卷十 情中私
關燈
小
中
大
春花,常常傷感虛度年華。
雲情水性,難以自持。
當我們窺見你那宋玉般容體之時,春心關閉不住,便自動奉獻了我們的‘卞和之璧’。
感謝你不嫌棄,恩賜光臨。
我們雖然未行六禮,但确信一言既出,驷馬難追。
我們正想與你永墜愛河,為什麼突然惆怅生疑。
我們雖是女流之輩,但也早做好了打算。
他日如果情迹大白,父母譴責,你若同意我們的請求,則我們今生今世作你的糟糠之妻。
父母如果不答應,那我們就死給他們看,一輩子不再登他們的門!”鄭生聽了這姐妹倆的話,感激得一個勁兒地親吻她們。
其後不久,鄭生的父親來信催促他回家,可鄭生總是戀戀不去。
薛翁見鄭生多日盤桓不離,很是疑惑。
一天,他來到女兒房間,在箱子裡見到鄭生所做的詩,非常震驚。
然而,事已至此,無可奈何。
考慮到鄭生年少标緻,門戶也正相當,便給鄭生的父親寫了一封信,談了自己的看法。
鄭生父親見信很是高興,便托媒人去問明了生辰八字,備好貴重的聘禮,到薛家把蘭英、蕙英兩姐妹娶進了門。
鄭生當年二十二歲,蘭英二十歲,蕙英十八歲。
非今日幾虛作一世人 《清尊錄》:狄氏,生于富貴之家,以羞花閉月之貌而名揚京城。
所嫁丈夫也是豪門之子,顯赫英俊舉世無雙。
每當上元燈會及西池春遊,京城士女歡集一處。
從王府公侯之門到貴官顯宦之家,錦東駿馬絡繹不絕。
歌女舞姬,也都飾擋翠,佩珠犀,對着鏡子一照,人人都以為自己是傾國傾城之色。
但等那淺妝淡抹、亭亭玉立的狄氏一到,雖是平時好妒悍自誇的,也都羞赧稱服。
當她們相互诋毀辱罵時,常說:“你難道比狄夫人美嗎?竟敢欺淩我!”其知名度由此可知。
然而,狄氏品性娴淑,遇有衆遊群飲,總是極為淡漠。
有位姓滕的書生,在一次出遊時見到了狄氏。
不見則可,一見則神魂颠倒。
歸家後,郁郁不樂,便到處打聽與狄氏友善的人。
有人告訴他:“尼姑慧澄和狄氏很熟。
”滕生就帶着厚禮去拜訪慧澄。
慧澄見滕生總帶着禮物來看她,深愧無功受祿,便問滕生有何事相求。
滕生說:“我知道這事不可能,但仍抱着萬分之一的希望。
如果這一線希望也破滅了的話,我隻有死了。
”慧澄說:“你說說看,也許我能為你幫點忙。
”滕生就把思戀狄氏的心情告訴了她。
慧澄一聽,笑着說:“這件事可是太難辦了,難以說動她。
”接着又把絕不可行的原因說了一遍。
滕生問:“她有什麼嗜好嗎?”慧澄說:“沒什麼嗜好,隻是前幾天托我給物色一串珠子。
”滕生高興地說:“有啦! “遂騎馬飛馳而去。
沒一會兒的工夫,就拿了兩包珠玑返了回來。
氣喘籲籲地對慧澄說:“這些珠玑價值兩萬缗,我願以一萬缗賣給她。
”慧澄說:“她丈夫剛剛外出,她哪能這麼快湊齊這麼多錢!”滕生忙說:“四五千缗也行,要不就一千缗、幾百缗都可以。
”随後又補充說:“要是她能動心,不給錢我也幹。
” 慧澄把珠玑送到狄氏家,狄氏一見,果然特别高興,愛不釋手,忙問要多少錢。
慧澄告訴她:“得兩萬缗,若是誠心想要的話,一萬缗就可以。
”狄氏吃驚地說:“這才是半價,可這半價我一時也難以湊齊,這該怎麼辦?”慧澄讓身邊的人全都退下,悄聲地對狄氏說:“其實,你一分錢也不用拿,這是一位官人用它來通關節 。
”狄氏問:“那官人想辦什麼事?” 慧澄說:“他想官複原職。
這事你的兄弟及丈夫家都能幫上忙。
“狄氏思忖了一會兒說:“你先拿回去,容我慢慢想想。
”慧澄說:“他的事很急,如果你不快點答應下來,他拿到别處去,你就沒法得到了。
要不,你先把它留下,等我明天再來聽信。
“慧澄說完,就告辭回到了庵裡,把狄氏的話告訴了滕生。
