正文 第六章 十二月二十七日-2
關燈
小
中
大
赫爾克裡?波洛用他人格的魅力控制了他的聽衆們,當他慢慢地開始說話的時候,他們看着他,被他鎮住了。
“要明白,一切問題都在這兒,這個死者正是神秘事件的焦點和中心:我們必須深入探究西米恩?李的心靈和思想,看看我們能找到些什麼。
對于一個并非自生自滅的人來說,他身上的東西,都傳給了他的後代們……“西米恩?李留給他兒子和女兒的是什麼?首先,是驕傲——這種驕傲被他對孩子們的失望所挫傷。
接下來,是耐心的品質。
我們了解到為了報複一個坑過他的人,西米恩。
李曾耐心地等了好些年。
我們看到,繼承他這一點的,正是從外表看最不像他的一個兒子——戴維?李也會把一切銘刻在心,多年來他一直心懷對父親的怨恨。
在長相上,哈裡?李是惟一非常像他的兒子,當我們仔細觀察西米恩?李年輕時候的畫像時,這種相像是非常顯著的:他們有着一樣的高挺的鷹釣具,長而輪廓分明的下巴,頭向後仰的姿勢。
我想,哈裡也繼承了許多他父親的舉止上的特殊習慣——比如說,那個向後仰頭大笑的習慣,還有另一個用手指撫摸下巴的習慣。
“憑着腦子裡裝着的所有這些問題,而且确信這件謀殺是一個和死者關系很密切的人幹的,我用心理學的觀點研究了這個家庭。
那就是說,我試圖決定他們中的哪一個是心理學意義上可能的罪犯。
而據我的判斷,隻有兩個人在這方面是符合要求的,他們是艾爾弗雷德?李和希爾達?李——戴維的妻子。
“戴維他本人我不認為會是一個可能的兇手,我不認為一個像他那麼脆弱敏感的人能面對喉嚨被割斷時那血腥的場面。
喬治’李和他的妻子我同樣排除在外,不管他們有着怎樣的渴望,我認為他們不具備冒險的氣質,他們本質上都是很謹慎的人。
艾爾弗雷德?李夫人我能肯定是不勝任任何暴力行動的,她對任何事都總持一種嘲諷的态度。
對哈裡?李我則有所猶豫,他當然有着粗魯殘忍的一面,可我幾乎可以肯定,和他的虛張聲勢和口出狂言相反,哈裡?李本質上是個弱者,我現在知道了,這一點也是他父親的看法,他說,哈裡并不比其他人更有價值。
這就剩下了兩個我剛才提到過的人:艾爾弗雷德?李是一個可以無私地做出很大奉獻的人,他多年來一直按照另一個人的意願生活着,無條件地服從他,任憑他支配,在這種情況之下總是可能會有一些東西會突然垮掉的。
此外,他也許很可能心懷一種對他父親的怨恨,而這種怨恨會在從未以任何方式表現出來的過程中,逐漸地積聚了力量,最安靜最順從的人常常會有最突然最意外的暴力行為,原因是當他們的自制力一旦垮了,就會導緻他們生活信念的全部崩潰。
“另一個我認為能勝任這次犯罪的人是希爾達?李,她是那種說到做到的人,必要時,她能用自己的手來行使法律的權利——雖然她的動機從來都是無私的,這種人不僅自己做出裁決而且還會去執行,很多舊約裡的人物就是這種類型,比如說,雅億①和猶滴②。
(《聖經》中殺死來帳篷避難的反對以色列人的迦南将領西西拉的希伯來婦人。
——譯注。
②古猶太寡婦.相傳殺了亞述大将荷羅孚尼而救了耶路撒冷全城。
—譯注。
“而到目前為止,我調查了案子本身的情況,呈現出來的第一個疑點——它是能給人當頭一棒的東西——就是案子發生時那非同尋常的環境!回憶一下西米恩?李躺倒在地的那個房間——如果你們還記得的話,那兒有一張沉重的桌子和一把沉重的椅子都翻倒了,還有一盞燈、陶器、玻璃杯等等。
而那椅子和桌子尤其令人驚訝,它們都是堅固的桃花心木的,很難明白在那個虛弱的老人和他的對手間怎麼可能有任何形式的搏鬥,結果還能把這麼堅固沉重的家具碰翻和撞倒,整件事好像不真實。
然而,當然不會有任何心智健全的人會制造出這麼一種效果,如果它不是真的發生了的話——除非可能是這樣:西米恩?李被一個強壯的男人殺了,而這個主意是想暗示攻擊者是個女人或是某個瘦弱的男人。
“可這樣一種想法是完全沒有說服力的。
因為家具發出的聲響會發出警報,而那個殺人兇手會因此幾乎來不及離開。
盡可能無聲無息地割開西米恩?李的喉嚨對任何人來說肯定都是有利的。
“另一非同尋常之處是從門外轉動的那把鑰匙,這麼做好像是沒道理的,這不可能被暗示為自殺,因為在這次死亡中沒有任何東西能與自殺的情況相吻合。
