧?” 還沒讓她反應過來,他就把她拉進了客廳,随手把門關上了,一把就把她拽到了多姆瓦爾太太跟前,這位太太正站起身來,想離開這屋子回到她自己的房間去,雷萊恩對她說: “太太,聽着,我請求你不要走。
阿斯泰因小姐在這兒,也用不着把你趕走。
我們有一些很嚴重的事情需要大家商量,而且一刻也不能耽擱。
” 這兩個女人,就這樣面對面地站着,都帶着一種不共戴天的仇恨表情,怒視着對方。
從這種神色裡,可以覺察出同樣的精神上的慌亂和同樣壓抑着的無比憤怒。
霍賴絲曾以為她們兩人是朋友,進而言之,在某種程度上,也可能相信她們就是同謀,這時滿心驚恐地估計:看來,爆發一場充滿敵意的沖突是無法避免了。
她把多姆瓦爾太太強拉回她自己的座位上去,這時,雷萊恩則站在房間中央,語氣果斷地說開了: “一個偶然的機會,讓我知道了這件事的一部分真相,如果你們願意和我合作,坦率地告訴我那些我還需要補充的細節,就能讓我挽救你們兩個人,你們每個人都知道你們面臨的危險,因為你們心裡都清楚地知道,對這樁罪行,你們自己要負什麼樣的責任。
可你們現在都還在被仇恨的情緒支配着,敵視對方,隻有我才能清楚地看清這些事,并采取相應的行動,檢察官半個小時以後就要到這兒來了。
在那以前,你們雙方必須達成某種協議。
” 兩個女人都驚跳起來,好像這句話把她們都惹火了。
“不錯,你們必須達成一個協議,”他重複了一遍,語氣更讓人覺得不可違抗。
“不管你們是否願意這樣,你們都得達成一個協議。
要考慮進去的還不僅僅是你們兩個人,多姆瓦爾太太,還有你的兩個小女兒。
是周圍的環境讓我站到了她們中間,為了她們的安全,為了保護她們,我得過問這件事。
一個小小的錯誤,或者一句話,就會綽綽有餘地把她們給毀了。
而這樣的事情,絕不能讓它發生。
” 一提及她的孩子,多姆瓦爾太太就垮了,又痛哭起來。
阿斯泰因-傑曼,聳了聳肩膀,做出一個朝門口走的姿勢,雷萊恩又一次擋住了她的去路: “你想上哪兒去?” “地方檢察官已經傳喚過我了。
” “沒有,還沒有找你。
” “找過我了,正像所有要錄口供的人那樣,我該去了。
” “你當時并不在現場。
關于發生的事,你一無所知。
沒有一個人知道謀殺的事情。
” “我知道誰是兇手。
” “不可能。
” “這人就是多姆瓦爾-特裡西。
” 這句指控的話随着她滿腔怒火的爆發沖口而出,她那架勢也充滿了威脅,咄咄逼人。
“你這個賤貨!”多姆瓦爾大大大叫,向她沖過去。
“滾!你給我滾出這房子! 哎呀,你這個要多踐就有多賤的女人!” 霍賴絲想去制止她,雷萊恩卻輕輕對她說: “随她們去。
我就想讓她們這樣……讓她們互相攻擊,就能暴露真相。
” 阿斯泰因小姐卻發出了一陣大笑,用一句俏皮話來抵擋對她的攻擊;她嗤嗤地笑着說: “叫我賤貨?為什麼?是因為我說你是兇手嗎?” “為什麼?原因多着呢!你是一個下賤胚!你聽着,傑曼,你是 一個下流貨!” 多姆瓦爾-特裡西罵了又罵,似乎這能讓她感到痛快似的。
她的憤怒減弱了,也很有可能是她再也沒有力氣鬥下去了;現在輪到阿斯泰因小姐反擊了。
她捏緊了拳頭,臉相大變,讓人覺得她一下子老了20歲: “你!你還敢罵我,你!盡管你殺了人!你還膽敢在你殺死的人躺着的床面前擡起頭來!啊哈,要是我們當中有一個是賤貨的話,那就是你,特裡西,你自己心裡明白!是你殺了你丈夫!是你殺了你丈夫!” 她往外冒着這些可怕的話時,激動得往前撲過去,她的指甲幾乎就要碰到對方的臉上了。
“啊,别對我說你沒有殺死他!”阿斯泰因吼叫着。
“你不能這樣說,我不會讓你這樣說。
不要這樣說。
那把刀子就在這裡,就在你的包裡。
我的哥哥摸到過它,那時候他正在跟你談話,他的手拿出包來時,還沾上了血,那是你丈夫的血,特裡西。
