第十一卷 吳保安棄家贖友
關燈
小
中
大
載效勞于幕府。
蔭既可叙,功亦宜酬。
于是郭仲翔得授蔚州錄事參軍。
自從離家到今,共一十五年了,他父親和妻子在家聞得仲翔陷沒蠻中,杳無音信,隻道身故已久。
忽見親筆家書,迎接家小臨蔚州任所,舉家歡喜無限。
仲翔在蔚州做官兩年,大有聲譽,升遷代州戶曹參軍。
又經三載,父親一病而亡,仲翔扶柩回歸河北。
喪葬已畢,忽然歎曰:“吾賴吳公見贖,得有餘生。
因老親在堂,方謀奉養,未暇圖報私恩。
今親殁服除,豈可置恩人于度外乎?”訪知吳保安在宦所未回,乃親到嘉州彭山縣看之。
不期保安任滿,家貧無力赴京聽調,就便在彭山居住。
六年之前,患了疫症,夫婦雙亡,藁葬在黃龍寺後隙地。
兒子吳天祐從幼母親教訓,讀書識字,就在本縣訓蒙度日。
仲翔一聞此信,悲啼不已。
因制縗麻之服,腰绖執杖,步至黃龍寺内,向冢号泣,具禮祭奠。
奠畢,尋吳天祐相見,即将自己衣服,脫與他穿了,呼之為弟,商議歸葬一事。
乃為文以告于保安之靈,發開土堆,止存枯骨二具。
仲翔痛哭不已,旁觀之人,莫不堕淚。
仲翔預制下練囊二個,裝保安夫婦骸骨。
又恐失了次第,斂葬時一時難認,逐節用墨記下,裝入練囊,總貯一竹寵之内,親自背負而行。
吳天祐道,是他父母的骸骨,理合他馱,來奪那竹籠。
仲翔那肯放下,哭曰:“永固為我奔走十年,今我暫時為之負骨,少盡我心而已。
”一路且行且哭,每到旅店,必置竹籠于上坐,将酒飯澆奠過了,然後與天祐同食。
夜間亦安置竹籠停當,方敢就寝。
自嘉州到魏郡,凡數千裡,都是步行。
他兩腳曾經釘闆,雖然好了,終是血脈受傷。
一連走了幾日,腳面都紫腫起來,内中作痛。
看看行走不動,又立心不要别人替力,勉強捱去。
有詩為證: 酬恩無地隻奔喪,負骨徒行日夜忙。
遙望平陽數千裡,不知何日到家鄉? 仲翔思想:“前路正長,如何是好?”天晚就店安宿,乃設酒飯于竹籠之前,含淚再拜,虔誠哀懇:“願吳永固夫婦顯靈,保佑仲翔腳患頓除,步履方便,早到武陽,經營葬事。
”吳天祐也從旁再三拜禱。
至次日起身,仲翔便覺兩腳輕健,直到武陽縣中,全不疼痛。
此乃神天護佑吉人,不但吳保安之靈也。
再說仲翔到家,就留吳天祐同居。
打掃中堂,設立吳保安夫婦神位。
買辦衣衾棺椁,重新殡斂。
自己戴孝,一同吳天祐守幕受吊。
雇匠造墳。
凡一切葬具,照依先葬父親一般。
又立一道石碑,詳紀保安棄家贖友之事,使往來讀碑者,盡知其善。
又同吳天祐訪廬墓三年。
那三年中,教訓天祐經書,得他學問精通,方好出仕。
三年後,要到長安補官,念吳天祐無家未娶,擇宗族中侄女有賢德者,替他納聘,割東邊宅院子,讓他居住成親,又将一半家财,分給天祐過活。
正是: 昔年為友抛妻子,今日孤兒轉受恩。
正是投瓜還得報,善人不負善心人。
仲翔起服,到京補岚州長史,又加朝散大夫。
仲翔思念保安不已,乃上疏。
其略曰:“臣聞有善必勸者,固國家之典;有恩必酬者,亦匹夫之義。
臣向從故姚州都督李蒙進禦蠻寇,一戰奏捷。
臣謂深入非官,尚當持重,主帥不聽,全軍覆沒。
