第 十 回 費百金請到同堂侄 湊千兩送呈當道官
關燈
小
中
大
要愁卒我不卒的。
” 玉壇道:“不敢存此心。
” 尤氏、史堂幹了酒。
史堂命童氏斟一杯道:“有婦人焉。
” 童氏站起身飲了,便斟了兩杯,先送一杯史堂面前,道:“ 天錫公純嘏。
” 又送一杯尤氏面前道:“我姑酌彼金3。
”尤氏道:“這兩句書用得更趣了。
”史堂、尤氏同着幹了。
童氏又斟兩杯,先送一杯玉壇,道:“匹夫不可奪志也。
” 尤氏笑道:“将‘志也’二字去掉了,更确切。
” 史堂道:“你實在會取笑,也不像做婆婆說的話。
” 尤氏道:“合家歡原當說說笑笑,方才有趣。
”童氏又将一杯與悅來,道:“彼丈夫也,我丈夫也。
”尤氏道:“童小姐的用書實在化得有趣。
” 玉壇、悅來俱飲幹了。
悅來道:“我不便寓在稱呼之内,隻可報一個自己的稱呼飲了三杯罷。
”随斟了三杯道:“ 妾婦之道。
” 史堂道:“頗概得過,倒也省事。
”悅來立飲了三杯。
尤氏道:“我們以此收令罷。
”午後吃到此刻,已交三更天了,随命取湯吃飯,飯畢各自歸房睡覺。
一連鬧了八天,中間還有南詞、雜耍等項,不必細述。
到了二十六日,尤氏先打發史堂起了身,随後命玉壇、侍茶、黃仁、敗計送童氏回家。
尤氏又替史堂送童氏見面禮,然後起身。
尤氏、悅來在家覺得寂寞無味,惟有查理下人所司之事而已。
一日早上,悅來要到玉壇書房中去禮拜南華女史,走到高周卧房門首,隻聽見貓在房中急聲大叫,悅來探進頭去一望,隻見高周在那裡将尤氏所愛的一隻烏雲蓋雪的貓颠倒吊在那窗戶上,拿着一根小木棍敲打。
走進去詢知,昨晚這隻貓偷吃了他的魚,所以打的。
悅來奪轉高周打了十幾下,又押令将手放在桌面上打了十幾下,押令将貓解了下來,便往書房中燒了香,轉到尤氏房中,替尤氏梳頭。
尤氏道:“我這幾夜亂夢颠倒,夢見夏氏媽媽将我綁在靠椅背上,将糞帚打我。
一 連 兩 夜,總 是 這 一 個 夢,不 知 何 故?” 悅 來 道:“奇哉!我也是一連兩夜做這個夢。
我所以今日一早起來,就到南華女史那裡去燒香禮拜,禱祝了一番。
” 又将高周打貓一事說了一遍。
尤氏道:“怎麼隻打他這幾下?” 悅來道:“為了畜生,不便過于責罰。
”尤氏道:“我也要到那裡禮拜禮拜呢。
梳完了頭,我們回去走走。
” 不一時,梳完了頭,兩人同走到高周房門首,聽見蔡媽在裡面罵人,不知罵出什麼來,且聽下回分解。
第 十 四 回 用匪刑嚴敲極惡婦 見故物誤打有情郎 卻說尤氏、悅來聽見蔡媽在高周房中罵人,兩人立定一聽,聽得蔡媽道:“他們這家人家必要倒運的。
男人忠厚,婦人個個是胭脂虎,這就是雌雄雞啼。
我們到了這不過十一二天,就看見這小娼婦打了五六次人了。
無論男的女的,動不動押令露出膝蓋跪碗底。
他今日沒有押你跪碗底,還是便宜的。
你這小娼婦的,作惡多端,原是當家娼婦縱他出來的,怪不得那個啞巴夏嬸子恨恨毒毒,将這兩個娼婦的貼體衣服綁在椅背上,拿着糞帚竭力鞭撻。
我今晚也要将他兩人的貼身衣服綁在椅上收拾一回。
” 高周道:“我今日定要将他這隻瘟貓來打死了,投在糞坑裡去。
他為了畜生就将我的手打得這樣腫脹。
” 兩人聽畢,便往書房中去行了香。
轉來将這母子兩人一齊叫了進去。
又叫了夏媽進來,一一指實明白。
啞子固不能說話,難以抵賴。
即蔡媽、高周亦無從措詞,渾身發戰。
三人跪在地下,如賊囚見了長官一般。
尤氏将高周發交陶服帶出在廳後軒院子裡,重責四十鞭,擰耳跪盞底三個時辰。
随叫王媽、侍拂将這兩個婦人的衣裳剝了下來,用麻繩捆了手腳,慢慢處治。
較之施氏處蔡媽母女還加三等,溺糞充其腸,釘闩撻其肉,自頭至腳,慢慢處治。
才命賴吉、陶服等進來,扛他們到自己房中去不題。
到二月初二日,玉壇、黃仁、敗計回來,見了尤氏請了安。
尤氏便将蔡媽等所鬧的事先告訴了玉壇,複指着敗計道:“你縱容老婆、兒子背地罵主人,你當何罪?” 敗計跪下地去,碰了幾個頭道:“小的實在該死!這個娼婦的嘴是主母早已聞知的,小的實在制不下他,小的去将他兩人再加痛責便了。
” 玉壇向尤氏替敗計讨饒道:“敗計不能押束老婆,原應處治。
但他自到這裡來,事事小心勤慎,并不敢少涉苟且之事,可否賞恩寬他一次?即他的老婆兒子既已受過重罰,亦求繼母暫行寬緩,待他棒傷痊後,再行處治罷。
”尤氏道:“你既替他說情,看你分上,寬他這一次。
” 然後敗計磕了幾個頭,扒起來,又向玉壇磕了幾個頭,又向悅來賠了罪,方才退出。
心中本欲将老婆、兒子責備一頓,走到房中,見老婆兒子沉吟床褥,仔細一看,寸骨寸傷,滿衣血漬,幾有不起床之狀,不覺鼻酸而心痛矣。
