雍正上谕 朱轼等編纂的駁呂留良之書應該頒發各地學宮

關燈
編者按:雍正最後雖然把呂留良的遺骨從墳墓中挖出,戮屍枭首,锉骨揚灰,但是呂留良的著述仍存在于世,還會影響到人。所以批準了把朱轼等編的,批駁呂留良《四書講義》的書,頒發到各地學宮,企圖抵消其影響。

    【原文】

    雍正九年十二月十六日谕,内閣逆賊呂留良,以批評時藝,托名講義,今罪迹昭彰,普天共憤。内外臣工鹹以罪犯私著之書急宜焚毀為請。朕以為,從來無悖逆之大儒,若因其人可誅而謂其書宜毀無論,毀之未必能盡。即毀之而絕無留遺天下,後世更何所據以辯其道學之真僞乎?以故毀書之議概未允行。頃者翰林顧成天奏稱,呂留良所刊四書講議,語錄等書,浮淺鄙,毫無發明,宜敕學臣曉谕多士,勿惑於邪說,爰命在廷儒臣,詳加檢閱。茲據大學士朱轼等,放其講義、語錄逐條摘駁,纂輯成帙,呈請刊刻,遍頒學宮。朕以逆賊所犯者,朝廷之大法也。諸臣所駁者,章句之末學也。朕惟秉至公以執法,而于著書者之為醇為疵,與駁書者之或是,或非,悉聽之天下之公論。後世之公評,朕皆置之不問也。大學士朱轼等既請刊刻,分布學宮,俾遠近寡識之士子,不至溺于邪說。朕思此請亦屬可行,姑從之,以俟天下後世之讀書者。

    【譯文】

    雍正九年十二月十六日谕内閣:逆賊呂留良,以批改評論八股文章,假托講究學問為名進行活動,現已罪迹昭彰,普天共憤。内外臣僚,全都認為罪犯私著之書,應當馬上焚毀,請求批示。朕以為從來沒有悖逆不道的大儒家。如果因其人可殺,而說他的著作也應當毀去,先不必說把它燒了,也未必能夠徹底盡絕。即使全部燒完而沒留一本在世上,後世的人又拿什麼依據,去辨别他的道德學問是真是假呢?因此,對焚書的意見,都沒有允許實行。不久前翰林顧成天奏稱,呂留良所刊刻的《四書講義》、《語錄》等書,都很粗淺拙劣,絲毫沒有新意,應當敕命學府官員,曉谕衆多的士子,不要被他的邪說迷惑。于是命令在朝庭的儒臣,詳細加以翻閱檢查,今據大學士朱轼等,對其《講義》、《語錄》逐條摘出予以駁斥,編輯成書,呈請刻印,頒布各府州縣學校。朕認為逆賊所觸犯的是朝廷的大法,而你們所駁斥的隻是經書章句上的細微末節學術問題。朕隻能秉公執法,而對著書者是純正是有毛病,與駁書者的是與非,全聽天下人的公論。後世人的評說,朕都置之不問。大學士朱轼等既已請旨刊刻,頒布學宮,使遠近學識淺的士子,不至于被邪說淹沒。朕考慮此請求也還可以施行,暫且這樣辦,以待天下後世的讀書者。