備考:禁止标點符号(錢澤民)
關燈
小
中
大
昨天為教育部甄别考試。當主考委員出了題後,某科長即刻到場訓誨,他說:“你們不應用标點符号,因為标點符号是寫白話文時用的。然而中國文的PhraseandClause〔2〕(他說英文時特别呈出嚴厲的面孔)是很複雜,若使沒有句讀,那幺讀的人未免有‘望文生義’的困難;不過你當加句讀,勿用colon,semicolon,questionmark,andsoonandsoforth〔3〕就是了。”
某科長之意以為中國文當用标點符号,可惜它已被寫白話文的學匪先用了,為避免亵渎起見,所以還用四千年祖傳的句讀吧!
十六,十二,廿四,(考完後第二天)錢澤民寫于北京。
EE
〔1〕本篇最初發表于一九二八年一月二十八日《語絲》周刊第四卷第七期,在《禁止标點符号》一文之後。
〔2〕Phraseandclause英語:短語和子句。〔3〕英語:冒号,分号,問号,等等。
某科長之意以為中國文當用标點符号,可惜它已被寫白話文的學匪先用了,為避免亵渎起見,所以還用四千年祖傳的句讀吧!
十六,十二,廿四,(考完後第二天)錢澤民寫于北京。
EE
〔1〕本篇最初發表于一九二八年一月二十八日《語絲》周刊第四卷第七期,在《禁止标點符号》一文之後。
〔2〕Phraseandclause英語:短語和子句。〔3〕英語:冒号,分号,問号,等等。