它也不是為了暗示從窗戶逃跑——因為這些窗戶都安置好了,從那兒逃跑是根本不可能的2還有,這又一次涉及到了時間問題,時間對殺人兇手來說一定是非常寶貴的。
“還有一件讓人無法理解的事情———從西米恩?李的橡皮防水袋上剪下來的一塊小橡皮和一個小木頭楔子,是薩格登警監拿給我看的,這些東西是第一個進入房間的人從地闆上撿起來的——這些東西沒有任何意義2它們什麼都不是!可是它們居然就在那兒。
“你們發覺了嗎?這個案子變得越發地不可理解,它沒有條理,沒有秩序——enfin①,它是不合乎情理的。
“而現在我們碰到了一個更大的困難:薩格登警監曾被死者叫來;死者向他報告了一件盜竊案,而且他被要求在一個半小時以後再回來。
為什麼呢?如果是因為西米恩?李懷疑他的外孫女或是任何别的家庭成員,而在他和被懷疑的人會面時把這件事直說出來的時候,他為什麼不讓薩格登警監在樓下等着呢?真的有警監在家裡,他就可以更強硬地向嫌疑犯施加壓力了。
“那麼現在我們能達成一緻的觀點是:不僅殺人兇手的行為是非同尋常的,而西米恩?李本人的行為也是非同尋常的! “而我就對自己說:‘這件事全都錯了!’為什麼?因為我①法語:總而言之。
一一譯注。
們是從一個錯誤的角度來看它的,而這正是殺人兇手所希望的……“我們有三件沒有意義的事情:搏鬥、轉動鑰匙和剪下來的橡皮碎片。
但肯定會有一種方式使這三件事情産生意義!于是我就讓我的腦子裡成為一片空白,忘掉案子的情況,隻從這些東西本身的意義來考慮。
我想———一場搏鬥,那暗示着什麼?暴力——毀壞——嘈雜的聲音……那麼鑰匙呢?為什麼要轉動鑰匙呢?那麼就沒人可以進去了?可那并沒能阻止人進去,因為門幾乎馬上就被砸開了。
要把某人關在裡面?不讓某人出來?一小片剪下來的橡皮?我對自己說:‘橡皮防水袋的一小片就是橡皮防水袋的一小片,沒别的了!’“那麼你們會說這兒什麼都沒有了——可這并不十分正确,因為留下了三個印象:嘈雜的聲音——隔離——無意義……” “它們和我認為可能的那兩個人之中的任何一個相吻合嗎?不,它們不合适。
對艾爾弗雷德和希爾達兩人來說一件悄無聲息的謀殺都絕
“要明白,一切問題都在這兒,這個死者正是神秘事件的焦點和中心:我們必須深入探究西米恩?李的心靈和思想,看看我們能找到些什麼。
對于一個并非自生自滅的人來說,他身上的東西,都傳給了他的後代們……“西米恩?李留給他兒子和女兒的是什麼?首先,是驕傲——這種驕傲被他對孩子們的失望所挫傷。
接下來,是耐心的品質。
我們了解到為了報複一個坑過他的人,西米恩。
李曾耐心地等了好些年。
我們看到,繼承他這一點的,正是從外表看最不像他的一個兒子——戴維?李也會把一切銘刻在心,多年來他一直心懷對父親的怨恨。
在長相上,哈裡?李是惟一非常像他的兒子,當我們仔細觀察西米恩?李年輕時候的畫像時,這種相像是非常顯著的:他們有着一樣的高挺的鷹釣具,長而輪廓分明的下巴,頭向後仰的姿勢。
我想,哈裡也繼承了許多他父親的舉止上的特殊習慣——比如說,那個向後仰頭大笑的習慣,還有另一個用手指撫摸下巴的習慣。
“憑着腦子裡裝着的所有這些問題,而且确信這件謀殺是一個和死者關系很密切的人幹的,我用心理學的觀點研究了這個家庭。
那就是說,我試圖決定他們中的哪一個是心理學意義上可能的罪犯。
而據我的判斷,隻有兩個人在這方面是符合要求的,他們是艾爾弗雷德?李和希爾達?李——戴維的妻子。
“戴維他本人我不認為會是一個可能的兇手,我不認為一個像他那麼脆弱敏感的人能面對喉嚨被割斷時那血腥的場面。
喬治’李和他的妻子我同樣排除在外,不管他們有着怎樣的渴望,我認為他們不具備冒險的氣質,他們本質上都是很謹慎的人。
艾爾弗雷德?李夫人我能肯定是不勝任任何暴力行動的,她對任何事都總持一種嘲諷的态度。
對哈裡?李我則有所猶豫,他當然有着粗魯殘忍的一面,可我幾乎可以肯定,和他的虛張聲勢和口出狂言相反,哈裡?李本質上是個弱者,我現在知道了,這一點也是他父親的看法,他說,哈裡并不比其他人更有價值。
