奉旨訊問曾靜口供二十四條 二十三、雲貴兩地民風淳厚
關燈
小
中
大
二十三、雲貴兩地民風淳厚,服教樂善,以至感召豐收大稔,正是天人感應昭著啊!
【原文】
奉旨問曾靜:湖南地方,人心詐僞,風俗澆滴,而督撫大吏又不能宣朕之威德,化導愚民,以緻風雨不時,災屢作。
雲貴總督鄂爾泰實能體朕之心,教養百姓,而民風淳厚,又能服教樂善,以此感召天和。
雲南連歲大稔,而貴州今年通省豐收,所産嘉谷,岐穗繁多,科粒碩大,為從來所未見。
今将貴州巡撫張廣泗奏本,及所進嘉谷圖樣與你看,天人感應之理,顯然昭著如此,你再有何說? 曾靜供:天人感應之理,捷于影響,彌天重犯已曾供過,不敢複贅。
今觀貴州巡撫所進獻瑞圖,共四十六種。
稻谷粟米之多,有一莖兩穗至十五六穗不等;稻谷有每穗四五百粒至七百粒數之多者;粟米有每穗長一尺八九寸至二尺有奇者。
不惟從來目所未見,實從古耳所未聞。
此必貴州人民被服聖教,革面滌心,輸誠向化,熙樂利,一團忠順太和之氣,上應我皇上勵精圖治之苦心,于我皇上之大德無不洽,至教無不通,道德齊禮之化,無不順應協從。
所以與雲南、山西等省同一尊親愛戴之誠,上召天和,是以或垂天錦以示祥,或著地靈以呈瑞。
其事雖異,其理則一也。
惟湖南雖與山西、貴州、雲南等省同居覆冒之下,同受生成之恩,而數年以來災異屢見者,何也?實因阿其那、塞思黑、允、允等之奸黨将聖德诋誣,造言惑亂,而湖南之民無知輕聽,妄以我皇上之德,果如奸人之謗,各懷不平而怨咨嗟議,反以數年災為皇德之虧所緻。
豈知我皇上以亘古未有之至德深仁而湮郁遠鄙,是以上天震怒,屢示災異,以遺責湖南之民。
則湖南之民乃不知省,反聽信奸黨之謗而緻怨乎上,故怨愈深而災愈厲。
蓋湖南之多災與貴州、雲南、山西等省緻祥,其事雖殊,其理實同,同一上天眷佑我皇上之大德所緻。
貴州、山西、雲南等省之緻祥,是貴州、山西、雲南等省之民,能仰體我皇上之大德,各盡忠順之道而樂業安化,皇上至德舒暢四達而無隔礙,所以和氣融通而能緻祥。
湖南之多災,是湖南之民不能仰體我皇上之大德,胸存悖逆之念,不肯安業樂化,皇上至德間隔湖山而多郁結,所以戾氣否塞而能緻災。
所謂同一上天眷佑我皇上之大德,實因我皇上之大德亘古未有,所以既有此等應處,又有此等異處。
今彌天重犯得見阿其那、塞思黑、允、允等及伊等平日所蓄養之匪類等所供謗議,恰與湖南百姓所聞無異,于此見得奸黨上誤國家,下害生民,蓄心狠毒,一至于此。
若非我皇上仁孝誠敬之至,上細于天,素孚于祖,感通默相,焉能使諸奸盡行敗露,惡迹如此昭彰!而我皇上之大德,轉因此光明顯爍,耀中天。
所謂“仲尼,日月也,人雖欲自絕,其何傷于日月乎!”此理至今日而益驗矣。
到此實實信得我皇上之德,超越古今,與天、與聖祖一而二,二而一,并無毫發彼此之間,故能為聖祖所笃愛,上天所眷佑,而天理響應如是,報驗如是。
【譯文】 奉皇上谕旨訊問曾靜:湖南地方,人心僞詐,風俗澆薄,而總督、巡撫大員們又不能宣示我的聲威和恩德,教化導育愚昧無知的庶民,因此造成風雨不斷,災患多次發生。