滕生覺得有希望,就厚賞了慧澄。
第二天,慧澄又來到狄氏家。
狄氏對她說:“我考慮了一下,這事可以給他辦。
”慧澄說:“那太好了。
不過,有件事難以啟齒。
官人把這價值兩萬缗的珠寶交給我這老太婆,而你們主客又不相問,怎麼能讓他相信我呢?”狄氏說:“是呀! 那怎麼辦好呢?”慧澄想了想說:“這樣吧,您到院裡來設齋,我讓他好像不期而遇怎麼樣?”狄氏紅着臉連連搖手說:“這可不行!”慧澄愠怒地說:“其實沒别的意思,隻是想說說官複原職的事,讓他相信而已。
倘若實在不行,也不勉強您。
” 狄氏見慧澄有些不高興,便慢慢說道:“過兩天是我亡兄的忌日,我要去院中為他齋祭,到時候讓那官人來,我簡單跟他說幾句,就讓他走。
”慧澄說:“這就對了!”當慧澄返回尼庵中時,滕生早在門口迎候,迫不急待地問她結果,慧澄便詳細地叙說了本末。
滕生聽後贊歎道:“即使是張儀、蘇秦的辯才,也抵不上您呀!” 等到設齋的日期一到,慧澄就準備好了齋具。
而滕生呢,則藏在庵内的一間小屋裡,在那裡擺上了酒肴瓜果,等着狄氏到來。
午後四點左右,狄氏穿戴整齊,摒除了其他的随從人員,僅帶着一個小丫環來到尼庵。
慧澄把她帶到内廳,狄氏問:“官人來了嗎?”慧澄說:“還沒有。
”待祈禱完畢,慧澄讓童子款待丫環,自己帶狄氏來到小屋。
狄氏掀開門簾看見滕生和飲具,極為吃驚,忙想躲避。
滕生見狄氏來了,忙迎出門來相拜,狄氏也依禮拜謝。
慧澄說:“公子想敬您一杯,為您祝壽,希望您千萬别推辭。
”滕生相貌清秀,狄氏見了不免春心萌動,微笑着對他說:“有什麼事你隻管說;”慧澄強拉硬拽地讓狄氏坐到酒桌旁,滕生便端起一杯酒勸她喝下去。
狄氏見盛情難卻,就一飲而荊随後,也持酒謝滕生。
慧澄見狀,便悄悄退出屋去。
慧澄一走,滕生就站了起來,擁抱着狄氏說:“我想你都快要想死了,沒想到還真得到了你!”說完,就把狄氏抱人床帏裡,狄氏也很高興,隻恨相見太晚。
等到晚上離别時,狄氏還戀戀不舍,拉着滕生的手說:“沒有今天,我幾乎白活一輩子。
以後晚上我還要與你相會。
”自此以後,狄氏每晚都把門留個縫,等着滕生來。
狄氏小心謹慎地侍奉滕生,隻怕有絲毫不周惹惱了他。
幾個月後,狄氏的丈夫回來了。
滕生本是個卑鄙龉龊的小人,他設計得到了狄氏,又舍不得那麼多貴重的珠寶,便等狄氏丈夫會客時,派仆人來對他說:“某官曾賣給府上價值兩萬缗的珠玑,可府上到現在還沒給錢。
如果再不還錢或還珠的話,官人就打算向官府投訴了!”狄氏丈夫很驚訝,忙去問妻子。
狄氏沒話可對,隻說:“是的,有這回事!”丈夫督促她把珠玑還給了滕生。
滕生取回珠玑,又讓慧澄向狄氏表示歉意說:“我哪裡能有這麼多寶貝,這是為了得到你而向親戚借的!” 狄氏雖然非常惱火,但卻忘不掉滕生。
所以,隻要丈夫一離家外出,她就把滕生叫來與之歡合,一年多後,狄氏的丈夫覺察了此事,便将院門深閉,嚴加防範,狄氏因為苦戀滕生郁悶而死。
姜寶玉 《清代聲色志》:雙喜班歌妓姜寶玉,有白面張飛之稱。
最為某公爵所賞識。
三月初八日,公爵把她請到煤市街某酒樓密室,秘議了三小時,連跟班的大丫也不許在場,不讓她知道他們的秘密。
樓上有喝酒的,探知了他們的事,遂到處宣揚。
并為某公爵取外号叫“單料一陽一虎”,大概是說他僅盜寶玉。
原來,一陽一虎是春秋魯人,為季氏家臣,事季平子。
平子死後而握魯國大權。
他想除掉三桓,便劫定公和叔孫州仇以伐孟氏。
一陽一虎兵敗後,取公宮寶玉大弓,出奔至齊。
此處是說者借一陽一虎來比喻某公爵錢囊羞澀,想帶寶玉私逃。
