第十一卷 吳保安棄家贖友
關燈
小
中
大
個隻願死,不願生。
卻又有蠻人看守,求死不得。
有恁般苦楚!這一陣厮殺,擄得漢人甚多。
其中多有有職位的,蠻酋一一審出,許他寄信到中國去,要他親戚來贖,獲其厚利。
你想被擄的人,那一個不思想還鄉的?一聞此事,不論富家貧家,都寄信到家鄉來了。
就是各人家屬,十分沒法處置的,隻得罷了;若還有親有眷,挪移補湊得來,那一家不想借貸去取贖?那蠻酋忍心貪利,随你孤身窮漢,也要勒取好絹三十匹,方準贖回;若上一等的,憑他索詐。
烏羅聞知郭仲翔是當朝宰相之侄,高其贖價,索絹一千匹。
仲翔想道:“若要千絹,除非伯父處可辦。
隻是關山迢遞,怎得寄個信去。
”忽然想道:“吳保安是我知己,我與他從未會面,隻為見他數行之字,便力薦于李都督,召為管記。
我之用情,他必諒之。
幸他行遲,不與此難,此際多應已到姚州。
誠央他附信于長安,豈不便乎?”乃修成一書,徑緻保安。
書中具道苦情及烏羅索價詳細:“倘永固不見遺棄,傳語伯父,早來見贖,尚可生還。
不然,生為俘囚,死為蠻鬼,永固其忍之乎?”永固者,保安之字也。
書後附一詩雲: 箕子為奴仍異域,蘇卿受困在初年。
知君義氣深相憫,願脫征骖學古賢。
仲翔修書已畢,恰好有個姚州解糧官,被贖放回。
仲翔乘便就将此書付之,眼盻盻看着他人去了,自己不能奮飛,萬箭攢心,不覺淚如雨下。
正是: 眼看他鳥高飛去,身在籠中怎出頭? 不題郭仲翔蠻中之事,且說吳保安奉了李都督文帖,已知郭仲翔所薦。
留妻房張氏和那新生下未周歲的孩兒在遂州住下,一主一仆飛身上路,趕來姚州赴任。
聞知李都督陣亡消息,吃了一驚,尚未知仲翔生死下落,不免留身打探。
恰好解糧官從蠻地放回,帶得有仲翔書信,吳保安拆開看了,好生凄慘。
便寫回書一紙,書中許他取贖,留在解糧官處,囑他觑便寄到蠻中,以慰仲翔之心。
忙整行囊,便望長安進發。
這姚州到長安三千餘裡,東川正是個順路,保安徑不回家,直到京都,求見郭元振相公。
誰知一月前元振已死,家小都扶柩而回了。
吳保安大失所望,盤纏磬盡,隻得将仆、馬賣去,将來使用。
複身回到遂州,見了妻兒,放聲大哭。
張氏問其緣故,保安将郭仲翔失陷南中之事,說了一遍,”如今要去贖他,争奈自家無力,使他在窮鄉懸望,我心何安?”說罷又哭。
張氏勸止之,曰:“常言巧媳婦煮不得沒米粥,你如今力不從心,隻索付之無奈了。
”保安搖首曰:“吾向者偶寄尺書,即蒙郭君垂情薦拔。
今彼在死生之際,以性命托我,我何忍負之?不得郭回,誓不獨生也!” 于是傾家所有,估計來止直得絹二百匹。
遂撇了妻兒,欲出外為商。
又怕蠻中不時有信寄來,隻在姚州左近營運。
朝馳暮走,東趁西奔;身穿破衣,口吃粗粝。
雖一錢一粟,不敢妄費,都積來為買絹之用。
得一望十,得十望百,滿了百匹,就寄放姚州府庫。
眠裡夢裡隻想着:“郭仲翔”三字,連妻子都忘記了。
整整的在外過了十個年頭,剛剛的湊得七百匹絹,還未足千匹之數。
正是: 離家千裡逐錐刀,隻為相知意氣饒。