便去買些棒傷藥回來,替他們遍身敷上。
蔡氏含着眼淚道:“我不怨今日之苦,隻怨你當初立賣身之契,害得我們日日受罪。
此刻素香在安慶姑娘手裡過日子,又不知如何吃苦。
” 說畢喑嗚嗚哭了不休。
敗計道:“我勸你從今以後,譬如做了一個啞巴喑子罷,無論當面倍背,切不要說人不是的話。
我們自己也要明白當初所作所為,敗人家門風的事也不少了。
你與素香尤甚。
今日無非在這裡眼前報。
聞夏嫂子向來為人也與你一樣,所以也在這裡吃苦。
若道主人兇狠,怎麼主人待别個下人如此寬待,專待我們兇狠?無非冥冥之中自有報應之道。
我今日若沒有少爺在奶奶面前讨情,也受一頓痛苦了。
我們從以後改過前非,多趕些好事。
古人雲:殺豬的人,今放下屠刀,就 能 成 佛。
隻 好 居 心 好,就 能 化 災 解 難。
切 記 切記。
” 這裡尤氏、玉壇、悅來三人促膝談心,如魚得水,似漆投膠,果有一日三秋的光景。
從此三人安安穩穩,朝夜尋歡。
玉壇從此陪尤氏睡了兩夜,随後陪悅來睡一夜,定為長例。
到了三月初六日,冥中兩個鬼差又來釀成玉壇受苦了。
玉壇不由意中要出街遊玩,尤氏也不由意中就準他出街遊玩。
玉壇将尤氏贈他的香囊,及悅來所贈的玉鴛鴦并在一處,弼在褲帶上。
走到學院前舊相識劉采芹家門首,适被采芹的使女看見,再三拉玉壇屋裡去坐。
玉壇因上年與尤氏、悅來立過不嫖不賭、不欺不瞞的盟言,就有不願進去之意;又覺得不好意思不進去走一走。
暗想道:“我進去隻要不要酒,不打腿,也不算什麼欺瞞。
” 就走進去了。
采芹一見,十分應酬。
玉壇明知娼家的應酬,不過應酬銀錢而已。
且心中對着罰誓一節,面上未免有無心無意的光景。
未幾擺上酒來,玉壇裝着肚痛,不肯坐席。
采芹與他扭捏了一回,玉壇仍是不肯坐到席上去。
采芹隻得放他走了。
玉壇一出了門,就跑到城隍廟去看戲。
那知褲帶上的香囊、玉鴛鴦被采芹隔着衣裳一陣扭捏,弼頭已一半脫出帶子,再在戲場中與衆人擠擠擁擁,竟吊下地去了。
剛被采芹的胞弟拾着,帶回去與采芹。
采芹一看,不勝歡喜,道:“不要說别的東西,就是這兩塊玉也值得二三十兩銀子。
我們是不配用他的,不如賣掉了做兩件衣服穿穿為妙。
現在長生庵裡個智慧,他慣走大戶人家,替女眷們代買珍珠寶玉等物的,托他去轉賣便了。
” 到了明日一早,借進香為名,就将這兩樣東西帶去,托智慧轉賣,言明要賣三十兩銀子。
如有多餘,經手人得去。
這裡玉壇看戲越看越得意,竟一直看到了完。
回家已晚,被尤氏說了幾句。
于是三人吃了晚飯,玉壇将日間所看的戲講了一回,然後走到悅來房裡去換衣裳。
摸到褲帶上取出香囊,左掏右摸,影響不見,胸中猶如小鹿兒亂撞起來一般,十分着急,行坐不安。
到了明日意欲到采芹家去查問,便向尤氏(疑有錯漏) 尤氏明日要到長生庵行香,吩咐家中上下一齊吃齋,午飯後先洗了浴,到晚飯後一面洗腳,一面與玉壇說笑。
見玉壇滿面若有心事,料來是不許他去看戲的原故,便偏要給些事情攪亂攪亂他的心事。
随道:“你多時不曾做詩,不要荒了,你閑在這裡,不拘你拿什麼題目,做兩首詩出來活活手,借此在這裡陪伴陪伴也是好的。
” 玉壇一心隻對着香囊玉鴛鴦,那裡有這閑心事來做詩?又不敢違拗,隻得就将洗腳為題,吟了七律一首。
詩曰: 蟬噪風清雨乍停,湯煎豆蔻洧盤盈。
一彎暖玉淩波小,雨瓣秋蓮落水輕。
會見膝前素練卷,旋看盆底白雲生。
慢挑細剪真光緻,入握如棉别有情。
尤氏将詩細閱笑道:“據你這詩上看起來,豆蔻湯中,再加暖玉、秋蓮、白蓮,俱是清高之品,就是一盆好湯了。
如今請了你罷。
”玉壇笑道:“我這時候不口渴,若口渴時,早已吃幹了。
隻好讓妹妹一個人吃罷。
” 悅來道:“ 你敢嫌腌4麼?我偏要你吃點兒嘗嘗。
” 尤氏道:“ 若不生水,怕不押他吃下肚去。
”大皆笑了一回,玉壇陪着悅來去睡了。
到了明日,尤氏帶了悅來、侍佛、敗計、黃仁等到了長生庵,衆尼姑出殿相接,同着各處行了香,然後到智慧房中吃點心。
智慧想起采芹托銷的香囊、玉器,就取出來要售與尤氏。
尤氏、悅來一見此物,心上一驚,便問:“這是那家托銷的?要幾兩銀子呢?” 智慧道:“銷這人家是奶奶不認識的,就是真的也不值許多銀子。
”〔尤〕氏道:“這個東西要是要的,這兩塊玉生怕是假的,就是真的也不值許多銀子,我且帶去交玉器店上看看,再行定價罷。
果然真的呢,給他三十兩銀子就是了。
” 智慧道:“奶奶隻管帶去看,至于價錢他是不二價的。
”尤氏道:“且定了真假再講。
” 智慧就到廚房裡去幫着做菜去了。
