第十回
關燈
小
中
大
聽得說你還有什麼走獸在外。
”賈斯文道:“正是。
學生久聞将軍愛吃帶角水牛,尋常走獸,恐不合将軍之意,覓得一隻蠻牛,敬送将軍。
”錢士命道:“牛在那裡?”賈斯文道:“不便牽進,現在夢生草堂中。
”錢士命同賈斯文踱出自室,到了夢生草堂,坐在有主椅上,看了這牛,說道:“此牛泰性如何?”賈斯文道:“此牛不比凡牛。
” 生頭出角,推搖不動。
雖然毛面畜生,腳力實大。
不脫四腳爬踅,肩膀卻硬。
牯牛身上拔根毛,本來易事。
此牛一毛不拔;揿牛頭不肯吃草,原難勉強,此牛不吃好草。
強頭白腦,也有人來拔頭截角,旁若無人,也要被人牽來了鼻頭繩團團轉。
錢士命道:“此牛甚合我意。
但是有些毛病。
”賈斯文道:“并無毛病。
”錢士命道:“你不信,我指與你看。
”便把一口氣哈去,一個牛頭幾乎被他哈熱,吹得牛毛根根豎起。
但見毛縫中,一片頑皮,皮上斑疤甚多,錢士命道:“此等色澤,總屬皮軟之故,不算老結,這就是毛病。
”賈斯文道:“這不是毛病,是皮裡病。
若然順毛捋去,便覺一如細絲,一些也看不出。
”錢士命道:“此牛可有什麼好處?”賈斯文道:“此牛能知殷琴,學生若彈時,他便颠頭颠腦,深會我意。
”錢士命道:“你試彈與我看。
”賈斯文随手将殷琴攏好,對着這隻蠻牛,手忙腳亂,彈了一套“纏一技花”。
果然這牛把頭亂颠。
你道這蠻牛真個是知殷琴的?不過蠻牛自在那裡搖擺,把頭颠了幾颠,賈斯文遂譽為牛善知音,頗通人事。
錢士命也不懂殷琴,也看不出他知音不知音,惟覺此牛尚是合意,便道:“蠻牛留在此間,那殷琴我這裡用不着。
”賈斯文道:“将軍這裡不用殷琴,學生自然帶回。
乞借府上金銀錢一看。
”錢士命道:“要看金銀錢,且待緩日,此時不便。
”賈斯文道:“如此告辭了。
”他便取了殷琴,出孟門而去。
錢士命此時酒醒,被賈斯文提起金銀錢,猛然想起,回到自室中,向庫房檢點,毫無金銀錢的蹤迹,心中摸不着,這個是那裡去了。
一時胡思亂想,連忙傳進沓口呂強詞商議此事。
呂強詞道:“方才賈斯文在這裡渾了半日,莫非被他偷去了。
”錢士命道:“不差,他來獻琴,原想要看我的金銀錢,斯以我不受他的殷琴,誰知仍被他偷去。
事不宜遲,快快去追他轉來。
”遂騎上拂怕玉馬,同呂強詞緊緊追趕,離了獨家村,出了沒逃城,遠遠望見一塊大身田,田岸旁一所棧房。
那棧房原是古時舊屋,不甚華上,小人國的人盡謂之破棧。
錢士命望去,屋面盡是些漏洞,其實毫無孔隙。
呂殉道:“将軍,你見賈斯文麼,和一人在破棧中計事。
” 錢士命走進一望道:“正是。
我們悄悄前去。
”兩人行至棧房,卻不見有賈斯文,隻有一個人。
這一個人:心高氣硬,大刀闊斧,打得上,丢得下,救得人,殺得人。
每逢路見不平,便肯拔刀相助。
他姓殷名豪,表字雄漢,原籍公行正道人氏。
隻為一心遊學,也是失足下水,飄流至小人國地界,偶爾打了一個哈軒,被一個姓刁名鑽,表字展王的人割了舌頭去,所以至今言語不便。