十載未償蠻洞債,不知何日慰心交? 話分兩頭。
卻說吳保安妻張氏同那幼年孩子,孤孤忄西忄西的住在遂州。
初時還有人看縣尉面上,小意兒周濟他。
一連幾年不通音耗,就沒人理他了。
家中又無積蓄,捱到十年之外,衣單食缺,萬難存濟,隻得并疊幾件破家火,變賣盤纏,領了十一歲的孩兒,親自問路,欲往姚州尋取丈夫吳保安。
夜宿朝行,一日隻走得三四十裡。
比到得戎州界上,盤費已盡,計無所出。
欲待求乞前去,又含羞不慣。
思量薄命,不如死休,看了十一歲的孩兒,又割舍不下。
左思右想,看看天晚,坐在烏蒙山下,放聲大哭,驚動了過往的官人。
那官人姓楊名安居,新任姚州都督,正頂着李蒙的缺。
從長安馳驿到任,打從烏蒙山下經過。
聽得哭聲哀切,又是個婦人,停了車馬,召而問之。
張氏手攙着十一歲的孩兒,上前哭訴曰:“妾乃遂州方義尉吳保安之妻,此孩兒即妾之子也。
妾夫因友人郭仲翔陷沒蠻中,欲營求千匹絹往贖,棄妾母子,久往姚州,十年不通音信。
妾貧苦無依,親往尋取,糧盡路長,是以悲泣耳。
”安居暗暗歎異道:“此人真義士!恨我無緣識之。
”乃謂張氏曰:“夫人休憂。
下官忝任姚州都督,一到彼郡,即差人尋訪尊夫。
夫人行李之費,都在下官身上。
請到前途館驿中,當與夫人設處。
”張氏收淚拜謝。
雖然如此,心下尚懷惶惑。
楊都督車馬如飛去了。
張氏母子相扶,一步步捱到驿前。
楊都督早已分付驿官伺候,問了來曆,請到空房飯食安置。
次日五鼓,楊都督起馬先行。
驿官傳場都督之命,将十千錢贈為路費,又備下一輛車兒,差人夫送至姚州普氵朋驿中居
卻又有蠻人看守,求死不得。
有恁般苦楚!這一陣厮殺,擄得漢人甚多。
其中多有有職位的,蠻酋一一審出,許他寄信到中國去,要他親戚來贖,獲其厚利。
你想被擄的人,那一個不思想還鄉的?一聞此事,不論富家貧家,都寄信到家鄉來了。
就是各人家屬,十分沒法處置的,隻得罷了;若還有親有眷,挪移補湊得來,那一家不想借貸去取贖?那蠻酋忍心貪利,随你孤身窮漢,也要勒取好絹三十匹,方準贖回;若上一等的,憑他索詐。
烏羅聞知郭仲翔是當朝宰相之侄,高其贖價,索絹一千匹。
仲翔想道:“若要千絹,除非伯父處可辦。
隻是關山迢遞,怎得寄個信去。
”忽然想道:“吳保安是我知己,我與他從未會面,隻為見他數行之字,便力薦于李都督,召為管記。
我之用情,他必諒之。
幸他行遲,不與此難,此際多應已到姚州。
誠央他附信于長安,豈不便乎?”乃修成一書,徑緻保安。
書中具道苦情及烏羅索價詳細:“倘永固不見遺棄,傳語伯父,早來見贖,尚可生還。
不然,生為俘囚,死為蠻鬼,永固其忍之乎?”永固者,保安之字也。
書後附一詩雲: 箕子為奴仍異域,蘇卿受困在初年。
知君義氣深相憫,願脫征骖學古賢。
仲翔修書已畢,恰好有個姚州解糧官,被贖放回。
仲翔乘便就将此書付之,眼盻盻看着他人去了,自己不能奮飛,萬箭攢心,不覺淚如雨下。
正是: 眼看他鳥高飛去,身在籠中怎出頭? 不題郭仲翔蠻中之事,且說吳保安奉了李都督文帖,已知郭仲翔所薦。