這裡尤氏、悅來留心查他房裡的東西。
開到床邊暗抽屜裡,有一柄摺扇,扇上有情詩一首,系玉壇所贈的。
兩人俱将這詩一一記在肚裡。
詩曰: 仁裡庵中一小姑,誰教落發闡真如。
聲同莺舌抽簧韻,豔似蛾眉出繭初。
得意人來酾宿酒,攜筐自去摘新蔬。
當筵低說無兼味,隻為知心禮數疏。
尤氏向悅來道:“他昨日出來,原是到這裡來嫖的。
怪不得歸家後失魂落魄的樣子,那知他一心還對着這裡,剛才問智慧這個東西是那家托銷的,他就答應不出那家來了。
如今真贓現獲,回去看玉壇如何狡賴。
我以千金閨秀、七品皇封,所以肯失身與他者,滿拟他是多情多義的人。
那知他是王魁一般,竟看得我們連尼姑都不如了。
他既忍将我們贈給他的東西轉贈與别人,他的心已向别人了,那裡還有我們在他肚帶頭上?這個忘恩負義的混帳東西,把我這一生名節枉投吊了,今日回去定要與他拚命的。
” 悅來道:“ 不要說奶奶要與他拚命,就是我悅來也要與他反面的。
” 兩人正在這裡議論,智慧等進來擺席送酒,尤氏聲色不露,照常與他飲酒談天。
這裡玉壇候尤氏起身後,就把上房的門落了鎖,趕到劉采芹家,将遺失香囊一事告訴采芹。
且道:“如果落在你們這裡,不拘那個人拾到,我情願出四十兩銀子贖他的。
” 采芹道:“我們這裡并沒有東西吊下來。
如果吊在這裡,那裡要你銀子來贖?就送還你了。
據你剛才說那幾件東西,究竟值得多少兩銀子,你就肯出四十兩銀子?” 玉壇道:“ 依着這東西算來,原不過值得十七八兩銀子,我道因這兩件玉器是祖遺下來的,舍不得投去,所以肯出這重價收贖。
” 采芹道:“你既肯出這重價,一貼招單,拾到的人再沒有不獻出來的。
我們替你辦就是了。
” 玉壇道:“你如果肯替我辦狠好,我再格外謝你們便了。
” 采芹道:“ 你說這樣話來,就不像相好了。
但不知你現在寓在那裡,即使招到了這兩件東西,也沒處來招你。
” 玉壇道:“我寓的地方是你們不便來的。
如果招到了,就到桃花渡茶店裡等我便了。
離我寓處狠近,我每日午飯後,總可以來探望得的。
” 說畢,玉壇就趕回家了。
未幾尤氏同着悅來等也回來了。
玉壇迎接尤氏到了上房,見尤氏、悅來兩人面上俱有怒色,心中不勝詫異。
那知冥中鬼差施辣手在那裡做圈套,助着尤氏施威施力,以至尤氏不由自主就不言不語。
換了衣服後,便走上來,将玉壇一把扭住,碰了幾個頭。
玉壇連問為什麼事,尤氏隻當沒有聽見。
那時玉壇胸間懷了有十幾兩重銀一錠,被尤氏一陣扭拉,鬼差施辣手乘着扭拉,就将這錠銀子松到後腰去了。
尤氏又命着悅來幫着将玉壇揿翻在地,玉壇的腰背剛剛擱在銀子上,又被尤氏向胸膛一腿跪住,玉壇痛得來氣也透不轉,話也說不出,動也不能動,似殺悶豬一般。
尤氏又拽起一梗門闩來,不管緻命不緻命處,一口氣打了二十餘下。
冥中有施辣手在旁幫着發氣施力,打得玉壇死去活來。
悅來在旁雖恨玉壇忘恩負義,然看着尤氏這樣嚴責,心中甚屬不忍,又不敢相勸,隻得取了一盞茶送與尤氏,道:“奶奶此刻,一時傷了氣力,且住一住手,吃杯茶,養養氣力再問他罷。
況他是糊塗的人,奶奶此刻打他,他還不知打的原故呢。
要他死而無怨,何妨松他起來,問他一問,聽他有辯無辯,再行收拾不遲。
” 不知打的原故呢,已經散去尤氏的狠氣,也漸漸平和。
一聽悅來的話恍然大悟,便站了起來,接了悅來的茶,吃幾口,然後指着玉壇道:“你快去将我贈給你的香囊、悅來贈給你的玉鴛鴦一了齊取來我看。
” 玉壇乘尤氏一松,便要掙起來。
那知腰間受傷深重,竟掙不起來。
悅來走去扶了他一把,才能坐起,正要對答香囊等物遺失的原故,喉嚨間一陣發癢,鮮血直沖出來,吓得尤氏、悅來魂不附體,手足無措,一片怨恨之懷,換作矜憐之念了。
趕忙扶到床上睡下,弄了幾碗童便給他吃了下去,直到半夜裡,玉壇方能說話。
尤氏道:“我也不過打了一二十下,因何就會吐血?” 玉壇道:“并不是打傷,我後腰擱有十兩重一錠紋銀,上又被你把我一腿一腿跪住,所以腰間擱得來更痛了,痛到地洞難鑽,話也說不出來了,似卻有人掩住我的嘴,一聲也喊不出來。
”尤氏命悅來開棒瘡藥出來,替他周身敷好。
尤氏随将在長生庵中得到香囊,并看見贈智慧的詩一一盤诘。
玉壇道:“你若早些說出來,我就不吃這一頓的苦了。
” 尤氏道:“真贓現獲,還有什麼強辯?你忘恩負義,去舊憐新,害我白投了這個名節,我這一條命也不要的了。
” 玉壇道:“ 你不要着急,如今有了贓證,自然不要我辯就會明白了。
明日一早,命陶服到長生庵去細細根究這個香囊從那裡得來的,自然就水落石出。
我前日佩了這兩個東西出街遊玩,并不知道遺失在何處。
