第十六回 破臨淄樂毅洗宮 就杏林鄒妃碎剮
關燈
小
中
大
,見了燈火,連叫三聲。
軍士上前帶住了嚼環,見是一匹好馬,潔白似霜,不像營裡頭的。
又有一個道:&ldquo你看這副鞍辔,分外不同,這不是玉辔金鞍麼。
為什麼此馬渾身是水,想必是這匹馬是闵王騎的,見我們追趕得緊,黑暗之中掉在水裡頭了,我們打影去看看,拿住齊王,也算有功。
&rdquo衆人拉住馬,打着火把,順着馬蹄印,找到溪邊。
着忙的鄒妃,往水裡一蹲,動了水聲。
渾身抖動,那些浮萍在水面上亂動。
有個軍士看見,說道;&ldquo在這裡了。
&rdquo一撓鈎搭住了鄒妃的袍服,盡力拖上來,遍身淋漓。
吓得鄒妃魂飛魄散,戰戰兢兢,一句話也說不出來。
那軍士喝道:&ldquo你是什麼人?&rdquo把雁翎帽揭去,忽聞一陣脂粉油膩之氣撲來,衆軍道:&ldquo有趣,想必是個女人。
&rdquo忙把火球剔亮仔細看,隻見杏臉桃腮,花容月貌。
衆軍個個颠狂起來,近身羅嗦。
鄒妃驚得不堪,高聲喝道:&ldquo你等軍士不得無禮,吾非别人,乃闵王之後,鄒娘娘是也。
&rdquo衆軍聞言,大喜道;&ldquo弟兄們,不許羅嗦,也是我們的造化,拿着正宮娘娘,我們送去營中請功受賞。
&rdquo言罷,把鄒妃挾上馬,簇擁至石秉的行營,先着一名軍校進帳通報。
石秉大喜,吩咐帶進來。
軍兵領命,将鄒妃推推擁擁,帶至營中。
石秉舉目觀看,隻見芙蓉臉帶愁容,秋波滿含痛淚。
石秉高聲道;&ldquo你這女子,果是何人,從直說來。
&rdquo娘娘低頭,戰戰兢兢,尊一聲:&ldquo将軍在上,我乃鄒太師之女,齊闵王昭陽正宮。
隻因齊東賣國求榮,連夜奔出東門,昏黑之間,馬跌水中,今被将軍拿來,望饒性命。
&rdquo言罷,連忙跪下,痛哭叩頭。
石秉道:&ldquo既是昭陽國母,請起,待末将進營禀知了元帥,看個方便,搭救于你。
&rdquo說着,東方發曉,天色已明,吩咐家将:&ldquo好生看守鄒妃,等我進營回話。
&rdquo說罷,扳鞍上馬,來至元帥大營,禀知拿獲鄒妃之事。
樂毅聞聽,怒氣沖沖,須眉山半壁通紅,吩咐;&ldquo把狗賤綁進來。
&rdquo捆綁手遵令,奔至先鋒行營。
鄒妃正在那裡盼望石秉救他,不想捆綁手一擁前來,把鄒妃掩翻在地,繩纏索綁,綁個結實。
鄒妃那裡還有魂魄在身,一向話也說不出來,倒在地上。
捆綁手把他擡将起來,擡進大營,至大帳前,撩在地下。
鄒妃雙膝跪倒,隻是叩頭讨饒。
樂毅大喝道:&ldquo你這狗賤一般也有今日,落在我手裡。
你可擡頭認認本帥麼。
&rdquo娘娘叩頭道:&ldquo小妃不認得。
&rdquo樂毅道:&ldquo我就是前者投齊的樂毅,你這狗賤,當日迷惑昏君,威權在手,任意唆縱昏王,将我痛打四十棍。
今日仇人相見,豈肯輕饒。
&rdquo鄒妃跪下叩頭如搗蒜,哀求道:&ldquo元帥,大人不記小之過,當時小妃得罪了元帥,還請元帥寬赦小妃之罪。
