第三部 十五
關燈
小
中
大
“真是好孩子。
你以為如何?” 湯美回首望着克裡斯賓先生。
“認識它的敵人——以及你的敵人。
” “難道,”杜本絲說,“漢尼拔咬過你?” “真兇!”莫林絲小姐說,睨視着漢尼拔站起來。
“被這條狗咬,這是第二次了吧?”湯美說,“它曾經把你從銀葦叢中追出來,是不是?” “這條狗什麼都知道。
”克裡斯賓先生說,“對不對,多多?我好久沒有見到你了,多多。
” 莫林絲小姐從椅子上站起來,以凄厲的目光注視杜本絲、湯美和克裡斯賓先生。
“莫林絲,”克裡斯賓先生說,“對不起,我趕不上時代。
我不知道你是結婚後改姓莫林絲,還是像現在這樣以莫林絲小姐的名字出現。
” “我自來就是愛麗絲-莫林絲。
” “啊,我隻以為你是多多。
對我來說,你一直都是多多。
啊,能跟你見面真好。
不過。
我想,我們最好還是盡快從這兒消失。
請喝咖啡,我猜這一杯沒問題。
勃拉司福太太嗎?真高興見到你。
請聽我一個勸告,要是我,決不喝那杯咖啡。
” “哦,那我就來收拾這杯子。
” 莫林絲小姐急忙向前走去。
間不容發之際,克裡斯賓已站在她和杜本絲之間。
“啊,多多,沒有那麼便宜。
”他說,“這該由我來做。
這杯子可屬于這屋子。
而且,以現在的情況,正确分析一下杯中物,一定非常有意思。
你也許帶來了毒藥,是不是?把杯子遞給病人或被認為生病的人,要放毒藥進去,可簡單得很。
” “胡說!啊,把這狗叫走。
” 漢尼拔非常熱心地想把這女人趕到樓下去。
“漢尼拔很希望看你離開這屋子。
”湯美說,“對這種事,它相當特别,它最喜歡咬正踏出前門的人。
喂,阿勃特,你在那邊吧,我想你正在門外,你有機會看到事情的經過吧?” 阿勃特猛然回首望着房間對面化妝室的門。
“看得清清楚楚。
我從絞鍊的空隙看着這個女人。
不錯,她确實放東西到太太杯裡,非常熟練,可以和魔術師媲美。
唔,她的确放了東西進去。
” “我不懂你的意思。
”莫林絲小姐說,“我——哎呀,我必須走啦,我另有約會,非常重要的約會。
” 她奔出房間,跑下樓梯。
漢尼拔望了眼,就追蹤而去。
克裡斯賓先生不動聲色,也快步追逐而去。
“莫林絲小姐的腳步最好快一點,”杜本絲說,“否則漢尼拔會立刻追上她,真是一條好看門狗。
” “杜本絲,剛才那位是克裡斯賓先生,從所羅門先生那兒派來的。
來得真是時候,我想他過去一定一直注意着事情的發展。
在瓶子拿來之前,最好不要打破杯子,灑了咖啡。
分析後,我們就可以知道裡面放了什麼。
換上你最好的梳洗衣,杜本絲。
我們到起居間,在午餐前先喝點東西。
” “現在,”杜本絲說,“我們簡直還弄不清楚事情的來龍去脈。
” 她非常沮喪地搖搖頭,然後站起來,向暖爐走去。
“要添木柴嗎?”湯美說,“讓我來,你不能動得太厲害。
” “手臂已經不要緊。
”杜本絲說,“你這麼誇張,難道有人說我骨頭斷了?隻不過是擦傷。
” “别這麼說,不管怎麼樣,總是槍傷,你是在戰争中受傷。
” “不錯,這簡直就像戰争。
”杜本絲說,“真的!” “啊,算了。
”湯美說,“我們對付莫林絲軍團的确勇敢善戰。
” “漢尼拔幹得真不錯。
” “是的。
”湯美說,“它告訴我們,清清楚楚告訴我們。
它撲向銀葦叢,大概是它的鼻子告訴它,它的鼻子真靈。
” “我的鼻子卻沒告訴我什麼,我反而以為她是上天賜給我的。
我們隻能雇用在所羅門先生家做過事的人,我把這件事忘得幹幹淨淨了。
克裡斯賓先生會告訴你更多消息嗎?我猜,他的本名不是克裡斯賓。
” “也許不是。
”湯美說。
“他到這裡來,是否兼作偵探?如果是偵探,這兒倒真不少。
” “不,不是偵探,是為了防衛被派來的,為了照顧你。
” “照顧我?”杜本絲說,“也照顧你,他到哪裡去了?” “我想在處理莫林絲小姐的事。
” “也許。
奇怪,經過這次大騷動,肚子倒餓了起來。
啊,就像人們所說那樣,餓死了。
我真想吃香醇的熱螃蟹,配上咖喱調味的奶油醬。
” “你又好起來了。
”湯美說,“聽到你對食物有這種感覺,我真的放心了。
” “我不是生病,隻是受傷,兩者不大相同啊。
” “唔,總之,漢尼拔通知你銀葦中有敵人的時候,你跟我一樣清楚。
當時,你當然知道,女扮男裝,藏在那裡狙擊你的是莫林絲小姐——” “于是,你和我都認為,她會再試一次。