實因路過舊相與劉采芹家門首,被他家的使女看見,将我再三拉進門去。
劉采芹要留我飲酒,向我百般殷勤,拉拉扯扯要我坐席。
我心中不忍瞞着你們趕這個事情,隻得裝着肚子痛就跑出他家,往城隍廟看戲的。
回來換衣服時,方才曉得遺失。
我又可惜這心愛的東西,又怕你們不依,所以這兩日無心無緒,廢寝忘餐。
我生怕失落在劉采芹家,所以趁你們起身到長生庵去後,我跑到劉采芹家去查問。
據他們都說,并沒有落在他家,我還許他們如有那個拾得送還者,我情願出四十兩銀子贖回的。
至于長生庵,我并沒有去。
這兩個東西因何會到他庵中去,其中必有緣故。
叫陶服去一問自然就知道根由了。
至于贈與智慧那個扇子,還是三年前與他相好時送的,現可到書房中去查我詩稿便知了。
這個智慧卻是我的舊相交,因他又相與了别人,我才與他斷絕。
即使道不斷,就要送東西與他,豈無别樣東西送,要拿你們贻我的寶貝給他們?斷無此理。
” 說畢口中又湧出血來,手腳都冷了。
尤氏、悅來吓得來如無頭蒼蠅一般,意欲煎出參湯來,且拉住了一口氣再行斟酌,又恐不妥,隻得又灌了一碗童便,直到天明時,身上漸漸溫和起來。
又熬了燕窩希飯,吃了一碗,一連鬧了三日,方才少有起色。
尤氏、悅來的心亦覺稍安,然後到玉壇書房中查詩稿,細細一擠,果是三年前贈的,心上已有一半相信玉壇的說話了。
又命陶服到長生庵去跟問來曆,且教了陶服到庵中必得如此如此盤诘。
陶服答應後便當即就趕到庵中。
那知采芹先在庵裡向智慧索這香囊玉器等物,希圖玉壇的四十兩銀子。
智慧與尤氏說的三十六兩的數目,不使反悔。
兩人正在那裡吵鬧,一見陶服,兩人就将實在根底情由,一一告訴出來,要懇陶服轉緻尤氏增價。
陶服笑道:“我原為此事來的。
這件東西你道是誰的?是我們上人繼兒子邱少爺的東西。
他說若是庵裡的人拾到的呢,他們卻不曉得是我的東西,送他十兩銀子便了。
若是他人托銷的,查明托銷的人姓名,當他剪绺賊辦他。
依我論之,不要說出采芹的兄弟拾到,就說這裡拾到的,省得後來吵吵鬧鬧,大皆面上不好意思。
我回去懇出少爺兌出十兩銀子來,你們兩個分分就是了。
” 智慧道:“我不要分這銀子。
”采芹道:“隻要你擔當,你們這兩人拾到的,我也不要暗中分銀子,送與你一個人收用如何?” 智慧道:“既然如此,邱少爺也不要拿出銀子來,我替你擔就是了。
” 陶服探明了根由,即刻回家禀知尤氏。
尤氏心上正恐怕屈打了他,又恐怕打死了他,被陶服回來從頭至尾一說,尤氏候陶服退出後,呀的一聲走到床前,捧着玉壇的面,喑喑嗚嗚哭起來了。
悅來也哭了。
尤氏懊悔無窮,時刻捶胸自咒。
玉壇道:“你不要懊悔,是我命中所犯的。
隻要想夢中月下老人所說冤根的話就明白了。
冥中之事再逃不過的。
況你的打我為情義起,見我若果忘恩負義,你不與我較量,你就是無情義的人了。
惟其與我較量,足見你是多情多義的人。
我今日死在情義人的手中,雖然冤枉,亦無所怨。
縱使身遭百杖,亦當笑入九泉。
我不死則已,如果死了,切不可與衆家人知道。
将我屍骸埋在這院内,不要離開你們。
我在九泉之下,也是适意的。
必得将外邊賬上幾個人,同時叫他們出街收賬,待他們回來時便向他們說,我已到影響莊去算賬,要到天黑時才能回來。
要到影響莊,必過空虛山,這座空虛山,向來多虎,常常噬了人去。
故意候了兩日,一面打發人到影響莊去查問,一面命黃仁到我家中去查問。
如此辦法,近于被虎拖去之形,以防我的同堂伯叔起是非,弟兄多議論,你們就不受累了。
” 尤氏聽到這一夕話,痛傷肺腑,哭不轉聲來暈了去,移時始醒。
玉壇裝着不痛,長帶笑容。
尤氏想道:“我如何這樣糊塗,不分皂白,先就亂打一陣,他即與智慧相好,亦斷不至于将我贈他的東西轉贈與别人;即使要贈東西,盡可買别的東西與人,那時我就什麼不想一想就打得他這個樣子?他為我輕身作仆,直到如今,未嘗瞞我一事,亦未嘗拗我—言,屢次受我責備,無論是與不是,總是他來賠罪。
他如此待我,我今日給他這一頓冤屈棒。
那知他吃了這一頓冤屈苦,還一些不怨,倒說身遭百杖,笑入九泉的話。
死後還不要離痛我,要埋在這院子裡,還替我出瞞着他家不至拖累的主意。
自古以來,那有這樣多情多義的人。
他不死便罷,他若一死,我情願投醜,先把他好好成殓後,我即行自盡,到陰司裡去陪伴他的了。
我今生得到這個有情人,我的名節也不算枉投。
” 心裡想,口裡又喑喑嗚嗚哭出來了。
尤氏、悅來兩人服侍湯藥,晝夜不離左右,眠不脫衣,起不梳頭,廢寝忘餐,磨得面黃肌瘦,鬧了二十餘日,方得結疤止痛。
一夕正拟脫衣安寝,才入帏中,忽聞窗外有女人笑語聲音,尤氏、悅來吓了一跳。