臣以中華世族.為絕域窮困。
蠻賊貪利,責絹還俘。
謂臣宰相之侄,索至千匹。
而臣家絕萬裡,無信可通。
十年之中,備嘗艱苦,肌膚毀剔,靡刻不淚。
牧羊有志,射雁無期。
而遂州方義尉吳保安,适至姚州,與臣雖系同鄉,從無一面,徒以意氣相慕,遂謀贖臣。
經營百端,撇家數載,形容憔悴,妻子饑寒。
拔臣于垂死之中,賜臣以再生之路。
大恩未報,遽爾淹殁。
臣今幸沾朱绂,而保安子天祐,食藿懸鹑,臣竊愧之。
且天祐年富學深,足堪任使。
願以臣官,讓之天祐。
庶幾國家勸善之典與下臣酬恩之義,一舉兩得。
臣甘就退閑,沒齒無怨。
謹味死披瀝以聞!”時天寶十二年也。
疏入,下禮部詳議。
此一事哄動了舉朝官員:“雖然保安施恩在前,也難得郭仲翔義氣,真不愧死友者矣。
”禮部為此複奏,盛誇郭仲翔之品,”宜破格俯從,以勵澆俗。
吳天祐可試岚谷縣尉,仲翔原官如故。
”這岚谷縣與岚州相鄰,使他兩個朝夕相見,以慰其情,這是禮部官的用情處。
朝廷依允,仲翔領了吳天祐告身一道,謝恩出京。
回到武陽縣,将告身付與天祐。
備下祭奠,拜告兩家墳墓。
擇了吉日,兩家宅眷,同日起程,向西京到任。
那時做一件奇事,遠近傳說,都道吳、郭交情,雖古之管、鮑,羊、左不能及也。
後來郭仲翔在岚州,吳天祐在岚谷縣,皆有政績,各升遷去。
岚州人追慕其事,為立“雙義詞”,祀吳保安、郭仲翔。
裡中凡有約誓,都在廟中禱告,香火至今不絕。
有詩為證: 頻頻握手未為親,臨難方知意氣真。
試看郭、吳真義氣,原非平日結交人。
蔭既可叙,功亦宜酬。
于是郭仲翔得授蔚州錄事參軍。
自從離家到今,共一十五年了,他父親和妻子在家聞得仲翔陷沒蠻中,杳無音信,隻道身故已久。
忽見親筆家書,迎接家小臨蔚州任所,舉家歡喜無限。
仲翔在蔚州做官兩年,大有聲譽,升遷代州戶曹參軍。
又經三載,父親一病而亡,仲翔扶柩回歸河北。
喪葬已畢,忽然歎曰:“吾賴吳公見贖,得有餘生。
因老親在堂,方謀奉養,未暇圖報私恩。
今親殁服除,豈可置恩人于度外乎?”訪知吳保安在宦所未回,乃親到嘉州彭山縣看之。
不期保安任滿,家貧無力赴京聽調,就便在彭山居住。
六年之前,患了疫症,夫婦雙亡,藁葬在黃龍寺後隙地。
兒子吳天祐從幼母親教訓,讀書識字,就在本縣訓蒙度日。
仲翔一聞此信,悲啼不已。
因制縗麻之服,腰绖執杖,步至黃龍寺内,向冢号泣,具禮祭奠。
奠畢,尋吳天祐相見,即将自己衣服,脫與他穿了,呼之為弟,商議歸葬一事。
乃為文以告于保安之靈,發開土堆,止存枯骨二具。
仲翔痛哭不已,旁觀之人,莫不堕淚。
仲翔預制下練囊二個,裝保安夫婦骸骨。
又恐失了次第,斂葬時一時難認,逐節用墨記下,裝入練囊,總貯一竹寵之内,親自背負而行。
吳天祐道,是他父母的骸骨,理合他馱,來奪那竹籠。
仲翔那肯放下,哭曰:“永固為我奔走十年,今我暫時為之負骨,少盡我心而已。
”一路且行且哭,每到旅店,必置竹籠于上坐,将酒飯澆奠過了,然後與天祐同食。
夜間亦安置竹籠停當,方敢就寝。