&rdquo樂毅聞言,一聲大喝;&ldquo好狗賤人,豈不知仇人相見,分外眼紅。
你這狗賤,害我打了四十棍,我焉能饒你。
刀斧手,把這狗賤衣服剝了。
&rdquo刀斧手上前,按住了鄒妃,把衣服扯碎,露出一身白玉。
樂毅狠毒不過,一聲傳令:&ldquo把小衣扯了。
&rdquo鄒妃羞愧難當,隻是等死。
樂毅傳令:&ldquo把狗婦推至杏葉林,綁在杏樹上,大小三軍每人在前走過,剮他一刀,不許空過。
&rdquo說罷,刀斧手把鄒妃推至杏林,綁在樹上。
忽聽一聲炮響,衆軍各持利刃。
頭一個當先跑到鄒妃跟前,笑道:&ldquo待我取寶貝。
&rdquo說罷,一刀刺過來,鄒妃呵唷一聲。
接着第二個,又是一刀。
這三千軍士,每人一刀,有深剮,有淺剮,赤條條鮮血淋淋,止剩骨頭。
三千剮過,就剩樂毅未剮,就問石秉道;&ldquo可曾剮完否?&rdquo石秉道:&ldquo剮過了。
&rdquo元帥道;&ldquo如此帶馬過來,待本帥去看驗。
&rdquo言罷,提刀上馬,率領八員偏将,到了杏葉林。
隻見一身無肉,隻剩骨頭。
怒尚未息,吩咐;&ldquo與我碎剮其屍。
&rdquo八員偏将一齊舉刀亂砍,隻見骸骨尤如紅葉落水一般。
樂毅在杏林剮了鄒妃,對衆将道:&ldquo剮了鄒妃,述有闵王未擒。
&rdquo傳令分兵五路追趕,按下不提。
且說闵王,聽見鄒妃落水,後面追兵來得甚急,他也顧不得愛妃了,隻要自家性命,同着文柬催馬忘命的往前飛跑。
走有十多裡,不見追兵,心才放下。
想念鄒妃,不覺放聲大哭,十分凄涼。
軍士上前帶住了嚼環,見是一匹好馬,潔白似霜,不像營裡頭的。
又有一個道:&ldquo你看這副鞍辔,分外不同,這不是玉辔金鞍麼。
為什麼此馬渾身是水,想必是這匹馬是闵王騎的,見我們追趕得緊,黑暗之中掉在水裡頭了,我們打影去看看,拿住齊王,也算有功。
&rdquo衆人拉住馬,打着火把,順着馬蹄印,找到溪邊。
着忙的鄒妃,往水裡一蹲,動了水聲。
渾身抖動,那些浮萍在水面上亂動。
有個軍士看見,說道;&ldquo在這裡了。
&rdquo一撓鈎搭住了鄒妃的袍服,盡力拖上來,遍身淋漓。
吓得鄒妃魂飛魄散,戰戰兢兢,一句話也說不出來。
那軍士喝道:&ldquo你是什麼人?&rdquo把雁翎帽揭去,忽聞一陣脂粉油膩之氣撲來,衆軍道:&ldquo有趣,想必是個女人。
&rdquo忙把火球剔亮仔細看,隻見杏臉桃腮,花容月貌。
衆軍個個颠狂起來,近身羅嗦。
鄒妃驚得不堪,高聲喝道:&ldquo你等軍士不得無禮,吾非别人,乃闵王之後,鄒娘娘是也。
&rdquo衆軍聞言,大喜道;&ldquo弟兄們,不許羅嗦,也是我們的造化,拿着正宮娘娘,我們送去營中請功受賞。
&rdquo言罷,把鄒妃挾上馬,簇擁至石秉的行營,先着一名軍校進帳通報。
石秉大喜,吩咐帶進來。
軍兵領命,将鄒妃推推擁擁,帶至營中。
石秉舉目觀看,隻見芙蓉臉帶愁容,秋波滿含痛淚。
石秉高聲道;&ldquo你這女子,果是何人,從直說來。
