第十五章 調查庭
關燈
小
中
大
“我看見他的時間最少——隻是一瞥——而且他的聲音很普通。
除了他是個大塊頭之外,沒什麼特征可循。
” “當然,還有那個女的,”傑米繼續說,“她應該比較容易認出來。
不過,你不太可能再遇見她。
她說不定正安排讓一些好色的内閣官員帶她出去吃飯,套取他們所知道的國家機密這一類龌龊的勾當。
至少,小說上是這樣說的。
事實上,我唯一認識的一個内閣大官員,他喝的是熱水加檸檬。
” “拿喬治-羅馬克斯來說,你能想象他是個迷戀外國美女的好色之徒嗎?”疾如風大笑一聲說。
傑米同意她的批評。
“關于那個神秘人物——七号,”傑米繼續說,“你不知道他可能是誰嗎?” “完全不知道。
” “他——再以小說上所用的規則來說——應該也是我們都認識的人。
會不會是喬治-羅馬克斯本人?” 疾如風勉強地搖搖頭。
“如果是在小說上。
那會十全十美,”她同意說,“不過我們知道老鳕魚他——”她突然情不自禁地歡笑起來。
“老鳕魚,大犯罪集團的頭子,”她喘了一口氣,“這可不是妙極了嗎?” 傑米表示同感。
他們之間的談論花了不少時間,他的開車速度曾經一兩次不知不覺地慢下來。
他們抵達“煙囪屋”,發現梅爾羅斯上校已經在那裡等着。
傑米被引見給他之後,他們三個人一起前往參加調查庭。
如同梅爾羅斯上校所預料的一樣,整個過程非常單純。
疾如風提出了證詞。
醫生也提出了。
還有人提出那附近有人練習來複槍的證詞。
最後宣判過失緻死。
調查庭結束之後,梅爾羅斯上校自願開車送疾如風回“煙囪屋”,而傑米-狄西加回倫敦。
盡管他再怎麼無憂無慮的樣子,疾如風的故事則給他留下了非常深刻的印象。
他緊抿着雙唇。
“龍尼,老小子,”他喃喃說道,“我将站起來對抗它。
而你卻沒有看好戲的份。
” 另一個念頭閃現在他的腦海。
羅琳!她有危險嗎? 猶豫了一兩分鐘之後,他走向電話機,打電話給她。
“是我——傑米。
我想你想知道一下調查庭的結果:過失緻死。
” “噢,可是——” “不錯,不過我想這裡頭另有文章。
驗屍官作了個暗示。
某人故意把它蓋過去的。
喂,羅琳——” “什麼?” “聽我說。
有——有某件奇怪的事正在發生。
你要非常小心,知道嗎?為了我。
” 他聽見她語氣一閃即逝的警覺意味。
“傑米——可是這麼說,你——你有生命危險。
” 他笑出聲來。
“噢,那無所謂。
我是九命貓。
再見,怪東西。
” 他挂斷電話,陷入沉思一兩分鐘。
然後召來史蒂文斯。
“我想你能不能出去幫我買支手槍,史蒂文斯?” “手槍,先生?” 史蒂文斯沒有表示驚訝的意味,這該歸功于他的訓練有素。
“您需要什麼樣的手槍?” “那種你手指頭一扣扳機它就一直射,直到你手指頭放開為止的。
” “自動手槍,先生。
” “對了,”傑米說,“自動手槍,而且我想要藍管的那種—— 要是你和店員知道那是什麼的話。
在美國的小說裡,小說中的英雄人物總是從他的口袋裡掏出一把藍管的自動手槍。
” 史蒂文斯允許自己謹慎地淡淡一笑。
“我所認識的大部分美國紳士,他們褲袋裡帶的是很不相同的東西,先生。
”他說。
傑米-狄西加大笑。
除了他是個大塊頭之外,沒什麼特征可循。
” “當然,還有那個女的,”傑米繼續說,“她應該比較容易認出來。
不過,你不太可能再遇見她。
她說不定正安排讓一些好色的内閣官員帶她出去吃飯,套取他們所知道的國家機密這一類龌龊的勾當。
至少,小說上是這樣說的。
事實上,我唯一認識的一個内閣大官員,他喝的是熱水加檸檬。
” “拿喬治-羅馬克斯來說,你能想象他是個迷戀外國美女的好色之徒嗎?”疾如風大笑一聲說。
傑米同意她的批評。
“關于那個神秘人物——七号,”傑米繼續說,“你不知道他可能是誰嗎?” “完全不知道。
” “他——再以小說上所用的規則來說——應該也是我們都認識的人。
會不會是喬治-羅馬克斯本人?” 疾如風勉強地搖搖頭。
“如果是在小說上。
那會十全十美,”她同意說,“不過我們知道老鳕魚他——”她突然情不自禁地歡笑起來。
“老鳕魚,大犯罪集團的頭子,”她喘了一口氣,“這可不是妙極了嗎?” 傑米表示同感。
他們之間的談論花了不少時間,他的開車速度曾經一兩次不知不覺地慢下來。
他們抵達“煙囪屋”,發現梅爾羅斯上校已經在那裡等着。
傑米被引見給他之後,他們三個人一起前往參加調查庭。
如同梅爾羅斯上校所預料的一樣,整個過程非常單純。
疾如風提出了證詞。
醫生也提出了。
還有人提出那附近有人練習來複槍的證詞。
最後宣判過失緻死。
調查庭結束之後,梅爾羅斯上校自願開車送疾如風回“煙囪屋”,而傑米-狄西加回倫敦。
盡管他再怎麼無憂無慮的樣子,疾如風的故事則給他留下了非常深刻的印象。
他緊抿着雙唇。
“龍尼,老小子,”他喃喃說道,“我将站起來對抗它。
而你卻沒有看好戲的份。
” 另一個念頭閃現在他的腦海。
羅琳!她有危險嗎? 猶豫了一兩分鐘之後,他走向電話機,打電話給她。
“是我——傑米。
我想你想知道一下調查庭的結果:過失緻死。
” “噢,可是——” “不錯,不過我想這裡頭另有文章。
驗屍官作了個暗示。
某人故意把它蓋過去的。
喂,羅琳——” “什麼?” “聽我說。
有——有某件奇怪的事正在發生。
你要非常小心,知道嗎?為了我。
” 他聽見她語氣一閃即逝的警覺意味。
“傑米——可是這麼說,你——你有生命危險。
” 他笑出聲來。
“噢,那無所謂。
我是九命貓。
再見,怪東西。
” 他挂斷電話,陷入沉思一兩分鐘。
然後召來史蒂文斯。
“我想你能不能出去幫我買支手槍,史蒂文斯?” “手槍,先生?” 史蒂文斯沒有表示驚訝的意味,這該歸功于他的訓練有素。
“您需要什麼樣的手槍?” “那種你手指頭一扣扳機它就一直射,直到你手指頭放開為止的。
” “自動手槍,先生。
” “對了,”傑米說,“自動手槍,而且我想要藍管的那種—— 要是你和店員知道那是什麼的話。
在美國的小說裡,小說中的英雄人物總是從他的口袋裡掏出一把藍管的自動手槍。
” 史蒂文斯允許自己謹慎地淡淡一笑。
“我所認識的大部分美國紳士,他們褲袋裡帶的是很不相同的東西,先生。
”他說。
傑米-狄西加大笑。