17.老農婦
關燈
小
中
大
靜。
她搖晃着鈴铛,在牛圈裡轉來轉去,不停地埋怨說她餓得難受。
男孩子連打個盹都不可能,隻得躺在那裡回想最近幾天發生在他身上的一幕幕往事。
他想起了在意外情況下遇見的放鵝姑娘奧薩和小馬茨;他想他點火燒着的那間小屋一定是他們在斯莫蘭的老家。
現在他回憶起,他們曾經提到過這樣一間小屋以及底下灌木叢生的荒漠。
這次他們是回來探望老家的,可當他們回到家裡的時候,卻發現自己的房子已處于一片大火之中。
他給他們造成了如此巨大的悲痛,他心裡感到非常難過。
假如他有一天能重新變成一個人,他一定要設法彌補損失和過錯。
然後,他的思緒又跳到了那些烏鴉上。
當他想到曾救了他的性命、并在被選為烏鴉頭領的當天便遭厄運的遲鈍兒時,他萬分悲痛,禁不住流下了眼淚。
在過去的幾天裡,他吃了不少的苦。
但不管怎樣,雄鵝和鄧芬終于找到了他,這是不幸中的萬幸。
雄鵝說過,大雁們一發現大拇指兒失蹤,就向森林裡所有的小動物打聽他的下落。
他們很快就打聽到,是斯莫蘭的一群烏鴉把他帶走了。
但是烏鴉們早已飛得無影無蹤了,他們往哪個方向飛的,誰也說不上來。
為了盡快找到小男孩,阿卡命令大雁們兩人一組,兵分數路,出去尋找他。
他們預先約定好,無論找到還是找不到,兩天之後都要到斯莫蘭西北部一個很高的山峰會合。
那是一個像斷塔一樣的山峰,名叫塔山。
在阿卡為他們指出了最明顯的路标并仔細描繪了怎樣才能找到塔山之後,他們就分手了。
白雄鵝選擇了鄧芬作為他的旅行夥伴,他們懷着為大拇指兒提心吊膽的不安心情到處飛行。
在飛行途中,他們聽到一隻鷗鳥站在樹梢上又哭又叫地說,有一個自稱被烏鴉劫持的人譏笑過他。
他們上前向鸫鳥打聽,鸫鳥把那個自稱被烏鴉劫持的人的去向告訴了他們。
後來他們又先後遇到了一隻斑鸠、一隻椋鳥和一隻野鴨,他們都埋怨有一個壞蛋擾亂了他們唱歌。
那個家夥自稱是被烏鴉抓走的人、被烏鴉搶走的人和被烏鴉偷走的人。
他們就這樣一直追蹤大拇指兒到索耐爾布縣的荒漠上,最後找到了他。
雄鵝和鄧芬找到大拇指兒後,為了及時趕到塔山,立即向北飛去。
但是路途還很遙遠,還沒有等他們見到塔山頂,夜色就降臨到了他們的頭上。
“隻要我們明天趕到塔山,那麼我們的麻煩就沒有了。
”男孩子想着,往幹草堆深處鑽去,以便睡得更暖和點。
與此同時,母牛在圈裡一刻不停地唠叨、埋怨。
然後,她突然同男孩子說起話來了。
“我已經不中用了,”母牛說,“沒有人為我擠奶也沒有人為我刷毛。
我的槽裡沒有過夜的飼料,身下沒有人為我鋪床。
我的女主人黃昏時曾來過,為我安排這一切,但是她病得很厲害,來後不久就又回屋去了,後來再也沒有回來。
” “可惜我人小又沒有力氣,”男孩子說,“我想我幫不了你的忙。
” “你絕對不能讓我相信,因為你人小就沒有力氣,”母牛說,“我聽說過所有的小精靈都力大無比,他們能拉動整整一車草,一拳頭就能打死一頭牛。
”男孩子禁不住對着牛大笑起來。
“他們是與我絕然不同的精靈,”他說,“但是我可以解開你的缰繩,為你打開門,這樣你就可以走出去,在院子裡的水坑中喝點水,然後我再想辦法爬到放草料的閣樓上去,往你的槽裡扔一些草。
” “好吧,那總算是對我的一種幫助,”母牛說。
男孩子照自己說的做了。
當母牛站在添滿草料的槽子跟前時,男孩子想他這一下總可以睡會兒覺了。
但是,他剛爬進草堆,還沒有躺下,母牛又開始和他說話了。
“如果我再求你為我做一件事,你就會對我不耐煩了吧?”母牛說。
“哦,不,我不會的,隻要是我能夠辦到的事。
”男孩子說。
“那麼我請求你到對面的小屋去一趟,去看看我的女主人到底怎麼樣了。
我擔心她發生了什麼不幸。
” “不!這件事我可辦不了,”男孩子說,“我不敢在人的面前露面。
” “你總不至于會怕一位年老而又病魔纏身的老婦人吧,”母牛說,“但是你用不着進到屋子裡邊去,隻要站在門外,從門縫裡瞧一瞧就行了。
” “噢,如果這就是你要我做的,那我當然是會去的。
”男孩子說。
說完,他便打開牛棚門,往院子走去。
那是一個令人可怕的夜晚,既沒有星星也沒有月亮,隻有狂風在怒吼,大雨在傾下。
最可怕的是有七隻大貓頭鷹排成一排站在正房的屋脊上,正在那裡抱怨這惡劣的天氣。
一聽到他們的叫聲,人們就會毛骨悚然。
當他想到隻要有一隻貓頭鷹看見他,他就會沒命的時候,他就更加心驚