雖有一身武藝,小人國又無用武之地,因想田不種,陸不耕,終非為人之道,留心覓得這一塊大丬田。
小人國的人無人在意,久遠抛荒。
其田寬大,一人之力不能廣種薄收,獨揀了中間腹内一塊心田耕種。
誰知荒田無人種,一種盡來搶。
小人國内的人糞擔往來,也要把屎連頭蘸蘸,有時種得稂不稂,莠不莠,都替他未荒先荒。
有時種得成熟,便來割切他的稻穗頭,有時做了三石多畝,盡來向他要三糙三光。
殷雄漢思量積谷防饑,得了這一所房居住,卻被這小人國内的人弄得七颠八倒,仍然朝無呼雞之米,夜無鼠耗之糧。
其時,他本同一個人談心,那一個人早見錢士命、呂殉同來,他說:“非我同類,宜遠而避之。
”他連忙走了。
殷雄漢獨自一人坐破棧中。
錢士命道:“我望見有個賈斯文,往那裡去了?”殷雄漢道:“我生平從不曉得什麼賈斯文。
”錢士命道:“不曉得賈斯文,你還我金銀錢便罷。
”殷雄漢道:“什麼金銀錢?”錢士命道:“我明明看見賈斯文同你合意的,金銀錢被你藏過。
呂軍師,随我向破棧中一同尋覓。
”錢士命拴好馬匹,同呂殉在破棧中各處搜尋,并無蹤迹。
吵得他雞犬不甯,惱得殷雄漢三屍神暴跳,七竅内生煙。
錢士命問得半句說道:“賈斯文到底往那裡?”殷雄漢不問情由,便揪住錢士命腳踢手打。
錢士命雖稱自汛将軍,一拳來,一腳去,怎敵得過殷雄漢的手段。
錢士命忙叫道:“軍師,救命。
”殷雄漢摸不着錢士命的來意,平白到他家來吵鬧,一時怒氣填胸,恨不得将他一拳打死。
正是:容情不舉手,舉手不容情。
不知錢士命性命如何,且聽下文分解。
”賈斯文道:“正是。
學生久聞将軍愛吃帶角水牛,尋常走獸,恐不合将軍之意,覓得一隻蠻牛,敬送将軍。
”錢士命道:“牛在那裡?”賈斯文道:“不便牽進,現在夢生草堂中。
”錢士命同賈斯文踱出自室,到了夢生草堂,坐在有主椅上,看了這牛,說道:“此牛泰性如何?”賈斯文道:“此牛不比凡牛。
” 生頭出角,推搖不動。
雖然毛面畜生,腳力實大。
不脫四腳爬踅,肩膀卻硬。
牯牛身上拔根毛,本來易事。
此牛一毛不拔;揿牛頭不肯吃草,原難勉強,此牛不吃好草。
強頭白腦,也有人來拔頭截角,旁若無人,也要被人牽來了鼻頭繩團團轉。
錢士命道:“此牛甚合我意。
但是有些毛病。
”賈斯文道:“并無毛病。
”錢士命道:“你不信,我指與你看。
”便把一口氣哈去,一個牛頭幾乎被他哈熱,吹得牛毛根根豎起。
但見毛縫中,一片頑皮,皮上斑疤甚多,錢士命道:“此等色澤,總屬皮軟之故,不算老結,這就是毛病。
”賈斯文道:“這不是毛病,是皮裡病。
若然順毛捋去,便覺一如細絲,一些也看不出。
”錢士命道:“此牛可有什麼好處?”賈斯文道:“此牛能知殷琴,學生若彈時,他便颠頭颠腦,深會我意。
”錢士命道:“你試彈與我看。
”賈斯文随手将殷琴攏好,對着這隻蠻牛,手忙腳亂,彈了一套“纏一技花”。
果然這牛把頭亂颠。
你道這蠻牛真個是知殷琴的?不過蠻牛自在那裡搖擺,把頭颠了幾颠,賈斯文遂譽為牛善知音,頗通人事。