以野蠻之張飛遇奸詐之一陽一虎,當為古今奇觀中添一段材料。
雲情水性,難以自持。
當我們窺見你那宋玉般容體之時,春心關閉不住,便自動奉獻了我們的‘卞和之璧’。
感謝你不嫌棄,恩賜光臨。
我們雖然未行六禮,但确信一言既出,驷馬難追。
我們正想與你永墜愛河,為什麼突然惆怅生疑。
我們雖是女流之輩,但也早做好了打算。
他日如果情迹大白,父母譴責,你若同意我們的請求,則我們今生今世作你的糟糠之妻。
父母如果不答應,那我們就死給他們看,一輩子不再登他們的門!”鄭生聽了這姐妹倆的話,感激得一個勁兒地親吻她們。
其後不久,鄭生的父親來信催促他回家,可鄭生總是戀戀不去。
薛翁見鄭生多日盤桓不離,很是疑惑。
一天,他來到女兒房間,在箱子裡見到鄭生所做的詩,非常震驚。
然而,事已至此,無可奈何。
考慮到鄭生年少标緻,門戶也正相當,便給鄭生的父親寫了一封信,談了自己的看法。
鄭生父親見信很是高興,便托媒人去問明了生辰八字,備好貴重的聘禮,到薛家把蘭英、蕙英兩姐妹娶進了門。
鄭生當年二十二歲,蘭英二十歲,蕙英十八歲。
非今日幾虛作一世人 《清尊錄》:狄氏,生于富貴之家,以羞花閉月之貌而名揚京城。
所嫁丈夫也是豪門之子,顯赫英俊舉世無雙。
每當上元燈會及西池春遊,京城士女歡集一處。
從王府公侯之門到貴官顯宦之家,錦東駿馬絡繹不絕。
歌女舞姬,也都飾擋翠,佩珠犀,對着鏡子一照,人人都以為自己是傾國傾城之色。
但等那淺妝淡抹、亭亭玉立的狄氏一到,雖是平時好妒悍自誇的,也都羞赧稱服。
當她們相互诋毀辱罵時,常說:“你難道比狄夫人美嗎?竟敢欺淩我!”其知名度由此可知。
然而,狄氏品性娴淑,遇有衆遊群飲,總是極為淡漠。
有位姓滕的書生,在一次出遊時見到了狄氏。
不見則可,一見則神魂颠倒。
歸家後,郁郁不樂,便到處打聽與狄氏友善的人。
有人告訴他:“尼姑慧澄和狄氏很熟。
”滕生就帶着厚禮去拜訪慧澄。
慧澄見滕生總帶着禮物來看她,深愧無功受祿,便問滕生有何事相求。
滕生說:“我知道這事不可能,但仍抱着萬分之一的希望。
如果這一線希望也破滅了的話,我隻有死了。
”慧澄說:“你說說看,也許我能為你幫點忙。
”滕生就把思戀狄氏的心情告訴了她。
慧澄一聽,笑着說:“這件事可是太難辦了,難以說動她。
”接着又把絕不可行的原因說了一遍。
滕生問:“她有什麼嗜好嗎?”慧澄說:“沒什麼嗜好,隻是前幾天托我給物色一串珠子。
”滕生高興地說:“有啦! “遂騎馬飛馳而去。
沒一會兒的工夫,就拿了兩包珠玑返了回來。
氣喘籲籲地對慧澄說:“這些珠玑價值兩萬缗,我願以一萬缗賣給她。
”慧澄說:“她丈夫剛剛外出,她哪能這麼快湊齊這麼多錢!”滕生忙說:“四五千缗也行,要不就一千缗、幾百缗都可以。
”随後又補充說:“要是她能動心,不給錢我也幹。
” 慧澄把珠玑送到狄氏家,狄氏一見,果然特别高興,愛不釋手,忙問要多少錢。
慧澄告訴她:“得兩萬缗,若是誠心想要的話,一萬缗就可以。
”狄氏吃驚地說:“這才是半價,可這半價我一時也難以湊齊,這該怎麼辦?”慧澄讓身邊的人全都退下,悄聲地對狄氏說:“其實,你一分錢也不用拿,這是一位官人用它來通關節 。
”狄氏問:“那官人想辦什麼事?” 慧澄說:“他想官複原職。
這事你的兄弟及丈夫家都能幫上忙。
“狄氏思忖了一會兒說:“你先拿回去,容我慢慢想想。
”慧澄說:“他的事很急,如果你不快點答應下來,他拿到别處去,你就沒法得到了。
要不,你先把它留下,等我明天再來聽信。
“慧澄說完,就告辭回到了庵裡,把狄氏的話告訴了滕生。
滕生覺得有希望,就厚賞了慧澄。
