庾亮傳
關燈
小
中
大
朝廷的封賞。
陶侃寫信給他說:“賞罰升降,是國家的信義,很奇怪你這樣矯情要獨為君子嗎?”庾亮回答說:“元帥指揮,武将們效命,我有什麼功勞呢?”堅決推辭不接受賞賜。
晉号為鎮西将軍,又推辭。
當初,以誅讨王敦之功,封為永昌縣公。
庾亮一次一次的辭讓,數十次上疏,最後朝廷才許之。
陶侃死後,遷庾亮為都督江、荊、豫、益、梁、雍六州諸軍事,領江、荊、豫三州刺史,晉号征西将軍、開府儀同三司、假節。
庾亮固辭開府之銜,遷移到武昌鎮守。
其時王導輔政,皇上年幼,局勢艱難,隻維持着大體的局面,顧不上細小的事務,所委派的趙胤、賈甯等諸将,都不守法,大臣們為之擔憂。
陶侃曾準備起兵廢除王導,但郗鑒不同意,這才罷了。
現在,庾亮又想率衆廢黜王導,于是寫信給郗鑒,陳述王導的過錯,征求郗鑒的意見,郗鑒仍不同意,此事隻好作罷。
其時石勒剛死,庾亮有恢複中原的計劃,于是将豫州刺史之職授予輔國将軍一毛一寶,讓他與西陽太守樊峻領一萬一精一兵,共守邾城。
又以陶稱為南中郎将、江夏相,率部曲五千人進入沔中。
庾亮之弟庾翼為南蠻校尉、南郡太守,鎮守江陵。
以武昌太守陳嚣為輔國将軍、梁州刺史,進入子午道。
又派遣一支偏師伐蜀,進到江陽,抓住了僞荊州刺史李闳、巴郡太守黃植,送到京師。
庾亮率大軍十萬,占據石城,為諸路大軍的後援,于是向朝廷上疏說:“蜀中和胡虜兩大寇兇暴日甚,他們内部相互拼鬥,衆叛親離。
蜀賊雖弱而胡寇尚強,我們一邊屯田一邊防守,作為進取的準備。
襄陽北接宛城許昌,南有漢水為屏障,其險足以自固,其地出産豐富可以足食。
臣應移鎮于襄陽之石城下,并派遣諸軍遍布江沔。
有幾年時間,士卒得以一操一練,一有機會齊頭并進,直一逼一河洛。
一旦舉事,使人們知其勝負存亡,開通回歸善良的道路,寬恕那些被威一逼一而降敵之人的罪行,應天時,順人情,誅逆賊,雪大恥,這是聖朝的頭等大事。
願陛下批準我的計劃,支持我的這一事業。
淮、泗、壽陽之地也應分兵進據,臣将予以籌劃部署。
請朝廷公卿審議,以定其經略之策。
”成帝讓臣下商議此請。
當時王導和庾亮的想法相同,郗鑒認為物質準備不充分,不可貿然行一事。
庾亮又上疏,準備遷鎮襄陽。
正值敵人進犯邾城,一毛一寶敗退,投水而死。
庾亮謝罪,自貶三級,降為安西将軍。
朝廷下诏讓他恢複原職。
接着又拜為司空,其餘官職依舊,庾亮推辭不受。
庾亮自從邾城失陷後,憂悶成疾。
王導死後,朝廷征召庾亮為司徒、揚州刺史、錄尚書事,又推辭不受,成帝答應了。
鹹康六年(340)去世,時年五十二歲。
追贈為太尉,谥号為“文康”。
吊喪時,成帝車駕親往。
下葬時,又贈永昌公印绶。
庾亮之弟庾冰上疏說:“臣了解以前的一些事情,也曾聽庾亮對我們說過,這些事一直耿耿于心。
這才多次向朝廷陳請,已将近十年了。
庾亮哪裡隻是好謙讓而不恭從所命,看看昔日災禍出在身邊,有先帝神武,能謀劃決策,所以不費時日則寇滅亂平。
論其功勞,則功歸聖主,論之時運,則由于天意而非人力。
至如庾亮,因為聖主英明,隻說是盡了自己的責,不必論功,不必獎賞。
後來的失誤敗績,罪責大于以前的功勞,因此陛下下诏答應了他的奏請。
庾亮實在是想着報效先帝和陛下的大恩大德,哪裡想到處聖世而身殁,一點小小的志願難以實現,國家存亡艱難,自己痛心疾首。
願陛下發出明诏,維持先前賜予的恩惠,這樣庾亮當死而不朽。
”成帝依從了所請。
庾亮将下葬時,何充到了,感歎說:“将玉樹埋于土中,使人感情上怎麼受得了啊。
” 當初,庾亮所乘的馬匹是的顱馬,殷浩認為的顱馬不利于主人,勸庾亮把馬賣了。
庾亮回答說:“怎麼能将自己的禍事轉嫁給别人呢?”殷浩慚愧地退下。
庾亮在武昌,殷浩和其他一些臣僚乘秋夜登南樓聚會,一會兒庾亮也來了,大家起來準備回避,庾亮慢慢地說:“諸位稍留一會兒,老夫于此處興緻不淺。
”便坐在胡一床一上和大家一起談笑。
其行為坦率,大都如此。