不知窗外
” 玉壇道:“不敢存此心。
” 尤氏、史堂幹了酒。
史堂命童氏斟一杯道:“有婦人焉。
” 童氏站起身飲了,便斟了兩杯,先送一杯史堂面前,道:“ 天錫公純嘏。
” 又送一杯尤氏面前道:“我姑酌彼金3。
”尤氏道:“這兩句書用得更趣了。
”史堂、尤氏同着幹了。
童氏又斟兩杯,先送一杯玉壇,道:“匹夫不可奪志也。
” 尤氏笑道:“将‘志也’二字去掉了,更确切。
” 史堂道:“你實在會取笑,也不像做婆婆說的話。
” 尤氏道:“合家歡原當說說笑笑,方才有趣。
”童氏又将一杯與悅來,道:“彼丈夫也,我丈夫也。
”尤氏道:“童小姐的用書實在化得有趣。
” 玉壇、悅來俱飲幹了。
悅來道:“我不便寓在稱呼之内,隻可報一個自己的稱呼飲了三杯罷。
”随斟了三杯道:“ 妾婦之道。
” 史堂道:“頗概得過,倒也省事。
”悅來立飲了三杯。
尤氏道:“我們以此收令罷。
”午後吃到此刻,已交三更天了,随命取湯吃飯,飯畢各自歸房睡覺。
一連鬧了八天,中間還有南詞、雜耍等項,不必細述。
到了二十六日,尤氏先打發史堂起了身,随後命玉壇、侍茶、黃仁、敗計送童氏回家。
尤氏又替史堂送童氏見面禮,然後起身。
尤氏、悅來在家覺得寂寞無味,惟有查理下人所司之事而已。
一日早上,悅來要到玉壇書房中去禮拜南華女史,走到高周卧房門首,隻聽見貓在房中急聲大叫,悅來探進頭去一望,隻見高周在那裡将尤氏所愛的一隻烏雲蓋雪的貓颠倒吊在那窗戶上,拿着一根小木棍敲打。
走進去詢知,昨晚這隻貓偷吃了他的魚,所以打的。
悅來奪轉高周打了十幾下,又押令将手放在桌面上打了十幾下,押令将貓解了下來,便往書房中燒了香,轉到尤氏房中,替尤氏梳頭。
尤氏道:“我這幾夜亂夢颠倒,夢見夏氏媽媽将我綁在靠椅背上,将糞帚打我。
一 連 兩 夜,總 是 這 一 個 夢,不 知 何 故?” 悅 來 道:“奇哉!我也是一連兩夜做這個夢。
我所以今日一早起來,就到南華女史那裡去燒香禮拜,禱祝了一番。
” 又将高周打貓一事說了一遍。
尤氏道:“怎麼隻打他這幾下?” 悅來道:“為了畜生,不便過于責罰。
”尤氏道:“我也要到那裡禮拜禮拜呢。
梳完了頭,我們回去走走。
” 不一時,梳完了頭,兩人同走到高周房門首,聽見蔡媽在裡面罵人,不知罵出什麼來,且聽下回分解。
第 十 四 回 用匪刑嚴敲極惡婦 見故物誤打有情郎 卻說尤氏、悅來聽見蔡媽在高周房中罵人,兩人立定一聽,聽得蔡媽道:“他們這家人家必要倒運的。
男人忠厚,婦人個個是胭脂虎,這就是雌雄雞啼。
我們到了這不過十一二天,就看見這小娼婦打了五六次人了。
無論男的女的,動不動押令露出膝蓋跪碗底。
他今日沒有押你跪碗底,還是便宜的。
你這小娼婦的,作惡多端,原是當家娼婦縱他出來的,怪不得那個啞巴夏嬸子恨恨毒毒,将這兩個娼婦的貼體衣服綁在椅背上,拿着糞帚竭力鞭撻。
我今晚也要将他兩人的貼身衣服綁在椅上收拾一回。
” 高周道:“我今日定要将他這隻瘟貓來打死了,投在糞坑裡去。
他為了畜生就将我的手打得這樣腫脹。
” 兩人聽畢,便往書房中去行了香。
轉來将這母子兩人一齊叫了進去。
又叫了夏媽進來,一一指實明白。
啞子固不能說話,難以抵賴。
即蔡媽、高周亦無從措詞,渾身發戰。
三人跪在地下,如賊囚見了長官一般。
尤氏将高周發交陶服帶出在廳後軒院子裡,重責四十鞭,擰耳跪盞底三個時辰。
随叫王媽、侍拂将這兩個婦人的衣裳剝了下來,用麻繩捆了手腳,慢慢處治。
較之施氏處蔡媽母女還加三等,溺糞充其腸,釘闩撻其肉,自頭至腳,慢慢處治。
才命賴吉、陶服等進來,扛他們到自己房中去不題。
到二月初二日,玉壇、黃仁、敗計回來,見了尤氏請了安。
尤氏便将蔡媽等所鬧的事先告訴了玉壇,複指着敗計道:“你縱容老婆、兒子背地罵主人,你當何罪?” 敗計跪下地去,碰了幾個頭道:“小的實在該死!這個娼婦的嘴是主母早已聞知的,小的實在制不下他,小的去将他兩人再加痛責便了。
” 玉壇向尤氏替敗計讨饒道:“敗計不能押束老婆,原應處治。
但他自到這裡來,事事小心勤慎,并不敢少涉苟且之事,可否賞恩寬他一次?即他的老婆兒子既已受過重罰,亦求繼母暫行寬緩,待他棒傷痊後,再行處治罷。
”尤氏道:“你既替他說情,看你分上,寬他這一次。
” 然後敗計磕了幾個頭,扒起來,又向玉壇磕了幾個頭,又向悅來賠了罪,方才退出。
心中本欲将老婆、兒子責備一頓,走到房中,見老婆兒子沉吟床褥,仔細一看,寸骨寸傷,滿衣血漬,幾有不起床之狀,不覺鼻酸而心痛矣。