自嘉州到魏郡,凡數千裡,都是步行。
他兩腳曾經釘闆,雖然好了,終是血脈受傷。
一連走了幾日,腳面都紫腫起來,内中作痛。
看看行走不動,又立心不要别人替力,勉強捱去。
有詩為證: 酬恩無地隻奔喪,負骨徒行日夜忙。
遙望平陽數千裡,不知何日到家鄉? 仲翔思想:“前路正長,如何是好?”天晚就店安宿,乃設酒飯于竹籠之前,含淚再拜,虔誠哀懇:“願吳永固夫婦顯靈,保佑仲翔腳患頓除,步履方便,早到武陽,經營葬事。
”吳天祐也從旁再三拜禱。
至次日起身,仲翔便覺兩腳輕健,直到武陽縣中,全不疼痛。
此乃神天護佑吉人,不但吳保安之靈也。
再說仲翔到家,就留吳天祐同居。
打掃中堂,設立吳保安夫婦神位。
買辦衣衾棺椁,重新殡斂。
自己戴孝,一同吳天祐守幕受吊。
雇匠造墳。
凡一切葬具,照依先葬父親一般。
又立一道石碑,詳紀保安棄家贖友之事,使往來讀碑者,盡知其善。
又同吳天祐訪廬墓三年。
那三年中,教訓天祐經書,得他學問精通,方好出仕。
三年後,要到長安補官,念吳天祐無家未娶,擇宗族中侄女有賢德者,替他納聘,割東邊宅院子,讓他居住成親,又将一半家财,分給天祐過活。
正是: 昔年為友抛妻子,今日孤兒轉受恩。
正是投瓜還得報,善人不負善心人。
仲翔起服,到京補岚州長史,又加朝散大夫。
仲翔思念保安不已,乃上疏。
其略曰:“臣聞有善必勸者,固國家之典;有恩必酬者,亦匹夫之義。
臣向從故姚州都督李蒙進禦蠻寇,一戰奏捷。
臣謂深入非官,尚當持重,主帥不聽,全軍覆沒。
臣以中華世族.為絕域窮困。
蠻賊貪利,責絹還俘。
謂臣宰相之侄,索至千匹。
而臣家絕萬裡,無信可通。
十年之中,備嘗艱苦,肌膚毀剔,靡刻不淚。
牧羊有志,射雁無期。
而遂州方義尉吳保安,适至姚州,與臣雖系同鄉,從無一面,徒以意氣相慕,遂謀贖臣。
經營百端,撇家數載,形容憔悴,妻子饑寒。
拔臣于垂死之中,賜臣以再生之路。
大恩未報,遽爾淹殁。
臣今幸沾朱绂,而保安子天祐,食藿懸鹑,臣竊愧之。
且天祐年富學深,足堪任使。
願以臣官,讓之天祐。
庶幾國家勸善之典與下臣酬恩之義,一舉兩得。
臣甘就退閑,沒齒無怨。
謹味死披瀝以聞!”時天寶十二年也。
疏入,下禮部詳議。
此一事哄動了舉朝官員:“雖然保安施恩在前,也難得郭仲翔義氣,真不愧死友者矣。
”禮部為此複奏,盛誇郭仲翔之品,”宜破格俯從,以勵澆俗。
吳天祐可試岚谷縣尉,仲翔原官如故。
”這岚谷縣與岚州相鄰,使他兩個朝夕相見,以慰其情,這是禮部官的用情處。
朝廷依允,仲翔領了吳天祐告身一道,謝恩出京。
回到武陽縣,将告身付與天祐。
備下祭奠,拜告兩家墳墓。
擇了吉日,兩家宅眷,同日起程,向西京到任。
那時做一件奇事,遠近傳說,都道吳、郭交情,雖古之管、鮑,羊、左不能及也。
後來郭仲翔在岚州,吳天祐在岚谷縣,皆有政績,各升遷去。
岚州人追慕其事,為立“雙義詞”,祀吳保安、郭仲翔。
裡中凡有約誓,都在廟中禱告,香火至今不絕。
有詩為證: 頻頻握手未為親,臨難方知意氣真。
試看郭、吳真義氣,原非平日結交人。