他三個兒子:庾彬、庾羲、庾騄。
陶侃寫信給他說:“賞罰升降,是國家的信義,很奇怪你這樣矯情要獨為君子嗎?”庾亮回答說:“元帥指揮,武将們效命,我有什麼功勞呢?”堅決推辭不接受賞賜。
晉号為鎮西将軍,又推辭。
當初,以誅讨王敦之功,封為永昌縣公。
庾亮一次一次的辭讓,數十次上疏,最後朝廷才許之。
陶侃死後,遷庾亮為都督江、荊、豫、益、梁、雍六州諸軍事,領江、荊、豫三州刺史,晉号征西将軍、開府儀同三司、假節。
庾亮固辭開府之銜,遷移到武昌鎮守。
其時王導輔政,皇上年幼,局勢艱難,隻維持着大體的局面,顧不上細小的事務,所委派的趙胤、賈甯等諸将,都不守法,大臣們為之擔憂。
陶侃曾準備起兵廢除王導,但郗鑒不同意,這才罷了。
現在,庾亮又想率衆廢黜王導,于是寫信給郗鑒,陳述王導的過錯,征求郗鑒的意見,郗鑒仍不同意,此事隻好作罷。
其時石勒剛死,庾亮有恢複中原的計劃,于是将豫州刺史之職授予輔國将軍一毛一寶,讓他與西陽太守樊峻領一萬一精一兵,共守邾城。
又以陶稱為南中郎将、江夏相,率部曲五千人進入沔中。
庾亮之弟庾翼為南蠻校尉、南郡太守,鎮守江陵。
以武昌太守陳嚣為輔國将軍、梁州刺史,進入子午道。
又派遣一支偏師伐蜀,進到江陽,抓住了僞荊州刺史李闳、巴郡太守黃植,送到京師。
庾亮率大軍十萬,占據石城,為諸路大軍的後援,于是向朝廷上疏說:“蜀中和胡虜兩大寇兇暴日甚,他們内部相互拼鬥,衆叛親離。
蜀賊雖弱而胡寇尚強,我們一邊屯田一邊防守,作為進取的準備。
襄陽北接宛城許昌,南有漢水為屏障,其險足以自固,其地出産豐富可以足食。
臣應移鎮于襄陽之石城下,并派遣諸軍遍布江沔。
有幾年時間,士卒得以一操一練,一有機會齊頭并進,直一逼一河洛。
一旦舉事,使人們知其勝負存亡,開通回歸善良的道路,寬恕那些被威一逼一而降敵之人的罪行,應天時,順人情,誅逆賊,雪大恥,這是聖朝的頭等大事。
願陛下批準我的計劃,支持我的這一事業。
淮、泗、壽陽之地也應分兵進據,臣将予以籌劃部署。
請朝廷公卿審議,以定其經略之策。
”成帝讓臣下商議此請。
當時王導和庾亮的想法相同,郗鑒認為物質準備不充分,不可貿然行一事。
庾亮又上疏,準備遷鎮襄陽。
正值敵人進犯邾城,一毛一寶敗退,投水而死。
庾亮謝罪,自貶三級,降為安西将軍。
朝廷下诏讓他恢複原職。
接着又拜為司空,其餘官職依舊,庾亮推辭不受。
庾亮自從邾城失陷後,憂悶成疾。
王導死後,朝廷征召庾亮為司徒、揚州刺史、錄尚書事,又推辭不受,成帝答應了。
鹹康六年(340)去世,時年五十二歲。
追贈為太尉,谥号為“文康”。
吊喪時,成帝車駕親往。
下葬時,又贈永昌公印绶。
庾亮之弟庾冰上疏說:“臣了解以前的一些事情,也曾聽庾亮對我們說過,這些事一直耿耿于心。
這才多次向朝廷陳請,已将近十年了。
庾亮哪裡隻是好謙讓而不恭從所命,看看昔日災禍出在身邊,有先帝神武,能謀劃決策,所以不費時日則寇滅亂平。
論其功勞,則功歸聖主,論之時運,則由于天意而非人力。
至如庾亮,因為聖主英明,隻說是盡了自己的責,不必論功,不必獎賞。
後來的失誤敗績,罪責大于以前的功勞,因此陛下下诏答應了他的奏請。
庾亮實在是想着報效先帝和陛下的大恩大德,哪裡想到處聖世而身殁,一點小小的志願難以實現,國家存亡艱難,自己痛心疾首。
願陛下發出明诏,維持先前賜予的恩惠,這樣庾亮當死而不朽。
”成帝依從了所請。
庾亮将下葬時,何充到了,感歎說:“将玉樹埋于土中,使人感情上怎麼受得了啊。
” 當初,庾亮所乘的馬匹是的顱馬,殷浩認為的顱馬不利于主人,勸庾亮把馬賣了。
庾亮回答說:“怎麼能将自己的禍事轉嫁給别人呢?”殷浩慚愧地退下。
庾亮在武昌,殷浩和其他一些臣僚乘秋夜登南樓聚會,一會兒庾亮也來了,大家起來準備回避,庾亮慢慢地說:“諸位稍留一會兒,老夫于此處興緻不淺。
”便坐在胡一床一上和大家一起談笑。
其行為坦率,大都如此。
他三個兒子:庾彬、庾羲、庾騄。