王敦傳
關燈
小
中
大
,就滋生事端,這都不是忠義之士,而是要博取一朝的恩榮。
天下逐漸興起弊端,根源就在這裡。
春秋時代,天子微弱,諸侯奢侈,晉文公想推崇周室,以至于有求隧之請;周襄王以禮相讓,聞義而服,自此諸侯沒有人敢超越制度。
臣以為當前大敵未滅,為了暫時應急,朝廷便增置諸多嘉獎,封官晉爵多有重疊。
現在從臣以下,應該都廢除,一則斷絕群小矜功自恃的奢望,再則平伏夷狄多欲之心。
若再三拖延,順合适應小人的心願,便會使一奸一妄小人生出異心,群臣之間互相埋怨,指責朝廷,讒谀之言蜂起,臣可以推斷,到時陛下就難以糾正了,這是安危的關鍵,普天下的心願。
“臣門戶特受恩榮,備兼重權,賜恩偏重,超過公族。
這種情形,就是一般士民也認為不可,我豈獨能安心處之。
假如我們一家耽誤了陛下,國家傾覆便會随之而來,到時就是焚一身剖心,陛下又哪裡來得及追悔呢?希望陛下一體察我的忠心,借此機會,減少我的官爵,授予賢俊之人,使有識人士稍得安慰,以便于各盡所能,這樣人人都會受到鼓勵。
州牧之号,實不敢當,連同侍中貂蟬一并奉回。
同時,我建議朝廷并官減職,以此堵塞小人的非分之想。
” 元帝诏令不許。
王敦再次堅辭州牧。
元帝聽任他做刺史。
當時劉隗當權,對王氏家族很疏淡,王導等人很不平。
王敦上書言志(疏文略),奏表到了朝廷,王導封好後還給王敦,王敦又派人呈上奏表。
起初,王敦刻意進取,崇尚清談,口不言财色。
既素有重名,又在江左建立大功,便專擅地方軍政大權,手握重兵,從官都已顯貴,威權無人可比。
于是便想在朝廷專權,有了篡逆之心。
元帝對他又怕又恨,便将劉隗、刁協引為心腹。
王敦更加不平,從此雙方的猜疑産生了。
每次喝酒以後,就吟誦魏武帝曹一操一的樂府歌:“老骥伏枥,志在千裡。
烈士暮年,壯心不已。
”用玉如意敲打唾壺為節拍,壺邊被敲得盡是缺口。
後來湘州刺史甘卓被遷到梁州,王敦想讓從事中郎陳頒代替甘卓,元帝不答應,更讓谯王司馬承鎮湘州。
王敦又上表陳述古今忠臣總被君王懷疑,而蒼蠅般的小人在中間挑一撥是非,他想以此感動元帝,元帝卻更加忌諱他。
不久,元帝為王敦加羽葆鼓吹,官府中增加從事中郎、掾屬、舍人各二人。
元帝命劉隗為鎮北将軍,戴若思為征西将軍,征調揚州奴為兵,打着外讨胡人的旗号,實際上是防禦王敦。
永昌元年(322),王敦率軍向京師進發,以誅劉隗為名,上疏說: “劉隗以前在門下任職,一奸一佞谄媚,谄陷忠良,迷惑聖上耳目,以至身居要職一寵一位,擾亂常規綱紀,肆意作威作福,使有志之士不敢開口。
大興勞役,騷擾百姓;向外假口征讨胡人,對内大肆培植親信;超越制度,以黃門侍郎散騎常侍為參軍,這是魏晉以來,還未有過的事情,傾盡一柄一庫資藏,損公肥私;賦稅不均,百姓嗟怨,私免良人家奴,散布個人恩惠,大田本可充國家倉庫,現在被他割配,充實了劉隗軍。
我從前請求迎接諸将妻子兒子,聖恩聽許,可劉隗拒絕,使三軍将士莫不怨憤。
再者徐州流民辛苦多年,家計始立,劉隗全部驅逐他們,從中獲利,充實私人庫府。
當陛下創業之初,士人投靠王官,本因國家有非常之喜慶願蒙榮恩,而劉隗按舊名冊讓他們充征役。
流民客戶,經年曆代,或滅亡死絕,或用錢自贖,或被放逐,或是父母時的事與本人無涉,而罪名卻加到了主人頭上,百姓哀憤,怨聲盈路。
他想北渡降敵,打着遠離朝廷的旗号,事實上他密知國家機要,駐軍險要之地,升遷屬官,随一心一所一欲,一奸一詐貪婪,無與倫比,就是魏無忌、太宰喜否、弘恭、石顯,也不能與之相比,因而,遠近憤慨,人民失望。
“臣充國家宰輔之位,與國家共存亡,誠然缺乏陳平、周勃式的濟世方略,可是自己不顧魯鈍,志在保存社稷,哪能坐視成敗,使聖上蒙受損失呢?事不得已,今才進軍京師,共同讨伐一奸一孽,希望陛下細察明究,速斬劉隗首級,那麼就是衆望所歸,皇業複興有望了。
劉隗的首級早上挂出,諸軍晚上退兵。
從前商朝太甲不遵守商湯王的制度,險些被颠覆,幸好采納了伊尹的方略,殷商才又複興。