我受傷被迫躺
你以為如何?” 湯美回首望着克裡斯賓先生。
“認識它的敵人——以及你的敵人。
” “難道,”杜本絲說,“漢尼拔咬過你?” “真兇!”莫林絲小姐說,睨視着漢尼拔站起來。
“被這條狗咬,這是第二次了吧?”湯美說,“它曾經把你從銀葦叢中追出來,是不是?” “這條狗什麼都知道。
”克裡斯賓先生說,“對不對,多多?我好久沒有見到你了,多多。
” 莫林絲小姐從椅子上站起來,以凄厲的目光注視杜本絲、湯美和克裡斯賓先生。
“莫林絲,”克裡斯賓先生說,“對不起,我趕不上時代。
我不知道你是結婚後改姓莫林絲,還是像現在這樣以莫林絲小姐的名字出現。
” “我自來就是愛麗絲-莫林絲。
” “啊,我隻以為你是多多。
對我來說,你一直都是多多。
啊,能跟你見面真好。
不過。
我想,我們最好還是盡快從這兒消失。
請喝咖啡,我猜這一杯沒問題。
勃拉司福太太嗎?真高興見到你。
請聽我一個勸告,要是我,決不喝那杯咖啡。
” “哦,那我就來收拾這杯子。
” 莫林絲小姐急忙向前走去。
間不容發之際,克裡斯賓已站在她和杜本絲之間。
“啊,多多,沒有那麼便宜。
”他說,“這該由我來做。
這杯子可屬于這屋子。
而且,以現在的情況,正确分析一下杯中物,一定非常有意思。
你也許帶來了毒藥,是不是?把杯子遞給病人或被認為生病的人,要放毒藥進去,可簡單得很。
” “胡說!啊,把這狗叫走。
” 漢尼拔非常熱心地想把這女人趕到樓下去。
“漢尼拔很希望看你離開這屋子。
”湯美說,“對這種事,它相當特别,它最喜歡咬正踏出前門的人。
喂,阿勃特,你在那邊吧,我想你正在門外,你有機會看到事情的經過吧?” 阿勃特猛然回首望着房間對面化妝室的門。
“看得清清楚楚。
我從絞鍊的空隙看着這個女人。
不錯,她确實放東西到太太杯裡,非常熟練,可以和魔術師媲美。
唔,她的确放了東西進去。
” “我不懂你的意思。
”莫林絲小姐說,“我——哎呀,我必須走啦,我另有約會,非常重要的約會。
” 她奔出房間,跑下樓梯。
漢尼拔望了眼,就追蹤而去。
克裡斯賓先生不動聲色,也快步追逐而去。
“莫林絲小姐的腳步最好快一點,”杜本絲說,“否則漢尼拔會立刻追上她,真是一條好看門狗。
” “杜本絲,剛才那位是克裡斯賓先生,從所羅門先生那兒派來的。
來得真是時候,我想他過去一定一直注意着事情的發展。
在瓶子拿來之前,最好不要打破杯子,灑了咖啡。
分析後,我們就可以知道裡面放了什麼。
換上你最好的梳洗衣,杜本絲。
我們到起居間,在午餐前先喝點東西。
” “現在,”杜本絲說,“我們簡直還弄不清楚事情的來龍去脈。
” 她非常沮喪地搖搖頭,然後站起來,向暖爐走去。
“要添木柴嗎?”湯美說,“讓我來,你不能動得太厲害。
” “手臂已經不要緊。
”杜本絲說,“你這麼誇張,難道有人說我骨頭斷了?隻不過是擦傷。
” “别這麼說,不管怎麼樣,總是槍傷,你是在戰争中受傷。
” “不錯,這簡直就像戰争。
”杜本絲說,“真的!” “啊,算了。
”湯美說,“我們對付莫林絲軍團的确勇敢善戰。
” “漢尼拔幹得真不錯。
” “是的。
”湯美說,“它告訴我們,清清楚楚告訴我們。
它撲向銀葦叢,大概是它的鼻子告訴它,它的鼻子真靈。
” “我的鼻子卻沒告訴我什麼,我反而以為她是上天賜給我的。
我們隻能雇用在所羅門先生家做過事的人,我把這件事忘得幹幹淨淨了。
克裡斯賓先生會告訴你更多消息嗎?我猜,他的本名不是克裡斯賓。
” “也許不是。
”湯美說。
“他到這裡來,是否兼作偵探?如果是偵探,這兒倒真不少。
” “不,不是偵探,是為了防衛被派來的,為了照顧你。
” “照顧我?”杜本絲說,“也照顧你,他到哪裡去了?” “我想在處理莫林絲小姐的事。
” “也許。
奇怪,經過這次大騷動,肚子倒餓了起來。
啊,就像人們所說那樣,餓死了。
我真想吃香醇的熱螃蟹,配上咖喱調味的奶油醬。
” “你又好起來了。
”湯美說,“聽到你對食物有這種感覺,我真的放心了。
” “我不是生病,隻是受傷,兩者不大相同啊。
” “唔,總之,漢尼拔通知你銀葦中有敵人的時候,你跟我一樣清楚。
當時,你當然知道,女扮男裝,藏在那裡狙擊你的是莫林絲小姐——” “于是,你和我都認為,她會再試一次。
我受傷被迫躺