這就剩下了兩個我剛才提到過的人:艾爾弗雷德?李是一個可以無私地做出很大奉獻的人,他多年來一直按照另一個人的意願生活着,無條件地服從他,任憑他支配,在這種情況之下總是可能會有一些東西會突然垮掉的。
此外,他也許很可能心懷一種對他父親的怨恨,而這種怨恨會在從未以任何方式表現出來的過程中,逐漸地積聚了力量,最安靜最順從的人常常會有最突然最意外的暴力行為,原因是當他們的自制力一旦垮了,就會導緻他們生活信念的全部崩潰。
“另一個我認為能勝任這次犯罪的人是希爾達?李,她是那種說到做到的人,必要時,她能用自己的手來行使法律的權利——雖然她的動機從來都是無私的,這種人不僅自己做出裁決而且還會去執行,很多舊約裡的人物就是這種類型,比如說,雅億①和猶滴②。
(《聖經》中殺死來帳篷避難的反對以色列人的迦南将領西西拉的希伯來婦人。
——譯注。
②古猶太寡婦.相傳殺了亞述大将荷羅孚尼而救了耶路撒冷全城。
—譯注。
“而到目前為止,我調查了案子本身的情況,呈現出來的第一個疑點——它是能給人當頭一棒的東西——就是案子發生時那非同尋常的環境!回憶一下西米恩?李躺倒在地的那個房間——如果你們還記得的話,那兒有一張沉重的桌子和一把沉重的椅子都翻倒了,還有一盞燈、陶器、玻璃杯等等。
而那椅子和桌子尤其令人驚訝,它們都是堅固的桃花心木的,很難明白在那個虛弱的老人和他的對手間怎麼可能有任何形式的搏鬥,結果還能把這麼堅固沉重的家具碰翻和撞倒,整件事好像不真實。
然而,當然不會有任何心智健全的人會制造出這麼一種效果,如果它不是真的發生了的話——除非可能是這樣:西米恩?李被一個強壯的男人殺了,而這個主意是想暗示攻擊者是個女人或是某個瘦弱的男人。
“可這樣一種想法是完全沒有說服力的。
因為家具發出的聲響會發出警報,而那個殺人兇手會因此幾乎來不及離開。
盡可能無聲無息地割開西米恩?李的喉嚨對任何人來說肯定都是有利的。
“另一非同尋常之處是從門外轉動的那把鑰匙,這麼做好像是沒道理的,這不可能被暗示為自殺,因為在這次死亡中沒有任何東西能與自殺的情況相吻合。
它也不是為了暗示從窗戶逃跑——因為這些窗戶都安置好了,從那兒逃跑是根本不可能的2還有,這又一次涉及到了時間問題,時間對殺人兇手來說一定是非常寶貴的。
“還有一件讓人無法理解的事情———從西米恩?李的橡皮防水袋上剪下來的一塊小橡皮和一個小木頭楔子,是薩格登警監拿給我看的,這些東西是第一個進入房間的人從地闆上撿起來的——這些東西沒有任何意義2它們什麼都不是!可是它們居然就在那兒。
“你們發覺了嗎?這個案子變得越發地不可理解,它沒有條理,沒有秩序——enfin①,它是不合乎情理的。
“而現在我們碰到了一個更大的困難:薩格登警監曾被死者叫來;死者向他報告了一件盜竊案,而且他被要求在一個半小時以後再回來。
為什麼呢?如果是因為西米恩?李懷疑他的外孫女或是任何别的家庭成員,而在他和被懷疑的人會面時把這件事直說出來的時候,他為什麼不讓薩格登警監在樓下等着呢?真的有警監在家裡,他就可以更強硬地向嫌疑犯施加壓力了。
“那麼現在我們能達成一緻的觀點是:不僅殺人兇手的行為是非同尋常的,而西米恩?李本人的行為也是非同尋常的! “而我就對自己說:‘這件事全都錯了!’為什麼?因為我①法語:總而言之。
一一譯注。
們是從一個錯誤的角度來看它的,而這正是殺人兇手所希望的……“我們有三件沒有意義的事情:搏鬥、轉動鑰匙和剪下來的橡皮碎片。
但肯定會有一種方式使這三件事情産生意義!于是我就讓我的腦子裡成為一片空白,忘掉案子的情況,隻從這些東西本身的意義來考慮。
我想———一場搏鬥,那暗示着什麼?暴力——毀壞——嘈雜的聲音……那麼鑰匙呢?為什麼要轉動鑰匙呢?那麼就沒人可以進去了?可那并沒能阻止人進去,因為門幾乎馬上就被砸開了。
要把某人關在裡面?不讓某人出來?一小片剪下來的橡皮?我對自己說:‘橡皮防水袋的一小片就是橡皮防水袋的一小片,沒别的了!’“那麼你們會說這兒什麼都沒有了——可這并不十分正确,因為留下了三個印象:嘈雜的聲音——隔離——無意義……” “它們和我認為可能的那兩個人之中的任何一個相吻合嗎?不,它們不合适。
對艾爾弗雷德和希爾達兩人來說一件悄無聲息的謀殺都絕