她搖晃着鈴铛,在牛圈裡轉來轉去,不停地埋怨說她餓得難受。
男孩子連打個盹都不可能,隻得躺在那裡回想最近幾天發生在他身上的一幕幕往事。
他想起了在意外情況下遇見的放鵝姑娘奧薩和小馬茨;他想他點火燒着的那間小屋一定是他們在斯莫蘭的老家。
現在他回憶起,他們曾經提到過這樣一間小屋以及底下灌木叢生的荒漠。
這次他們是回來探望老家的,可當他們回到家裡的時候,卻發現自己的房子已處于一片大火之中。
他給他們造成了如此巨大的悲痛,他心裡感到非常難過。
假如他有一天能重新變成一個人,他一定要設法彌補損失和過錯。
然後,他的思緒又跳到了那些烏鴉上。
當他想到曾救了他的性命、并在被選為烏鴉頭領的當天便遭厄運的遲鈍兒時,他萬分悲痛,禁不住流下了眼淚。
在過去的幾天裡,他吃了不少的苦。
但不管怎樣,雄鵝和鄧芬終于找到了他,這是不幸中的萬幸。
雄鵝說過,大雁們一發現大拇指兒失蹤,就向森林裡所有的小動物打聽他的下落。
他們很快就打聽到,是斯莫蘭的一群烏鴉把他帶走了。
但是烏鴉們早已飛得無影無蹤了,他們往哪個方向飛的,誰也說不上來。
為了盡快找到小男孩,阿卡命令大雁們兩人一組,兵分數路,出去尋找他。
他們預先約定好,無論找到還是找不到,兩天之後都要到斯莫蘭西北部一個很高的山峰會合。
那是一個像斷塔一樣的山峰,名叫塔山。
在阿卡為他們指出了最明顯的路标并仔細描繪了怎樣才能找到塔山之後,他們就分手了。
白雄鵝選擇了鄧芬作為他的旅行夥伴,他們懷着為大拇指兒提心吊膽的不安心情到處飛行。
在飛行途中,他們聽到一隻鷗鳥站在樹梢上又哭又叫地說,有一個自稱被烏鴉劫持的人譏笑過他。
他們上前向鸫鳥打聽,鸫鳥把那個自稱被烏鴉劫持的人的去向告訴了他們。
後來他們又先後遇到了一隻斑鸠、一隻椋鳥和一隻野鴨,他們都埋怨有一個壞蛋擾亂了他們唱歌。
那個家夥自稱是被烏鴉抓走的人、被烏鴉搶走的人和被烏鴉偷走的人。
他們就這樣一直追蹤大拇指兒到索耐爾布縣的荒漠上,最後找到了他。
雄鵝和鄧芬找到大拇指兒後,為了及時趕到塔山,立即向北飛去。
但是路途還很遙遠,還沒有等他們見到塔山頂,夜色就降臨到了他們的頭上。
“隻要我們明天趕到塔山,那麼我們的麻煩就沒有了。
”男孩子想着,往幹草堆深處鑽去,以便睡得更暖和點。
與此同時,母牛在圈裡一刻不停地唠叨、埋怨。
然後,她突然同男孩子說起話來了。
“我已經不中用了,”母牛說,“沒有人為我擠奶也沒有人為我刷毛。
我的槽裡沒有過夜的飼料,身下沒有人為我鋪床。
我的女主人黃昏時曾來過,為我安排這一切,但是她病得很厲害,來後不久就又回屋去了,後來再也沒有回來。
” “可惜我人小又沒有力氣,”男孩子說,“我想我幫不了你的忙。
” “你絕對不能讓我相信,因為你人小就沒有力氣,”母牛說,“我聽說過所有的小精靈都力大無比,他們能拉動整整一車草,一拳頭就能打死一頭牛。
”男孩子禁不住對着牛大笑起來。
“他們是與我絕然不同的精靈,”他說,“但是我可以解開你的缰繩,為你打開門,這樣你就可以走出去,在院子裡的水坑中喝點水,然後我再想辦法爬到放草料的閣樓上去,往你的槽裡扔一些草。
” “好吧,那總算是對我的一種幫助,”母牛說。
男孩子照自己說的做了。
當母牛站在添滿草料的槽子跟前時,男孩子想他這一下總可以睡會兒覺了。
但是,他剛爬進草堆,還沒有躺下,母牛又開始和他說話了。
“如果我再求你為我做一件事,你就會對我不耐煩了吧?”母牛說。
“哦,不,我不會的,隻要是我能夠辦到的事。
”男孩子說。
“那麼我請求你到對面的小屋去一趟,去看看我的女主人到底怎麼樣了。
我擔心她發生了什麼不幸。
” “不!這件事我可辦不了,”男孩子說,“我不敢在人的面前露面。
” “你總不至于會怕一位年老而又病魔纏身的老婦人吧,”母牛說,“但是你用不着進到屋子裡邊去,隻要站在門外,從門縫裡瞧一瞧就行了。
” “噢,如果這就是你要我做的,那我當然是會去的。
”男孩子說。
說完,他便打開牛棚門,往院子走去。
那是一個令人可怕的夜晚,既沒有星星也沒有月亮,隻有狂風在怒吼,大雨在傾下。
最可怕的是有七隻大貓頭鷹排成一排站在正房的屋脊上,正在那裡抱怨這惡劣的天氣。
一聽到他們的叫聲,人們就會毛骨悚然。
當他想到隻要有一隻貓頭鷹看見他,他就會沒命的時候,他就更加心驚