雲貴總督鄂爾泰着實能體念我的心願,教化養育百姓,而民風淳厚,又能感服教化,樂于行善,因此感召了上天祥和,雲南連年莊稼豐稔,而貴州今年是全省豐收,所産的嘉禾稻谷,枝穗繁多,顆粒碩大,從來沒有見過。
如今将貴州巡撫張廣泗的奏章,
雲貴總督鄂爾泰實能體朕之心,教養百姓,而民風淳厚,又能服教樂善,以此感召天和。
雲南連歲大稔,而貴州今年通省豐收,所産嘉谷,岐穗繁多,科粒碩大,為從來所未見。
今将貴州巡撫張廣泗奏本,及所進嘉谷圖樣與你看,天人感應之理,顯然昭著如此,你再有何說? 曾靜供:天人感應之理,捷于影響,彌天重犯已曾供過,不敢複贅。
今觀貴州巡撫所進獻瑞圖,共四十六種。
稻谷粟米之多,有一莖兩穗至十五六穗不等;稻谷有每穗四五百粒至七百粒數之多者;粟米有每穗長一尺八九寸至二尺有奇者。
不惟從來目所未見,實從古耳所未聞。
此必貴州人民被服聖教,革面滌心,輸誠向化,熙樂利,一團忠順太和之氣,上應我皇上勵精圖治之苦心,于我皇上之大德無不洽,至教無不通,道德齊禮之化,無不順應協從。
所以與雲南、山西等省同一尊親愛戴之誠,上召天和,是以或垂天錦以示祥,或著地靈以呈瑞。
其事雖異,其理則一也。
惟湖南雖與山西、貴州、雲南等省同居覆冒之下,同受生成之恩,而數年以來災異屢見者,何也?實因阿其那、塞思黑、允、允等之奸黨将聖德诋誣,造言惑亂,而湖南之民無知輕聽,妄以我皇上之德,果如奸人之謗,各懷不平而怨咨嗟議,反以數年災為皇德之虧所緻。
豈知我皇上以亘古未有之至德深仁而湮郁遠鄙,是以上天震怒,屢示災異,以遺責湖南之民。
則湖南之民乃不知省,反聽信奸黨之謗而緻怨乎上,故怨愈深而災愈厲。
蓋湖南之多災與貴州、雲南、山西等省緻祥,其事雖殊,其理實同,同一上天眷佑我皇上之大德所緻。
貴州、山西、雲南等省之緻祥,是貴州、山西、雲南等省之民,能仰體我皇上之大德,各盡忠順之道而樂業安化,皇上至德舒暢四達而無隔礙,所以和氣融通而能緻祥。
湖南之多災,是湖南之民不能仰體我皇上之大德,胸存悖逆之念,不肯安業樂化,皇上至德間隔湖山而多郁結,所以戾氣否塞而能緻災。
所謂同一上天眷佑我皇上之大德,實因我皇上之大德亘古未有,所以既有此等應處,又有此等異處。
今彌天重犯得見阿其那、塞思黑、允、允等及伊等平日所蓄養之匪類等所供謗議,恰與湖南百姓所聞無異,于此見得奸黨上誤國家,下害生民,蓄心狠毒,一至于此。
若非我皇上仁孝誠敬之至,上細于天,素孚于祖,感通默相,焉能使諸奸盡行敗露,惡迹如此昭彰!而我皇上之大德,轉因此光明顯爍,耀中天。
所謂“仲尼,日月也,人雖欲自絕,其何傷于日月乎!”此理至今日而益驗矣。
到此實實信得我皇上之德,超越古今,與天、與聖祖一而二,二而一,并無毫發彼此之間,故能為聖祖所笃愛,上天所眷佑,而天理響應如是,報驗如是。
【譯文】 奉皇上谕旨訊問曾靜:湖南地方,人心僞詐,風俗澆薄,而總督、巡撫大員們又不能宣示我的聲威和恩德,教化導育愚昧無知的庶民,因此造成風雨不斷,災患多次發生。
雲貴總督鄂爾泰着實能體念我的心願,教化養育百姓,而民風淳厚,又能感服教化,樂于行善,因此感召了上天祥和,雲南連年莊稼豐稔,而貴州今年是全省豐收,所産的嘉禾稻谷,枝穗繁多,顆粒碩大,從來沒有見過。
如今将貴州巡撫張廣泗的奏章,