&rdquo娘娘低頭,戰戰兢兢,尊一聲:&ldquo将軍在上,我乃鄒太師之女,齊闵王昭陽正宮。
隻因齊東賣國求榮,連夜奔出東門,昏黑之間,馬跌水中,今被将軍拿來,望饒性命。
&rdquo言罷,連忙跪下,痛哭叩頭。
石秉道:&ldquo既是昭陽國母,請起,待末将進營禀知了元帥,看個方便,搭救于你。
&rdquo說着,東方發曉,天色已明,吩咐家将:&ldquo好生看守鄒妃,等我進營回話。
&rdquo說罷,扳鞍上馬,來至元帥大營,禀知拿獲鄒妃之事。
樂毅聞聽,怒氣沖沖,須眉山半壁通紅,吩咐;&ldquo把狗賤綁進來。
&rdquo捆綁手遵令,奔至先鋒行營。
鄒妃正在那裡盼望石秉救他,不想捆綁手一擁前來,把鄒妃掩翻在地,繩纏索綁,綁個結實。
鄒妃那裡還有魂魄在身,一向話也說不出來,倒在地上。
捆綁手把他擡将起來,擡進大營,至大帳前,撩在地下。
鄒妃雙膝跪倒,隻是叩頭讨饒。
樂毅大喝道:&ldquo你這狗賤一般也有今日,落在我手裡。
你可擡頭認認本帥麼。
&rdquo娘娘叩頭道:&ldquo小妃不認得。
&rdquo樂毅道:&ldquo我就是前者投齊的樂毅,你這狗賤,當日迷惑昏君,威權在手,任意唆縱昏王,将我痛打四十棍。
今日仇人相見,豈肯輕饒。
&rdquo鄒妃跪下叩頭如搗蒜,哀求道:&ldquo元帥,大人不記小之過,當時小妃得罪了元帥,還請元帥寬赦小妃之罪。
&rdquo樂毅聞言,一聲大喝;&ldquo好狗賤人,豈不知仇人相見,分外眼紅。
你這狗賤,害我打了四十棍,我焉能饒你。
刀斧手,把這狗賤衣服剝了。
&rdquo刀斧手上前,按住了鄒妃,把衣服扯碎,露出一身白玉。
樂毅狠毒不過,一聲傳令:&ldquo把小衣扯了。
&rdquo鄒妃羞愧難當,隻是等死。
樂毅傳令:&ldquo把狗婦推至杏葉林,綁在杏樹上,大小三軍每人在前走過,剮他一刀,不許空過。
&rdquo說罷,刀斧手把鄒妃推至杏林,綁在樹上。
忽聽一聲炮響,衆軍各持利刃。
頭一個當先跑到鄒妃跟前,笑道:&ldquo待我取寶貝。
&rdquo說罷,一刀刺過來,鄒妃呵唷一聲。
接着第二個,又是一刀。
這三千軍士,每人一刀,有深剮,有淺剮,赤條條鮮血淋淋,止剩骨頭。
三千剮過,就剩樂毅未剮,就問石秉道;&ldquo可曾剮完否?&rdquo石秉道:&ldquo剮過了。
&rdquo元帥道;&ldquo如此帶馬過來,待本帥去看驗。
&rdquo言罷,提刀上馬,率領八員偏将,到了杏葉林。
隻見一身無肉,隻剩骨頭。
怒尚未息,吩咐;&ldquo與我碎剮其屍。
&rdquo八員偏将一齊舉刀亂砍,隻見骸骨尤如紅葉落水一般。
樂毅在杏林剮了鄒妃,對衆将道:&ldquo剮了鄒妃,述有闵王未擒。
&rdquo傳令分兵五路追趕,按下不提。
且說闵王,聽見鄒妃落水,後面追兵來得甚急,他也顧不得愛妃了,隻要自家性命,同着文柬催馬忘命的往前飛跑。
走有十多裡,不見追兵,心才放下。
想念鄒妃,不覺放聲大哭,十分凄涼。