第十三章 七鐘面俱樂部
關燈
小
中
大
定地說,“一定有個地方。
” “可是真的是沒有。
”阿夫瑞哭喪着臉叫着。
再沒有比這更不适合躲藏的房間了。
肮髒的百葉窗拉下來蓋過髒兮兮的窗玻璃,沒有窗簾。
窗台外頭,疾如風檢視過,隻有大約四寸寬!房間裡面則隻有桌子、椅子和壁櫥。
第二座壁櫥的鎖頭上插着鑰匙。
疾如鳳走過去,把櫥門拉開。
裡面是一些架子,上頭擺滿了各種玻璃杯和陶器。
“我們用不上的多餘的東西,”阿夫瑞說明,“你可以自己看看,小姐,小貓躲的地方都沒有。
” 然而疾如風正在查看那些櫥架。
“不堅固的東西,”她說,“阿夫瑞,樓下有沒有裝得下這些玻璃器皿的櫥子?有?好。
那麼拿個托盤來,馬上把這些東西裝下去。
快——沒有時間可浪費的。
” “你不能這樣,小姐。
而且天色也晚了。
廚師随時都會來了。
” “我想那個叫莫士葛什麼的先生大概很晚才會來吧?” “他從沒在午夜之前來過。
可是,噢,小姐——” “不要多說了,阿夫瑞,”疾如風說,“去把托盤拿過來。
要是你繼續在那裡争辯,那你就麻煩了。
” 阿夫瑞扭絞自己的雙手離去,随後端着托盤因來,到現在他已知道抗辯是沒有用的,因此相當令人驚訝地緊張快速工作着。
如同疾如風所預料到的,那些架子輕易就可以取下來。
她把它們取下來,靠牆豎着,然後跨進櫥子裡。
“嗯,”她說,“相當窄。
剛好容得下,一分也不多。
小心把門關上,阿夫瑞——這就對了。
不錯,行得通。
現在我要一把錐子。
” “錐子,小姐?” “我是這樣說的。
” “我不知道——” “胡說,你們一定有錐子——說不定還有把大鑽子。
要是你找不到我想要的,那你就得出去買,所以你還是好好用心地去找吧。
” 阿夫瑞離去,不久帶着各種手工具回來。
疾如風挑中她想要的,快速而有效率地在櫥門跟她右眼同一高度的地方鑽了一個小孔。
她從外面鑽進去以免引人注意,而且不敢鑽得太大。
“好了,這就可以了。
”她終于說。
“噢!可是,小姐,小姐——” “什麼事?” “可是他們會發現你——如果他們打開櫥門的話。
” “他們不會開這個櫥門,”疾如風說,“因為我要你把它鎖上,同時把鑰匙帶走。
” “萬一莫士葛羅夫斯基先生向我要鑰匙呢?” “告訴他丢了,”疾如風敏捷地說,“不過沒有人會操心這座櫥子的——這隻不過是跟另一座湊對兒引開别人對另一座的注意而已。
來吧,阿夫瑞,随時都可能有人來的。
把我鎖在裡面,把鑰匙帶走,等大家都走了以後,再來打開讓我出去。
” “你會很難受的,小姐。
你會昏過去——” “我絕不會昏過去,”疾如風說,“不過你可以弄杯雞尾酒來給我。
我當然會用得上。
然後把房間的門再鎖上——不要忘了——把所有的房間鑰匙都放回原位去。
還有,阿夫瑞—— 不要太膽小,露出了馬腳。
記住,如果出了差錯,我會找你算帳。
” “就這樣了。
”疾如風在接過了阿夫瑞給她的雞尾酒同時離去之後,自言自語說。
她并不擔心阿夫瑞會膽小得把她出賣掉。
她知道他自保的本能太強了,不至于這樣做。
光是他所受過的訓練就足以幫助他把私人的感情藏在一張訓練精良的仆人面具之下。
隻有一件事令疾如風擔心。
她對這個房間今天早上清理過的解釋會不會是錯的。
如果是這樣——疾如風在狹窄的壁櫥空間裡歎了一口氣。