就在那時,就在最初那一刻,即使我還沒有發現任何事情,你滿以為我不會猜到吧?哼,特裡西,我立即就知道是怎麼回事了!當那個海員回答我說‘多姆瓦爾先生,他已經被人殺害了,’就在那個時候,那個地方,我對自己說:‘那是她,就是特裡西,是她殺了他。
”’ 特裡西沒有回答。
她放棄了為自己辯護。
霍賴絲,雖然她能理解那些明知自己要失敗的人的洩氣情緒,可她還是痛苦地看着特裡西。
她那耷拉着的臉,還有她那絕望的樣子,讓霍賴絲大生憐憫之心,求她說話為自己辯解: “求你了,我求你,把這些事解釋清楚。
兇殺發生的時候,你正在這兒的陽台上,不過那把刀,是怎麼跑到這兒來的,你怎麼解釋這事?” “解釋!”阿斯泰因-傑曼尖叫着說。
“她怎麼能夠解釋?外面的樣子又管什麼用?不管是有人看見還是沒人看見,這又有什麼關系?讓事實來說話吧。
那把刀就在那兒,就在你的包裡,特裡西這就是事實。
是的,是的,就是你幹的!是你殺了他!歸根到底是你殺了他!啊,我經常對我哥哥說,‘她終究會殺了他的!’弗雷德裡克還老為你辯護。
他對你是太軟弱了。
不過,在他的内心深處,他也預感到會發生什麼事情。
好了,現在最可怕的事情已經發生了。
一刀插在背上!膽小鬼!孬種!你想叫我什麼也不說?好,我一刻也沒有猶豫!弗雷德裡克也是一樣。
我們立刻開始找尋證據,我痛快地臭罵了你一頓,我清清楚楚地知道我自己在幹什麼。
你已經完了,特裡西,你完蛋了。
現在沒有什麼能夠救你。
刀子就在你手裡拿着的那個包裡面。
檢察官正向這兒走來;這把刀将會被人發現,上面還沾着你丈夫的血迹。
你那個錢夾子也會被發現,它們都在你的包裡。
它們都會被發現的……” 她的怒火完全淹沒了她自己,以緻她沒法往下說了,她站在那兒,兩手張開,她的臉頰由于神經的顫抖,正在抽動。
雷萊恩輕輕地抓住了多姆瓦爾太大手裡拿着的那個小包,可她卻抓着不放,他堅持着要拿走,并且對她說: “請你讓我拿走吧,太太。
你的朋友傑曼說得不錯。
檢察官就要到這兒來了;事實是,刀和錢夾都在你的手上,這樣會立刻被他們逮捕的。
這事可不能讓它發生。
請讓我拿着吧。
” 他那友好的聲音,緩解了多姆瓦爾太太的抵抗情緒,她一個接一個地松開了自己的手指。
他拿到那個包,打開來,掏出一把有烏木柄的小刀,還有一個灰色的皮錢夾,他不聲不響地把這兩件東西裝進了自己的外衣口袋裡。
阿斯泰因-傑曼驚奇地瞪着他說: “你瘋了,先生!你有什麼權利……?” “這些東西可不能随便亂扔。
現在我就不再擔心了。
檢察官絕不會到我的口袋裡尋找它們。
” “我會向警察報告的,”她嚷着,非常氣憤。
“我會告訴他們的!” “别,别這樣,”他說,還一邊笑着,“你什麼也不會說的!警察拿這事将一點辦法也沒有。
你們之間的争吵必須私下來個了結。
老去把警察拖進各人的日常瑣事裡來,可不是個好主意。
” 阿斯泰因小姐氣得話都說不上來: “你有什麼權利這樣說話,先生!歸根到底,你是個什麼角色?是這個女人的朋友嗎?” “自從你開始攻擊她的那時候起,我就是她的朋友了。
” “我攻擊她是因為她有罪。
你也不能否認這一點:她殺了她的丈夫。
” “我并不否認這一點,”雷萊恩說,十分平靜。
“我們都同意這一點。
多姆瓦爾-雅克是被他妻子殺死的。
不過,我得再重複一次,警察一定不會知道事情的真相。
” “他們會從我這裡知道的,先生,我發誓他們會知道的。
這個女人一定得受懲罰:她犯了謀殺罪。
” 雷萊恩走到她跟前,按着她的肩膀說: “你剛才問我有什麼權利插手這件事。
那麼,小姐,請問你又有什麼權利這樣做?” “因為我是多姆瓦爾-雅克的朋友。
” “僅僅是朋友?” 她有點吃驚,不過,又馬上恢複了鎮靜,回答說: “我是他的朋友,我有責任為他的死報仇。
” “不管怎麼樣,你會保持沉默的,就像他本人一樣。
” “他死的時候,他自己并不知道是怎麼一回事。
” “這你就想錯了。
如果他想要控告自己的太太的話,他早就這樣作了。
他有足