便去買些棒傷藥回來,替他們遍身敷上。
蔡氏含着眼淚道:“我不怨今日之苦,隻怨你當初立賣身之契,害得我們日日受罪。
此刻素香在安慶姑娘手裡過日子,又不知如何吃苦。
” 說畢喑嗚嗚哭了不休。
敗計道:“我勸你從今以後,譬如做了一個啞巴喑子罷,無論當面倍背,切不要說人不是的話。
我們自己也要明白當初所作所為,敗人家門風的事也不少了。
你與素香尤甚。
今日無非在這裡眼前報。
聞夏嫂子向來為人也與你一樣,所以也在這裡吃苦。
若道主人兇狠,怎麼主人待别個下人如此寬待,專待我們兇狠?無非冥冥之中自有報應之道。
我今日若沒有少爺在奶奶面前讨情,也受一頓痛苦了。
我們從以後改過前非,多趕些好事。
古人雲:殺豬的人,今放下屠刀,就 能 成 佛。
隻 好 居 心 好,就 能 化 災 解 難。
切 記 切記。
” 這裡尤氏、玉壇、悅來三人促膝談心,如魚得水,似漆投膠,果有一日三秋的光景。
從此三人安安穩穩,朝夜尋歡。
玉壇從此陪尤氏睡了兩夜,随後陪悅來睡一夜,定為長例。
到了三月初六日,冥中兩個鬼差又來釀成玉壇受苦了。
玉壇不由意中要出街遊玩,尤氏也不由意中就準他出街遊玩。
玉壇将尤氏贈他的香囊,及悅來所贈的玉鴛鴦并在一處,弼在褲帶上。
走到學院前舊相識劉采芹家門首,适被采芹的使女看見,再三拉玉壇屋裡去坐。
玉壇因上年與尤氏、悅來立過不嫖不賭、不欺不瞞的盟言,就有不願進去之意;又覺得不好意思不進去走一走。
暗想道:“我進去隻要不要酒,不打腿,也不算什麼欺瞞。
” 就走進去了。
采芹一見,十分應酬。
玉壇明知娼家的應酬,不過應酬銀錢而已。
且心中對着罰誓一節,面上未免有無心無意的光景。
未幾擺上酒來,玉壇裝着肚痛,不肯坐席。
采芹與他扭捏了一回,玉壇仍是不肯坐到席上去。
采芹隻得放他走了。
玉壇一出了門,就跑到城隍廟去看戲。
那知褲帶上的香囊、玉鴛鴦被采芹隔着衣裳一陣扭捏,弼頭已一半脫出帶子,再在戲場中與衆人擠擠擁擁,竟吊下地去了。
剛被采芹的胞弟拾着,帶回去與采芹。
采芹一看,不勝歡喜,道:“不要說别的東西,就是這兩塊玉也值得二三十兩銀子。
我們是不配用他的,不如賣掉了做兩件衣服穿穿為妙。
現在長生庵裡個智慧,他慣走大戶人家,替女眷們代買珍珠寶玉等物的,托他去轉賣便了。
” 到了明日一早,借進香為名,就将這兩樣東西帶去,托智慧轉賣,言明要賣三十兩銀子。
如有多餘,經手人得去。
這裡玉壇看戲越看越得意,竟一直看到了完。
回家已晚,被尤氏說了幾句。
于是三人吃了晚飯,玉壇将日間所看的戲講了一回,然後走到悅來房裡去換衣裳。
摸到褲帶上取出香囊,左掏右摸,影響不見,胸中猶如小鹿兒亂撞起來一般,十分着急,行坐不安。
到了明日意欲到采芹家去查問,便向尤氏(疑有錯漏) 尤氏明日要到長生庵行香,吩咐家中上下一齊吃齋,午飯後先洗了浴,到晚飯後一面洗腳,一面與玉壇說笑。
見玉壇滿面若有心事,料來是不許他去看戲的原故,便偏要給些事情攪亂攪亂他的心事。
随道:“你多時不曾做詩,不要荒了,你閑在這裡,不拘你拿什麼題目,做兩首詩出來活活手,借此在這裡陪伴陪伴也是好的。
” 玉壇一心隻對着香囊玉鴛鴦,那裡有這閑心事來做詩?又不敢違拗,隻得就将洗腳為題,吟了七律一首。
詩曰: 蟬噪風清雨乍停,湯煎豆蔻洧盤盈。
一彎暖玉淩波小,雨瓣秋蓮落水輕。
會見膝前素練卷,旋看盆底白雲生。
慢挑細剪真光緻,入握如棉别有情。
尤氏将詩細閱笑道:“據你這詩上看起來,豆蔻湯中,再加暖玉、秋蓮、白蓮,俱是清高之品,就是一盆好湯了。
如今請了你罷。
”玉壇笑道:“我這時候不口渴,若口渴時,早已吃幹了。
隻好讓妹妹一個人吃罷。
” 悅來道:“ 你敢嫌腌4麼?我偏要你吃點兒嘗嘗。
” 尤氏道:“ 若不生水,怕不押他吃下肚去。
”大皆笑了一回,玉壇陪着悅來去睡了。
到了明日,尤氏帶了悅來、侍佛、敗計、黃仁等到了長生庵,衆尼姑出殿相接,同着各處行了香,然後到智慧房中吃點心。
智慧想起采芹托銷的香囊、玉器,就取出來要售與尤氏。
尤氏、悅來一見此物,心上一驚,便問:“這是那家托銷的?要幾兩銀子呢?” 智慧道:“銷這人家是奶奶不認識的,就是真的也不值許多銀子。
”〔尤〕氏道:“這個東西要是要的,這兩塊玉生怕是假的,就是真的也不值許多銀子,我且帶去交玉器店上看看,再行定價罷。
果然真的呢,給他三十兩銀子就是了。
” 智慧道:“奶奶隻管帶去看,至于價錢他是不二價的。
”尤氏道:“且定了真假再講。
” 智慧就到廚房裡去幫着做菜去了。
這裡尤氏、悅來留心查他房裡的東西。