留妻房張氏和那新生下未周歲的孩兒在遂州住下,一主一仆飛身上路,趕來姚州赴任。
聞知李都督陣亡消息,吃了一驚,尚未知仲翔生死下落,不免留身打探。
恰好解糧官從蠻地放回,帶得有仲翔書信,吳保安拆開看了,好生凄慘。
便寫回書一紙,書中許他取贖,留在解糧官處,囑他觑便寄到蠻中,以慰仲翔之心。
忙整行囊,便望長安進發。
這姚州到長安三千餘裡,東川正是個順路,保安徑不回家,直到京都,求見郭元振相公。
誰知一月前元振已死,家小都扶柩而回了。
吳保安大失所望,盤纏磬盡,隻得将仆、馬賣去,将來使用。
複身回到遂州,見了妻兒,放聲大哭。
張氏問其緣故,保安将郭仲翔失陷南中之事,說了一遍,”如今要去贖他,争奈自家無力,使他在窮鄉懸望,我心何安?”說罷又哭。
張氏勸止之,曰:“常言巧媳婦煮不得沒米粥,你如今力不從心,隻索付之無奈了。
”保安搖首曰:“吾向者偶寄尺書,即蒙郭君垂情薦拔。
今彼在死生之際,以性命托我,我何忍負之?不得郭回,誓不獨生也!” 于是傾家所有,估計來止直得絹二百匹。
遂撇了妻兒,欲出外為商。
又怕蠻中不時有信寄來,隻在姚州左近營運。
朝馳暮走,東趁西奔;身穿破衣,口吃粗粝。
雖一錢一粟,不敢妄費,都積來為買絹之用。
得一望十,得十望百,滿了百匹,就寄放姚州府庫。
眠裡夢裡隻想着:“郭仲翔”三字,連妻子都忘記了。
整整的在外過了十個年頭,剛剛的湊得七百匹絹,還未足千匹之數。
正是: 離家千裡逐錐刀,隻為相知意氣饒。
十載未償蠻洞債,不知何日慰心交? 話分兩頭。
卻說吳保安妻張氏同那幼年孩子,孤孤忄西忄西的住在遂州。
初時還有人看縣尉面上,小意兒周濟他。
一連幾年不通音耗,就沒人理他了。
家中又無積蓄,捱到十年之外,衣單食缺,萬難存濟,隻得并疊幾件破家火,變賣盤纏,領了十一歲的孩兒,親自問路,欲往姚州尋取丈夫吳保安。
夜宿朝行,一日隻走得三四十裡。
比到得戎州界上,盤費已盡,計無所出。
欲待求乞前去,又含羞不慣。
思量薄命,不如死休,看了十一歲的孩兒,又割舍不下。
左思右想,看看天晚,坐在烏蒙山下,放聲大哭,驚動了過往的官人。
那官人姓楊名安居,新任姚州都督,正頂着李蒙的缺。
從長安馳驿到任,打從烏蒙山下經過。
聽得哭聲哀切,又是個婦人,停了車馬,召而問之。
張氏手攙着十一歲的孩兒,上前哭訴曰:“妾乃遂州方義尉吳保安之妻,此孩兒即妾之子也。
妾夫因友人郭仲翔陷沒蠻中,欲營求千匹絹往贖,棄妾母子,久往姚州,十年不通音信。
妾貧苦無依,親往尋取,糧盡路長,是以悲泣耳。
”安居暗暗歎異道:“此人真義士!恨我無緣識之。
”乃謂張氏曰:“夫人休憂。
下官忝任姚州都督,一到彼郡,即差人尋訪尊夫。
夫人行李之費,都在下官身上。
請到前途館驿中,當與夫人設處。
”張氏收淚拜謝。
雖然如此,心下尚懷惶惑。
楊都督車馬如飛去了。
張氏母子相扶,一步步捱到驿前。
楊都督早已分付驿官伺候,問了來曆,請到空房飯食安置。
次日五鼓,楊都督起馬先行。
驿官傳場都督之命,将十千錢贈為路費,又備下一輛車兒,差人夫送至姚州普氵朋驿中居