42.在奧格曼生的一個早晨

關燈
,烈焰被擋住了去路,但是它又倏忽吐出一條非常長的火舌,舔到了小溪斜坡上的一棵幹枯的大松樹。

    那棵樹立即發出了明亮的火光。

    這樣一來火頭就趁勢越過了那條小溪。

    周圍一切都炙手可熱,燙得崖壁上每一棵樹都馬上就要起火。

    林火就像是最強烈的大風暴和最猛烈的瀑布,朝着山梁上呼呼地直撲上來。

     鸱鸺和貓頭鷹都慌忙沖入空中,松貂從樹上奔到地面,所有的動物都急奔突竄,逃命要緊。

    現在用不了多久,火頭就會飛到男孩子呆着的那棵松樹樹冠上來。

    男孩子也不得不逃走了。

    不過順着那麼高的筆直的樹幹往下爬,可不是一件容易的事。

    他緊緊抱住村幹從這個樹節滑行下來,到最後那一段雙手委實抱不住了,便一個倒栽蔥摔在地上。

    他顧不上摸一摸究竟有沒有摔傷,就拔腳狂奔。

    烈焰像呼嘯的狂風一樣從松樹上追趕下來,地面開始發燙冒煙,他踩在上面覺得腳掌熱乎乎的。

    他的一側跑着一隻山貓,另一側是一條長長的蝗蛇在爬行。

    而在蛇的身邊卻是一隻母琴雞帶着一群羽毛未豐的毛茸茸的雞雛叽叽咕咕地啼叫着向前逃去。

     他們急匆匆從陡峭的斜坡上跑進谷底的時候,遇到了趕來撲打山火的人群。

    人們諒必早就在那裡撲打了一段時間,不過男孩子方才隻顧瞪大眼睛瞧着起火的那一邊,沒有看見他們。

    在這道山谷底部也有一條小河和一條很寬的闊葉林帶。

    那些人就在闊葉林背後忙碌着。

    他們把緊挨着花柏樹的針葉樹砍倒,從小河裡提水把地面潑濕,并且把樹林裡的石南花、羊齒草之類的灌木叢統統清除幹淨,免得火頭從灌木叢裡竄過來。

     那些人也是一心一意撲在正在朝着他們蔓延過來的林火上。

    狼奔豕突的動物從他們的兩腿之間奔跑過去,他們連瞅都不瞅一眼。

    他們既不去追打蝗蛇,也不去抓那隻帶領一群雛雞咕咕啼叫沿着小河跑來跑去不知如何是好的母琴雞。

    甚至連那個小人兒也沒有引起他們的注意。

    他們手上緊握着蘸過水的枝條,那是用來撲打山火的武器。

    雖然人數不算大多,可是看到大小動物都在奪路逃命,而他們卻站在那裡嚴陣以待,真不兔叫人噴噴稱奇。

     烈焰順着斜坡蔓延下來,劈劈啪啪響聲不絕于耳,散發出令人難以忍受的灼熱和叫人窒息的濃煙。

    那火焰兇猛地吞噬着一切,所向披靡地往前推進,準備毫不停留地躍過小河和闊葉林天塹,蔓延到彼岸。

    剛開初,那些來撲打山火的人被烈火逼得連連後退,似乎有點支撐不住了。

    但是他們倒退了沒有多遠,又重新站穩了陣腳。

     林火以雷霆萬鈞之勢吓人地猛撲過來。

    火星似雨點般濺落在闊葉林的樹木上。

    濃煙中吐出長長的火舌,非要把對岸的森林一股腦兒掃蕩淨盡不可。

     然而闊葉林卻偏偏阻擋住了火焰,不過這也全仗了那些人們在樹木背後苦苦奮戰。

    哪裡地上開始冒煙,他們就趕緊用水桶提過水來潑灑上去使地面潮濕下來。

    有哪棵樹身上濃煙縧繞,他們便馬上用斧頭把它砍倒,把樹身上的火焰撲滅。

    遇到火頭竄進灌火叢中,他們就揮舞起濕漉漉的松樹枝條用力抽打,把火頭抽滅。

     濃煙滾滾,氤氲四合,像雲翳一樣把所有的東西都裹住了。

    人們怎樣撲打火焰的情景已經無法再看得清楚。

    不過不難想像,這場奮戰是十分艱辛的,那林火有好幾次都要突圍而出再度蔓延開來。

     真是想不到啊,過了不太長功夫,火焰那吓人的轟鳴聲徐徐減弱下來,濃煙也開始消散開去!闊葉樹木上的每片樹葉都統統不見了,地面上燒得焦黑一片,那些撲打林火的人們一個個都被濃煙熏得炭黑,渾身大汗淋漓。

    可是森林火災總算被制服住了,不再有火焰竄出來了。

    白色的煙雲四散飄逸,輕輕地拂過地面,在這白蒙蒙的煙雲之中,隐隐約約地顯露出劫後的黑炭一般的許多木樁。

    這就是那邊的一片枝繁葉茂的大森林所殘存下來的一切。

     男孩子爬到一塊石頭上,站在那裡觀看森林大火撲滅以後的情景。

    可是一波未平一波乍起,森林保全下來之後,新的危險又降臨到了他的頭上。

    鸱鸺和蒼鷹一齊虎視眈眈地把目光對準了他。

     就在這千鈞一發之際,他猛聽得一個熟悉的聲音在呼喊他。

    老鷹高爾果穿過森林嗖地一聲俯沖下來。

    男孩子馬上從一切危險之中脫身得救,坐在老鷹背上倘佯漫遊在雲霄之中。