第二天,慧澄又來到狄氏家。
狄氏對她說:“我考慮了一下,這事可以給他辦。
”慧澄說:“那太好了。
不過,有件事難以啟齒。
官人把這價值兩萬缗的珠寶交給我這老太婆,而你們主客又不相問,怎麼能讓他相信我呢?”狄氏說:“是呀! 那怎麼辦好呢?”慧澄想了想說:“這樣吧,您到院裡來設齋,我讓他好像不期而遇怎麼樣?”狄氏紅着臉連連搖手說:“這可不行!”慧澄愠怒地說:“其實沒别的意思,隻是想說說官複原職的事,讓他相信而已。
倘若實在不行,也不勉強您。
” 狄氏見慧澄有些不高興,便慢慢說道:“過兩天是我亡兄的忌日,我要去院中為他齋祭,到時候讓那官人來,我簡單跟他說幾句,就讓他走。
”慧澄說:“這就對了!”當慧澄返回尼庵中時,滕生早在門口迎候,迫不急待地問她結果,慧澄便詳細地叙說了本末。
滕生聽後贊歎道:“即使是張儀、蘇秦的辯才,也抵不上您呀!” 等到設齋的日期一到,慧澄就準備好了齋具。
而滕生呢,則藏在庵内的一間小屋裡,在那裡擺上了酒肴瓜果,等着狄氏到來。
午後四點左右,狄氏穿戴整齊,摒除了其他的随從人員,僅帶着一個小丫環來到尼庵。
慧澄把她帶到内廳,狄氏問:“官人來了嗎?”慧澄說:“還沒有。
”待祈禱完畢,慧澄讓童子款待丫環,自己帶狄氏來到小屋。
狄氏掀開門簾看見滕生和飲具,極為吃驚,忙想躲避。
滕生見狄氏來了,忙迎出門來相拜,狄氏也依禮拜謝。
慧澄說:“公子想敬您一杯,為您祝壽,希望您千萬别推辭。
”滕生相貌清秀,狄氏見了不免春心萌動,微笑着對他說:“有什麼事你隻管說;”慧澄強拉硬拽地讓狄氏坐到酒桌旁,滕生便端起一杯酒勸她喝下去。
狄氏見盛情難卻,就一飲而荊随後,也持酒謝滕生。
慧澄見狀,便悄悄退出屋去。
慧澄一走,滕生就站了起來,擁抱着狄氏說:“我想你都快要想死了,沒想到還真得到了你!”說完,就把狄氏抱人床帏裡,狄氏也很高興,隻恨相見太晚。
等到晚上離别時,狄氏還戀戀不舍,拉着滕生的手說:“沒有今天,我幾乎白活一輩子。
以後晚上我還要與你相會。
”自此以後,狄氏每晚都把門留個縫,等着滕生來。
狄氏小心謹慎地侍奉滕生,隻怕有絲毫不周惹惱了他。
幾個月後,狄氏的丈夫回來了。
滕生本是個卑鄙龉龊的小人,他設計得到了狄氏,又舍不得那麼多貴重的珠寶,便等狄氏丈夫會客時,派仆人來對他說:“某官曾賣給府上價值兩萬缗的珠玑,可府上到現在還沒給錢。
如果再不還錢或還珠的話,官人就打算向官府投訴了!”狄氏丈夫很驚訝,忙去問妻子。
狄氏沒話可對,隻說:“是的,有這回事!”丈夫督促她把珠玑還給了滕生。
滕生取回珠玑,又讓慧澄向狄氏表示歉意說:“我哪裡能有這麼多寶貝,這是為了得到你而向親戚借的!” 狄氏雖然非常惱火,但卻忘不掉滕生。
所以,隻要丈夫一離家外出,她就把滕生叫來與之歡合,一年多後,狄氏的丈夫覺察了此事,便将院門深閉,嚴加防範,狄氏因為苦戀滕生郁悶而死。
姜寶玉 《清代聲色志》:雙喜班歌妓姜寶玉,有白面張飛之稱。
最為某公爵所賞識。
三月初八日,公爵把她請到煤市街某酒樓密室,秘議了三小時,連跟班的大丫也不許在場,不讓她知道他們的秘密。
樓上有喝酒的,探知了他們的事,遂到處宣揚。
并為某公爵取外号叫“單料一陽一虎”,大概是說他僅盜寶玉。
原來,一陽一虎是春秋魯人,為季氏家臣,事季平子。
平子死後而握魯國大權。
他想除掉三桓,便劫定公和叔孫州仇以伐孟氏。
一陽一虎兵敗後,取公宮寶玉大弓,出奔至齊。
此處是說者借一陽一虎來比喻某公爵錢囊羞澀,想帶寶玉私逃。
以野蠻之張飛遇奸詐之一陽一虎,當為古今奇觀中添一段材料。