在裡頭待上長長幾個小時卻一無所得,可不是什麼好玩的事。
” “可是真的是沒有。
”阿夫瑞哭喪着臉叫着。
再沒有比這更不适合躲藏的房間了。
肮髒的百葉窗拉下來蓋過髒兮兮的窗玻璃,沒有窗簾。
窗台外頭,疾如風檢視過,隻有大約四寸寬!房間裡面則隻有桌子、椅子和壁櫥。
第二座壁櫥的鎖頭上插着鑰匙。
疾如鳳走過去,把櫥門拉開。
裡面是一些架子,上頭擺滿了各種玻璃杯和陶器。
“我們用不上的多餘的東西,”阿夫瑞說明,“你可以自己看看,小姐,小貓躲的地方都沒有。
” 然而疾如風正在查看那些櫥架。
“不堅固的東西,”她說,“阿夫瑞,樓下有沒有裝得下這些玻璃器皿的櫥子?有?好。
那麼拿個托盤來,馬上把這些東西裝下去。
快——沒有時間可浪費的。
” “你不能這樣,小姐。
而且天色也晚了。
廚師随時都會來了。
” “我想那個叫莫士葛什麼的先生大概很晚才會來吧?” “他從沒在午夜之前來過。
可是,噢,小姐——” “不要多說了,阿夫瑞,”疾如風說,“去把托盤拿過來。
要是你繼續在那裡争辯,那你就麻煩了。
” 阿夫瑞扭絞自己的雙手離去,随後端着托盤因來,到現在他已知道抗辯是沒有用的,因此相當令人驚訝地緊張快速工作着。
如同疾如風所預料到的,那些架子輕易就可以取下來。
她把它們取下來,靠牆豎着,然後跨進櫥子裡。
“嗯,”她說,“相當窄。
剛好容得下,一分也不多。
小心把門關上,阿夫瑞——這就對了。
不錯,行得通。
現在我要一把錐子。
” “錐子,小姐?” “我是這樣說的。
” “我不知道——” “胡說,你們一定有錐子——說不定還有把大鑽子。
要是你找不到我想要的,那你就得出去買,所以你還是好好用心地去找吧。
” 阿夫瑞離去,不久帶着各種手工具回來。
疾如風挑中她想要的,快速而有效率地在櫥門跟她右眼同一高度的地方鑽了一個小孔。
她從外面鑽進去以免引人注意,而且不敢鑽得太大。
“好了,這就可以了。
”她終于說。
“噢!可是,小姐,小姐——” “什麼事?” “可是他們會發現你——如果他們打開櫥門的話。
” “他們不會開這個櫥門,”疾如風說,“因為我要你把它鎖上,同時把鑰匙帶走。
” “萬一莫士葛羅夫斯基先生向我要鑰匙呢?” “告訴他丢了,”疾如風敏捷地說,“不過沒有人會操心這座櫥子的——這隻不過是跟另一座湊對兒引開别人對另一座的注意而已。
來吧,阿夫瑞,随時都可能有人來的。
把我鎖在裡面,把鑰匙帶走,等大家都走了以後,再來打開讓我出去。
” “你會很難受的,小姐。
你會昏過去——” “我絕不會昏過去,”疾如風說,“不過你可以弄杯雞尾酒來給我。
我當然會用得上。
然後把房間的門再鎖上——不要忘了——把所有的房間鑰匙都放回原位去。
還有,阿夫瑞—— 不要太膽小,露出了馬腳。
記住,如果出了差錯,我會找你算帳。
” “就這樣了。
”疾如風在接過了阿夫瑞給她的雞尾酒同時離去之後,自言自語說。
她并不擔心阿夫瑞會膽小得把她出賣掉。
她知道他自保的本能太強了,不至于這樣做。
光是他所受過的訓練就足以幫助他把私人的感情藏在一張訓練精良的仆人面具之下。
隻有一件事令疾如風擔心。
她對這個房間今天早上清理過的解釋會不會是錯的。
如果是這樣——疾如風在狹窄的壁櫥空間裡歎了一口氣。
在裡頭待上長長幾個小時卻一無所得,可不是什麼好玩的事。