第三部 十二

關燈
“你來了。

    ”派克威上校噴着煙說,“這樣急促地要你來,實在很抱歉。

    不過,我認為最好還是找你來談談。

    ” “我想你知道,”湯美說,“最近,内人和我常常發生一些意想不到的事。

    ” “啊!你為什麼會認為我知道?” “因為你往往什麼都知道。

    ” 派克威上校笑了。

     “哎呀!你不是在套用我的話吧?唔,不錯,那是我說的。

    我們知道每件事情。

    所以,我們才幹這種工作,很驚險把?我是說嫂夫人。

    ” “并沒有那麼驚險。

    不過,差點變得很嚴重。

    我想,詳情你已大緻了解,要我再告訴你嗎?” “那你就簡單說說,也有一些我沒聽到的。

    ”派克威上校說,“譬如羅恩葛林。

    葛林-事-羅。

    她的感覺真敏銳,決不會漏失關鍵所在。

    乍看似乎是無聊的問題,結果卻不然。

    ” “我今天把那東西帶來了,我們藏在裝面粉的容器裡,直到我來看你為止,我不喜歡用郵寄。

    ” “那當然不行——” “洋鐵容器——啊,不是洋鐵,是比這盒子更好的金屬容器,而且挂在羅恩葛林裡。

    是淡藍的羅恩葛林。

    是劍橋啊,維多利亞時代戶外用的陶制凳子。

    ” “我記得以前看過。

    住在鄉下的嬸嬸也有一對。

    ” “盒子用防水布包住,絲毫未受損害,裡頭放了信件,信已經很破舊,如果由專家——” “嗯。

    這種事,我們可以處理得很好。

    ” “那就麻煩你們啦。

    ”湯美說,“還有,我為你把杜本絲與我記下的事項做成了一覽表,都是我們注意到或别人告訴我們的事。

    ” “名字呢?” “嗯。

    有三四個。

    牛津和劍橋的線索,以及住在村裡的牛津與劍橋學生的故事——我以為這沒有什麼重大意義,因為所謂‘牛津’、‘劍橋’隻是指陶制凳子羅恩葛林而已。

    ” “唔-一唔——唔,有一兩件相當有趣。

    ” “我們遭到狙擊後,”湯美說,“我當然向警方報告。

    ” “那當然。

    ” “第二天,被傳到警察局,跟諾裡斯督察見了面。

    我跟他以前不曾見過。

    我想,他一定是新來的。

    ” “唉,可能是特别派去的。

    ”派克威上校說。

    他吐了更多的煙。

     湯美咳嗽。

     “我想你很了解諾裡斯督察。

    ” “清楚得很,因為我們什麼都知道。

    要是他,就沒有問題,他負責偵辦這次案件。

    要尋找那個跟蹤你們、探查你們的人,地方警察也許更适合。

    怎麼樣,勃拉司福,你最好暫時帶嫂夫人離開那兒,如何?” “我想這根本做不到。

    ”湯美說。

     “你是說她不會答應?”派克威上校說。

     “我已經說過好幾次了,你似乎什麼都知道。

    杜本絲這個人根本動不了的,她既未受重傷也沒有生病,而且,