漢武帝雄才大略,也被江充的讒佞邪說迷惑過,以至父子相殘,流血染紅
天下逐漸興起弊端,根源就在這裡。
春秋時代,天子微弱,諸侯奢侈,晉文公想推崇周室,以至于有求隧之請;周襄王以禮相讓,聞義而服,自此諸侯沒有人敢超越制度。
臣以為當前大敵未滅,為了暫時應急,朝廷便增置諸多嘉獎,封官晉爵多有重疊。
現在從臣以下,應該都廢除,一則斷絕群小矜功自恃的奢望,再則平伏夷狄多欲之心。
若再三拖延,順合适應小人的心願,便會使一奸一妄小人生出異心,群臣之間互相埋怨,指責朝廷,讒谀之言蜂起,臣可以推斷,到時陛下就難以糾正了,這是安危的關鍵,普天下的心願。
“臣門戶特受恩榮,備兼重權,賜恩偏重,超過公族。
這種情形,就是一般士民也認為不可,我豈獨能安心處之。
假如我們一家耽誤了陛下,國家傾覆便會随之而來,到時就是焚一身剖心,陛下又哪裡來得及追悔呢?希望陛下一體察我的忠心,借此機會,減少我的官爵,授予賢俊之人,使有識人士稍得安慰,以便于各盡所能,這樣人人都會受到鼓勵。
州牧之号,實不敢當,連同侍中貂蟬一并奉回。
同時,我建議朝廷并官減職,以此堵塞小人的非分之想。
” 元帝诏令不許。
王敦再次堅辭州牧。
元帝聽任他做刺史。
當時劉隗當權,對王氏家族很疏淡,王導等人很不平。
王敦上書言志(疏文略),奏表到了朝廷,王導封好後還給王敦,王敦又派人呈上奏表。
起初,王敦刻意進取,崇尚清談,口不言财色。
既素有重名,又在江左建立大功,便專擅地方軍政大權,手握重兵,從官都已顯貴,威權無人可比。
于是便想在朝廷專權,有了篡逆之心。
元帝對他又怕又恨,便将劉隗、刁協引為心腹。
王敦更加不平,從此雙方的猜疑産生了。
每次喝酒以後,就吟誦魏武帝曹一操一的樂府歌:“老骥伏枥,志在千裡。
烈士暮年,壯心不已。
”用玉如意敲打唾壺為節拍,壺邊被敲得盡是缺口。
後來湘州刺史甘卓被遷到梁州,王敦想讓從事中郎陳頒代替甘卓,元帝不答應,更讓谯王司馬承鎮湘州。
王敦又上表陳述古今忠臣總被君王懷疑,而蒼蠅般的小人在中間挑一撥是非,他想以此感動元帝,元帝卻更加忌諱他。
不久,元帝為王敦加羽葆鼓吹,官府中增加從事中郎、掾屬、舍人各二人。
元帝命劉隗為鎮北将軍,戴若思為征西将軍,征調揚州奴為兵,打着外讨胡人的旗号,實際上是防禦王敦。
永昌元年(322),王敦率軍向京師進發,以誅劉隗為名,上疏說: “劉隗以前在門下任職,一奸一佞谄媚,谄陷忠良,迷惑聖上耳目,以至身居要職一寵一位,擾亂常規綱紀,肆意作威作福,使有志之士不敢開口。
大興勞役,騷擾百姓;向外假口征讨胡人,對内大肆培植親信;超越制度,以黃門侍郎散騎常侍為參軍,這是魏晉以來,還未有過的事情,傾盡一柄一庫資藏,損公肥私;賦稅不均,百姓嗟怨,私免良人家奴,散布個人恩惠,大田本可充國家倉庫,現在被他割配,充實了劉隗軍。
我從前請求迎接諸将妻子兒子,聖恩聽許,可劉隗拒絕,使三軍将士莫不怨憤。
再者徐州流民辛苦多年,家計始立,劉隗全部驅逐他們,從中獲利,充實私人庫府。
當陛下創業之初,士人投靠王官,本因國家有非常之喜慶願蒙榮恩,而劉隗按舊名冊讓他們充征役。
流民客戶,經年曆代,或滅亡死絕,或用錢自贖,或被放逐,或是父母時的事與本人無涉,而罪名卻加到了主人頭上,百姓哀憤,怨聲盈路。
他想北渡降敵,打着遠離朝廷的旗号,事實上他密知國家機要,駐軍險要之地,升遷屬官,随一心一所一欲,一奸一詐貪婪,無與倫比,就是魏無忌、太宰喜否、弘恭、石顯,也不能與之相比,因而,遠近憤慨,人民失望。
“臣充國家宰輔之位,與國家共存亡,誠然缺乏陳平、周勃式的濟世方略,可是自己不顧魯鈍,志在保存社稷,哪能坐視成敗,使聖上蒙受損失呢?事不得已,今才進軍京師,共同讨伐一奸一孽,希望陛下細察明究,速斬劉隗首級,那麼就是衆望所歸,皇業複興有望了。
劉隗的首級早上挂出,諸軍晚上退兵。
從前商朝太甲不遵守商湯王的制度,險些被颠覆,幸好采納了伊尹的方略,殷商才又複興。
漢武帝雄才大略,也被江充的讒佞邪說迷惑過,以至父子相殘,流血染紅