開到床邊暗抽屜裡,有一柄摺扇,扇上有情詩一首,系玉壇所贈的。
兩人俱将這詩一一記在肚裡。
詩曰: 仁裡庵中一小姑,誰教落發闡真如。
聲同莺舌抽簧韻,豔似蛾眉出繭初。
得意人來酾宿酒,攜筐自去摘新蔬。
當筵低說無兼味,隻為知心禮數疏。
尤氏向悅來道:“他昨日出來,原是到這裡來嫖的。
怪不得歸家後失魂落魄的樣子,那知他一心還對着這裡,剛才問智慧這個東西是那家托銷的,他就答應不出那家來了。
如今真贓現獲,回去看玉壇如何狡賴。
我以千金閨秀、七品皇封,所以肯失身與他者,滿拟他是多情多義的人。
那知他是王魁一般,竟看得我們連尼姑都不如了。
他既忍将我們贈給他的東西轉贈與别人,他的心已向别人了,那裡還有我們在他肚帶頭上?這個忘恩負義的混帳東西,把我這一生名節枉投吊了,今日回去定要與他拚命的。
” 悅來道:“ 不要說奶奶要與他拚命,就是我悅來也要與他反面的。
” 兩人正在這裡議論,智慧等進來擺席送酒,尤氏聲色不露,照常與他飲酒談天。
這裡玉壇候尤氏起身後,就把上房的門落了鎖,趕到劉采芹家,将遺失香囊一事告訴采芹。
且道:“如果落在你們這裡,不拘那個人拾到,我情願出四十兩銀子贖他的。
” 采芹道:“我們這裡并沒有東西吊下來。
如果吊在這裡,那裡要你銀子來贖?就送還你了。
據你剛才說那幾件東西,究竟值得多少兩銀子,你就肯出四十兩銀子?” 玉壇道:“ 依着這東西算來,原不過值得十七八兩銀子,我道因這兩件玉器是祖遺下來的,舍不得投去,所以肯出這重價收贖。
” 采芹道:“你既肯出這重價,一貼招單,拾到的人再沒有不獻出來的。
我們替你辦就是了。
” 玉壇道:“你如果肯替我辦狠好,我再格外謝你們便了。
” 采芹道:“ 你說這樣話來,就不像相好了。
但不知你現在寓在那裡,即使招到了這兩件東西,也沒處來招你。
” 玉壇道:“我寓的地方是你們不便來的。
如果招到了,就到桃花渡茶店裡等我便了。
離我寓處狠近,我每日午飯後,總可以來探望得的。
” 說畢,玉壇就趕回家了。
未幾尤氏同着悅來等也回來了。
玉壇迎接尤氏到了上房,見尤氏、悅來兩人面上俱有怒色,心中不勝詫異。
那知冥中鬼差施辣手在那裡做圈套,助着尤氏施威施力,以至尤氏不由自主就不言不語。
換了衣服後,便走上來,将玉壇一把扭住,碰了幾個頭。
玉壇連問為什麼事,尤氏隻當沒有聽見。
那時玉壇胸間懷了有十幾兩重銀一錠,被尤氏一陣扭拉,鬼差施辣手乘着扭拉,就将這錠銀子松到後腰去了。
尤氏又命着悅來幫着将玉壇揿翻在地,玉壇的腰背剛剛擱在銀子上,又被尤氏向胸膛一腿跪住,玉壇痛得來氣也透不轉,話也說不出,動也不能動,似殺悶豬一般。
尤氏又拽起一梗門闩來,不管緻命不緻命處,一口氣打了二十餘下。
冥中有施辣手在旁幫着發氣施力,打得玉壇死去活來。
悅來在旁雖恨玉壇忘恩負義,然看着尤氏這樣嚴責,心中甚屬不忍,又不敢相勸,隻得取了一盞茶送與尤氏,道:“奶奶此刻,一時傷了氣力,且住一住手,吃杯茶,養養氣力再問他罷。
況他是糊塗的人,奶奶此刻打他,他還不知打的原故呢。
要他死而無怨,何妨松他起來,問他一問,聽他有辯無辯,再行收拾不遲。
” 不知打的原故呢,已經散去尤氏的狠氣,也漸漸平和。
一聽悅來的話恍然大悟,便站了起來,接了悅來的茶,吃幾口,然後指着玉壇道:“你快去将我贈給你的香囊、悅來贈給你的玉鴛鴦一了齊取來我看。
” 玉壇乘尤氏一松,便要掙起來。
那知腰間受傷深重,竟掙不起來。
悅來走去扶了他一把,才能坐起,正要對答香囊等物遺失的原故,喉嚨間一陣發癢,鮮血直沖出來,吓得尤氏、悅來魂不附體,手足無措,一片怨恨之懷,換作矜憐之念了。
趕忙扶到床上睡下,弄了幾碗童便給他吃了下去,直到半夜裡,玉壇方能說話。
尤氏道:“我也不過打了一二十下,因何就會吐血?” 玉壇道:“并不是打傷,我後腰擱有十兩重一錠紋銀,上又被你把我一腿一腿跪住,所以腰間擱得來更痛了,痛到地洞難鑽,話也說不出來了,似卻有人掩住我的嘴,一聲也喊不出來。
”尤氏命悅來開棒瘡藥出來,替他周身敷好。
尤氏随将在長生庵中得到香囊,并看見贈智慧的詩一一盤诘。
玉壇道:“你若早些說出來,我就不吃這一頓的苦了。
” 尤氏道:“真贓現獲,還有什麼強辯?你忘恩負義,去舊憐新,害我白投了這個名節,我這一條命也不要的了。
” 玉壇道:“ 你不要着急,如今有了贓證,自然不要我辯就會明白了。
明日一早,命陶服到長生庵去細細根究這個香囊從那裡得來的,自然就水落石出。
我前日佩了這兩個東西出街遊玩,并不知道遺失在何處。
實因路過舊相與劉采芹家門首,被他家的使女看見,将我再三拉進門去。
