安徽巡撫程元章奏 張秀公等供詞南方幾省與王朝有關的

關燈
知道一點影子,巴不得都說出來,也好免受拖累。

    隻是不知道的人就是想一百年也想不出來啊。

    ” 【原文】 問:“你祖父任所用的人,除孫儀周和唐思外,還有幾個,都是甚麼姓名,實實供來。

    ” 供:“孫儀周是小的表叔,原在家裡相熟的,唐思就不知道,隻曉得有個唐詩,會裱畫。

    問他讨些碎紙是有的。

    其餘用的人,小的那時人事不知,又不管事,又不使用人,如何曉得。

    ” 問:“孫儀周,你在耒陽住過幾年,王澍與你母舅往來相與,雍正元年四月内,王澍叫彌增和尚持字到衙門取五十兩銀子,你自然知情的,據實供來。

    ” 供:“小的是康熙六十一年六月内到耒陽,至雍正元年六月,母舅死了就回家來,并不曾見有個王澍。

    與母舅往來,那裡有什麼和尚取銀子的事。

    ” 又問:“你愚了,你不過是張應星的外甥,幫他辦事,他與王澍相與不相與,于你本不相幹。

    你果知王澍蹤迹,實說何妨,況這件事,是他張家的事,張秀公反把你扳出來受累,你何苦替他隐瞞,豈不枉受刑法,枉受拖累麼?” 供:“他家姓張,小的姓孫,今日張秀公喪良心扳害小的,家中父母吓病在床,存亡未知,小的與他成了切骨的仇恨,這事若有些影響,不等到今日,早直說了。

    為甚麼受他的害,反替他隐瞞,求詳情。

    ” 又問:“你不肯說出實情,自然是為親戚的意思,要知道這件事,不過查問王澍的籍貫,你果知王澍的蹤迹,供出來,根究出他的住址,連你母舅家也就脫然無累了。

    如執迷不吐實情,不但要受嚴刑,還要解往湖南質對,都要受累。

    反不是你為親戚了,你想想,把實話說來。

    ” 供:“小的若知道王澍的住址蹤迹,實說了就脫然無累,小的豈不知道?實在不曉得這個人,小的無從想起,今日被親戚扳害,也是小的與張家前世冤業。

    ” 又問:“你母舅衙門還有甚麼幫同辦事的,把姓名一一供來。

    ” 供:“自六十一年至元年,小的在耒陽不過一年,母舅是個窮官,辦事的人原少,自少的到了衙門,母舅就有虧空,從前的親友長随,都散去了。

    ”等情。

    各供在案。

     【譯文】 問:“你祖父的任所中用的人,除孫儀周和唐思以外,還有幾個?都叫什麼名字?要老實供出來?” 供:“孫儀周是小的表叔,原來在家的時候就認識,唐思就不知道了;隻知道有個叫唐詩的,會裱畫,向他要點碎紙是有的。

    其他所用的人,那時小的還人事不知,又不管事,又不使用人,哪裡能知道呢?” 問:“孫儀周,你在耒陽住過幾年?王澍與你母舅往來有交往,雍正元年四月内,王澍叫彌增和尚持字到衙門裡取過五十兩銀子,你自然是知情的,要據實供來。

    ” 供:“小的是康熙六十一年六月裡到的耒陽,到雍正元年六月,母舅死了,就回家來了,并不曾見有個叫王澍的人與母舅往來,哪裡有個什麼和尚取銀子的事?” 又問:“你愚蠢了。

    你不過是張應星的外甥,幫他辦事,他與王澍有沒有交往,與你本來不相幹。

    你如果知道王澍的蹤迹實說出來有什麼妨礙?何況這件事是他張家的事,張秀公反而把你牽出來受連累,你何苦替他隐瞞,豈不是枉受刑法,枉受拖累嗎?” 供:“他家姓張,小的姓孫,今日張秀公喪失良心,牽害小的,家中的父母吓得病卧在床,生死不知。

    小的與他已成切骨仇恨。

    這件事如果有一點線索,不等到今日,早就直說了,怎麼會受他的害反而替他隐瞞呢?請求公平地對待這件事情。

    ” 又問:“你不肯說出實情,自然是因為你是親戚,要知道這件事也不過是查問王澍的籍貫,你如果知道王澍的蹤迹,供出來追查出他的住址,連你母舅家也脫出來沒有連累了。

    如果執迷不悟,不說出真實情況,不但要受嚴刑,還要解往湖南對證,都要受到連累,反而不是你顧惜親戚了。

    你想一想,把實話說出來。

    ” 供:“小的如果知道王澍的住址和蹤迹,實說了就能脫然無累,小的怎能不知道,實在是不知道這個人,叫小的無從想起。

    今天被親戚牽出來受害,也是小的與張家前世的冤業。

    ” 又問:“你母舅衙門裡還有什麼幫同辦事的人?把姓名一一供出來。

    ” 供:“自六十一年至元年,小的在耒陽不過一年,母舅是個窮官,辦事的人本來就很少,自小的到了衙門,母舅就有了虧空,從前的親友長随都早早散去了。

    ”這些情況,各犯人口供都已記錄在案。