第二部分-1

關燈
第二部分第2章白先勇說昆曲(1) 每個民族都有一種高雅精緻的表演藝術,深刻地表現出那個民族的精神與心聲,希臘人有悲劇,意大利人有歌劇,日本人有能劇,俄國人有芭蕾,英國人有莎劇,德國人有古典音樂,他們對自己民族這種“雅樂”都極端引以為傲。

    我們中國人的“雅樂”是什麼?我想應該是昆曲。

    這種曾有四百多年曆史、雄霸中國劇壇、經過無數表演藝術家千錘百煉的精緻藝術,迄今已瀕臨絕種之危,如何保存我們唯一現存的“雅樂”,應是文化工作者的當務之急。

    筆者訪問中國當今昆曲第一名旦華文漪女士,暢談她對昆曲的看法及學藝經過,希望能夠引起文化界的注意,共同愛護保存昆曲這項珍貴的民族文化遺産。

     白:我現在跟中國昆劇第一名旦華文漪女士作一個對談,主要圍繞昆劇來發問。

    聽說你九月份被邀請參加洛杉矶國際藝術節的演出,是嗎? 華:是的,洛杉矶國際藝術節委托我組織昆劇團,來代表中國藝術參加演出。

    這次國際藝術節有二十幾個國家、一百多個藝術團體,共九百多個藝術家參加,其中主要宣傳十位藝術家,我是其中一位。

    我想這是個宣傳、發揚昆劇藝術的好機會,希望通過這次演出,能有更多的朋友了解中國藝術,喜歡昆劇藝術。

     白:這次演哪幾個戲?你演什麼? 華:這次演出三出戲。

    有活猴王之稱的陳同申和名花旦史潔華合演《孫悟空借扇》,有名花臉鐘維德和名小醜蔡青霖演《魯智深醉打山門》;我和名小生尹繼芳、名花旦史潔華合演《牡丹亭》其中的二折《遊園驚夢》。

     白:我看過你演《牡丹亭》的錄像帶,演得非常好。

    《遊園》與《尋夢》一戲形成很強烈的對比,很好。

    《遊園》是對春天的喜悅、驚喜,《尋夢》是春花凋謝以後的暮春,那種哀悼。

    我相信外國人看這出戲會受感動,這麼多年在美國還沒有正式演過。

     華:我們在英國倫敦以及香港等地都演過此戲,演出結束後都有年輕婦女觀衆上台與我握手,感動得掉淚。

    過去隻是在曆史材料中看見,有的演員在台上演杜麗娘竟身臨其境,感動得死在台上。

    還有的看了《牡丹亭》的書也因此郁郁而死。

    當今婦女看了此戲,也是如此受感動。

    這都說明偉大的劇作家湯顯祖寫出了婦女的心聲,我着重體現原著的精神。

     第二部分第2章白先勇說昆曲(2) 白:請你談談為什麼《遊園驚夢》會成為昆劇的經典巨作,你又是怎樣演的? 華: 《牡丹亭》表現出幾百年前封建社會裡的一般女子,受到舊家庭、舊禮教束縛的苦悶,在戀愛上渴望自由的心情,是并無今昔之異的。

    從藝術上來講,這是當年一出常唱的戲,經過許多前輩藝術家在音樂、身段上耗盡心血、千錘百煉,才留下來這樣一個名貴的作品。

    後來再加上梅蘭芳先生的細細推敲、斟酌,演出時就成為一個很完美的戲劇傑作了。

     白:我插一句,據我了解,你與梅先生曾同台演出。

     華: 我曾參加過梅先生拍攝的昆劇電影《遊園驚夢》的演出,扮演花神,那時我才二十歲出頭,受他的影響很深,對我以後演好此戲起了很大的作用。

     白:那你是怎樣揣摩演此戲的呢? 華:我着重體現湯顯祖原著的精神,抓住反對封建禮教,婦女要求自由解放的精神,加以突出。

    此戲不像祝英台抗婚和《西廂記》裡的莺莺,有個父母的對立面,杜麗娘隻有心理沖突的矛盾,是以觸景生情的心态來體現。

    在封建禮教家庭中的壓抑和心裡的追求,是一種非常細微的内心戲,全要在有意無意之間來透露出一點劇中人的内心感情,所以相當不好演。

    另外此戲身段繁重,幾乎每一句台詞都有身段,要在身段的基礎上下功夫,為求做到動作優美,如詩如畫,并能準确表達詞意,我要求自己像個舞蹈演員一樣,能夠不說話做動作,就能把人物内心表達得一清二楚。

     白:我非常贊成這樣的演法,我在一九八七年的時候去上海,看過昆劇《長生殿》,第一次看到上海昆劇團的表演,當時我可以說大吃一驚,劇團藝術水準這麼高,所以對劇團曆史很感興趣。

    我想今天請你談談,因為你曾經做過上海昆劇團團長,對該團曆史一定很清楚,它是怎樣産生的,以及