劉采芹要留我飲酒,向我百般殷勤,拉拉扯扯要我坐席。
我心中不忍瞞着你們趕這個事情,隻得裝着肚子痛就跑出他家,往城隍廟看戲的。
回來換衣服時,方才曉得遺失。
我又可惜這心愛的東西,又怕你們不依,所以這兩日無心無緒,廢寝忘餐。
我生怕失落在劉采芹家,所以趁你們起身到長生庵去後,我跑到劉采芹家去查問。
據他們都說,并沒有落在他家,我還許他們如有那個拾得送還者,我情願出四十兩銀子贖回的。
至于長生庵,我并沒有去。
這兩個東西因何會到他庵中去,其中必有緣故。
叫陶服去一問自然就知道根由了。
至于贈與智慧那個扇子,還是三年前與他相好時送的,現可到書房中去查我詩稿便知了。
這個智慧卻是我的舊相交,因他又相與了别人,我才與他斷絕。
即使道不斷,就要送東西與他,豈無别樣東西送,要拿你們贻我的寶貝給他們?斷無此理。
” 說畢口中又湧出血來,手腳都冷了。
尤氏、悅來吓得來如無頭蒼蠅一般,意欲煎出參湯來,且拉住了一口氣再行斟酌,又恐不妥,隻得又灌了一碗童便,直到天明時,身上漸漸溫和起來。
又熬了燕窩希飯,吃了一碗,一連鬧了三日,方才少有起色。
尤氏、悅來的心亦覺稍安,然後到玉壇書房中查詩稿,細細一擠,果是三年前贈的,心上已有一半相信玉壇的說話了。
又命陶服到長生庵去跟問來曆,且教了陶服到庵中必得如此如此盤诘。
陶服答應後便當即就趕到庵中。
那知采芹先在庵裡向智慧索這香囊玉器等物,希圖玉壇的四十兩銀子。
智慧與尤氏說的三十六兩的數目,不使反悔。
兩人正在那裡吵鬧,一見陶服,兩人就将實在根底情由,一一告訴出來,要懇陶服轉緻尤氏增價。
陶服笑道:“我原為此事來的。
這件東西你道是誰的?是我們上人繼兒子邱少爺的東西。
他說若是庵裡的人拾到的呢,他們卻不曉得是我的東西,送他十兩銀子便了。
若是他人托銷的,查明托銷的人姓名,當他剪绺賊辦他。
依我論之,不要說出采芹的兄弟拾到,就說這裡拾到的,省得後來吵吵鬧鬧,大皆面上不好意思。
我回去懇出少爺兌出十兩銀子來,你們兩個分分就是了。
” 智慧道:“我不要分這銀子。
”采芹道:“隻要你擔當,你們這兩人拾到的,我也不要暗中分銀子,送與你一個人收用如何?” 智慧道:“既然如此,邱少爺也不要拿出銀子來,我替你擔就是了。
” 陶服探明了根由,即刻回家禀知尤氏。
尤氏心上正恐怕屈打了他,又恐怕打死了他,被陶服回來從頭至尾一說,尤氏候陶服退出後,呀的一聲走到床前,捧着玉壇的面,喑喑嗚嗚哭起來了。
悅來也哭了。
尤氏懊悔無窮,時刻捶胸自咒。
玉壇道:“你不要懊悔,是我命中所犯的。
隻要想夢中月下老人所說冤根的話就明白了。
冥中之事再逃不過的。
況你的打我為情義起,見我若果忘恩負義,你不與我較量,你就是無情義的人了。
惟其與我較量,足見你是多情多義的人。
我今日死在情義人的手中,雖然冤枉,亦無所怨。
縱使身遭百杖,亦當笑入九泉。
我不死則已,如果死了,切不可與衆家人知道。
将我屍骸埋在這院内,不要離開你們。
我在九泉之下,也是适意的。
必得将外邊賬上幾個人,同時叫他們出街收賬,待他們回來時便向他們說,我已到影響莊去算賬,要到天黑時才能回來。
要到影響莊,必過空虛山,這座空虛山,向來多虎,常常噬了人去。
故意候了兩日,一面打發人到影響莊去查問,一面命黃仁到我家中去查問。
如此辦法,近于被虎拖去之形,以防我的同堂伯叔起是非,弟兄多議論,你們就不受累了。
” 尤氏聽到這一夕話,痛傷肺腑,哭不轉聲來暈了去,移時始醒。
玉壇裝着不痛,長帶笑容。
尤氏想道:“我如何這樣糊塗,不分皂白,先就亂打一陣,他即與智慧相好,亦斷不至于将我贈他的東西轉贈與别人;即使要贈東西,盡可買别的東西與人,那時我就什麼不想一想就打得他這個樣子?他為我輕身作仆,直到如今,未嘗瞞我一事,亦未嘗拗我—言,屢次受我責備,無論是與不是,總是他來賠罪。
他如此待我,我今日給他這一頓冤屈棒。
那知他吃了這一頓冤屈苦,還一些不怨,倒說身遭百杖,笑入九泉的話。
死後還不要離痛我,要埋在這院子裡,還替我出瞞着他家不至拖累的主意。
自古以來,那有這樣多情多義的人。
他不死便罷,他若一死,我情願投醜,先把他好好成殓後,我即行自盡,到陰司裡去陪伴他的了。
我今生得到這個有情人,我的名節也不算枉投。
” 心裡想,口裡又喑喑嗚嗚哭出來了。
尤氏、悅來兩人服侍湯藥,晝夜不離左右,眠不脫衣,起不梳頭,廢寝忘餐,磨得面黃肌瘦,鬧了二十餘日,方得結疤止痛。
一夕正拟脫衣安寝,才入帏中,忽聞窗外有女人笑語聲音,尤氏、悅來吓了一跳。
不知窗外