錢士命也不懂殷琴,也看不出他知音不知音,惟覺此牛尚是合意,便道:“蠻牛留在此間,那殷琴我這裡用不着。
”賈斯文道:“将軍這裡不用殷琴,學生自然帶回。
乞借府上金銀錢一看。
”錢士命道:“要看金銀錢,且待緩日,此時不便。
”賈斯文道:“如此告辭了。
”他便取了殷琴,出孟門而去。
錢士命此時酒醒,被賈斯文提起金銀錢,猛然想起,回到自室中,向庫房檢點,毫無金銀錢的蹤迹,心中摸不着,這個是那裡去了。
一時胡思亂想,連忙傳進沓口呂強詞商議此事。
呂強詞道:“方才賈斯文在這裡渾了半日,莫非被他偷去了。
”錢士命道:“不差,他來獻琴,原想要看我的金銀錢,斯以我不受他的殷琴,誰知仍被他偷去。
事不宜遲,快快去追他轉來。
”遂騎上拂怕玉馬,同呂強詞緊緊追趕,離了獨家村,出了沒逃城,遠遠望見一塊大身田,田岸旁一所棧房。
那棧房原是古時舊屋,不甚華上,小人國的人盡謂之破棧。
錢士命望去,屋面盡是些漏洞,其實毫無孔隙。
呂殉道:“将軍,你見賈斯文麼,和一人在破棧中計事。
” 錢士命走進一望道:“正是。
我們悄悄前去。
”兩人行至棧房,卻不見有賈斯文,隻有一個人。
這一個人:心高氣硬,大刀闊斧,打得上,丢得下,救得人,殺得人。
每逢路見不平,便肯拔刀相助。
他姓殷名豪,表字雄漢,原籍公行正道人氏。
隻為一心遊學,也是失足下水,飄流至小人國地界,偶爾打了一個哈軒,被一個姓刁名鑽,表字展王的人割了舌頭去,所以至今言語不便。
雖有一身武藝,小人國又無用武之地,因想田不種,陸不耕,終非為人之道,留心覓得這一塊大丬田。
小人國的人無人在意,久遠抛荒。
其田寬大,一人之力不能廣種薄收,獨揀了中間腹内一塊心田耕種。
誰知荒田無人種,一種盡來搶。
小人國内的人糞擔往來,也要把屎連頭蘸蘸,有時種得稂不稂,莠不莠,都替他未荒先荒。
有時種得成熟,便來割切他的稻穗頭,有時做了三石多畝,盡來向他要三糙三光。
殷雄漢思量積谷防饑,得了這一所房居住,卻被這小人國内的人弄得七颠八倒,仍然朝無呼雞之米,夜無鼠耗之糧。
其時,他本同一個人談心,那一個人早見錢士命、呂殉同來,他說:“非我同類,宜遠而避之。
”他連忙走了。
殷雄漢獨自一人坐破棧中。
錢士命道:“我望見有個賈斯文,往那裡去了?”殷雄漢道:“我生平從不曉得什麼賈斯文。
”錢士命道:“不曉得賈斯文,你還我金銀錢便罷。
”殷雄漢道:“什麼金銀錢?”錢士命道:“我明明看見賈斯文同你合意的,金銀錢被你藏過。
呂軍師,随我向破棧中一同尋覓。
”錢士命拴好馬匹,同呂殉在破棧中各處搜尋,并無蹤迹。
吵得他雞犬不甯,惱得殷雄漢三屍神暴跳,七竅内生煙。
錢士命問得半句說道:“賈斯文到底往那裡?”殷雄漢不問情由,便揪住錢士命腳踢手打。
錢士命雖稱自汛将軍,一拳來,一腳去,怎敵得過殷雄漢的手段。
錢士命忙叫道:“軍師,救命。
”殷雄漢摸不着錢士命的來意,平白到他家來吵鬧,一時怒氣填胸,恨不得将他一拳打死。
正是:容情不舉手,舉手不容情。
不知錢士命性命如何,且聽下文分解。